Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в тридцати томах
Том тридцатый. Книга вторая. Дополнения к изданию. Дарственные и другие надписи и пометы на письмах. Сводные указатели
Л., «Наука», 1990
Официальные письма и деловые бумаги
<2а. Прошение об отставке> 21 августа
<2б. Расписка об отказе от казенного содержания по выходе в отставку> 21 августа
Список несохранившихся и ненайденных писем 1835—1859 годов
<10а. Расписка А. С. Гиероглифову>. 23 августа
<13а. Расписка казначею Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым И. Н. Березину>. 18 марта
<13б. Долговое обязательство Комитету Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым>. 24 июля
<14а. Долговое обязательство Комитету Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым>. 4 июня
<14б. Расписка в получении задатка от И. Г. Базунова>. 9 марта
<15а. Расписка Ф. И. Гофману>. 14 мая
<15б. Расписка в получении ссуды от Комитета Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым>. 7 июня
Список несохранившихся и ненайденных писем 1860—1861 годов
1871 <18а. Расписка А. Ф. Базунову>. 25 ноября
1873 <20а. Расписка Б. Б. Полякову>. 16 мая
<28а. Расписка И. Л. Тришину>. Июнь
<28б. Расписка И. Л. Тришину>. Декабрь
<9а. Постановление собраний писателей, поэтов, художников и общественных деятелей об издании сборника «Складчина» в пользу голодающих Самарской губернии>. 15—19 декабря
<9б. Договор А. М., Н. М., Ф. М. Достоевских, M. M. и Ф. М. Достоевских (племянников) с О. Ф. Шер, М. Д. и Ф. Д. Ставровскими>. 30 апреля
<9в. Расписка А. М. Достоевскому и В. И. Веселовскому>. 9 мая
<9г. Доверенность Б. Б. Полякову>. Май
<32а. Расписка И. Л. Тришину>. 6 января
<35а. Доверенность А. Г. Достоевской>. 16 декабря
<37а. Доверенность Б. Б. Полякову>. Начало марта
<Проект письма Александру II от жителей г. Старая Русса>. 1876 до апреля 1877
Варианты <Проекта письма Александру II от жителей г. Старая 42 Русса>
784а. Н. А. Любимову. 25 мая
<Адрес Александру II, написанный Достоевским от имени Славянского благотворительного общества>. Первая половина февраля
Список несохранившихся и ненайденных писем 1878—1881 годов
Дарственные надписи на книгах и фотографиях 1847—1881 годов
Пометы Достоевского на письмах его корреспондентов 1859—1881 годов
Подготовительные материалы
Варианты ЧА и К1-2
<Записка А. А. Кирееву по поводу его замечаний по проекту Адреса Александру II, написанного Достоевским от имени Славянского благотворительного общества>. Первая половина февраля
Дополнения к примечаниям
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ
править1844
править<2а.* ПРОШЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ>
править21 августа 1844. Петербург
правитьВсепресветлейший, державнейший, великий государь император Николай Павлович, самодержец всероссийский, государь всемилостивейший!
инженер-подпоручик Федор Михайлов
Имея необходимую надобность в устройстве домашних моих обстоятельств,1 я вынужденным нахожусь, при всем моем усердии продолжать службу Вашего императорского величества, просить об увольнении от оной, для сего, поднося у сего реверс в том, что я по увольнении не буду просить о содержании от казны, всеподданнейше прошу:
дабы повелено было сие мое прошение принять и меня именованного по домашним обстоятельствам от службы уволить.
С.-Петербург. Августа 21 дня 1844 года.
К поданию надлежит по команде. Сие прошение сочинял сам проситель, а набело переписывал писарь Инженерного департамента Егор Григорьев.
К сему прошению Инженерного корпуса полевой инженер-подпоручик Федор Михайлов сын Достоевский руку приложил.
<2б. РАСПИСКА ОБ ОТКАЗЕ ОТ КАЗЕННОГО СОДЕРЖАНИЯ ПО ВЫХОДЕ В ОТСТАВКУ>
править21 августа 1844. Петербург
правитьЯ, нижеподписавшийся, полевой инженер-подпоручик Федор Михайлов Достоевский, в том, что если на прошение, поданное мною о увольнении меня от военной службы, Его императорского величества последует разрешение, то по отставке никогда и нигде о каком-либо содержании от казны начальства утруждать не буду.
Августа 21 дня 1844 года.
Достоевский.
ДОПОЛНЕНИЯ К ПРИМЕЧАНИЯМ
правитьСПИСОК НЕСОХРАНИВШИХСЯ И НЕНАЙДЕННЫХ ПИСЕМ 1835—1859 годов
править1839
править19а.* M. M. ДОСТОЕВСКОМУ
правитьНоябрь--декабрь 1839. Петербург
правитьУпоминается в письме к M. M. Достоевскому от 1 января 1840 г.: «Хотел было много написать тебе в ответ на твои нападки на меня <…> Оправдаюсь только в одном: я не сортировал великих поэтов, и тем более не зная их. Я никогда не делал подобных параллелей, как н<апример>, Пушкин и Шиллер. Не знаю, с чего ты взял это; выпиши мне, пожалуйста, слова мои <…> может быть, говоря о чем-нибудь, я поставил рядом Пушкина и Шиллера, но я думаю, что между этими 2-мя словами есть запятая…» (наст. изд., т. XXVIII1, стр. 69; отмечено Б. В. Федоренко).
1840
править20а. M. M. ДОСТОЕВСКОМУ
правитьИюнь--начало июля 1840. Петергоф
правитьУпоминается (возможно, было несколько писем) в письме к M. M. Достоевскому от 19 июля 1840 г.: «Снова беру перо <…> и снова должен начинать письмо просьбою о незлопамятности <…> Клочок бумаги, пересылаемый мною из месяца в месяц, — вот была вся связь наша…» (наст. изд., т. XXVIII1, стр. 74—76; отмечено Б. В. Федоренко).
1844
править24a. M. M. ДОСТОЕВСКОМУ
правитьФевраль--апрель 1844. Петербург
правитьУпоминается в письме к M. M. Достоевскому от марта--апреля 1844 г.: «Я полагаю, что ты, получа письмо мое, немедленно принялся за работу <…> Я уверен, что ты переводишь» (наст. изд., т. XXVIII1, стр. 88—89; отмечено Б. В. Федоренко).
246. МЕРКУРОВУ
правитьЛето 1844. Петербург
правитьУпоминается в письме к M. M. Достоевскому от июля--августа 1844 г.: «…нужда заставила меня просить взаймы <…> он говорит, что краснеет от моего письма» (наст. изд., т. XXVIII1, стр. 91).
1845
править27а. M. M. ДОСТОЕВСКОМУ
правитьФевраль--начало марта 1845. Петербург
правитьУпоминается в письме к M. M. Достоевскому от 24 марта 1845 г.: «Приближается время, в которое я обещал быть у вас…» (т. е. в Ревеле. — Ред.; наст. изд., т. XXVIII1, стр. 107). Это обещание могло быть дано только в письме, так как с лета 1843 г. братья не встречались. Датировка может быть несколько отодвинута к началу года, ибо в упоминаемом письме речь идет о полученных от «москвичей» (Карениных. — Ред.) 500 руб. О них же Достоевский просил в конце октября 1844 г. (см. примеч. к письму 49 — наст. изд., т. XXVIII!, стр. 424; отмечено Б. В. Федоренко).
1848
править32а. Н. А. СПЕШНЕВУ
правитьКонец 1848. Петербург
правитьУпоминается в Описи бумаг (ГБЛ), отобранных у Н. А. Спешнева при аресте; оно было включено в Опись под номером 71 от 20 мая <1849 г.>: «Письмо Достоевского — прибегает с просьбою о денежном пособии; упоминает о литературных занятиях у Краевского» (указано И. Л. Волгиным). Факт существования этого письма непосредственно подтверждается С. Д. Яновским в его «Воспоминаниях о Достоевском» (см.: Достоевский в воспоминаниях, т. 1, стр. 172). Датируется на основании свидетельства Яновского (см. там же, стр. 171—172).
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ
править1860
править<10а.* РАСПИСКА А. С. ГИЕРОГЛИФОВУ>
править23 августа 1860. Петербург
правитьСемьсот рублей серебр<ом> от Александра Степановича Гиерог-лифова в счет уплаты за мою будущую статью для его журнала «Русский мир» (для 1-х номеров) получил Федор Достоевский.1
23 августа 1860 года.
1863
править<13а. РАСПИСКА КАЗНАЧЕЮ ОБЩЕСТВА ДЛЯ ПОСОБИЯ НУЖДАЮЩИМСЯ ЛИТЕРАТОРАМ И УЧЕНЫМ И. Н. БЕРЕЗИНУ>
править18 марта 1863. Петербург
правитьСто пятьдесят рублей для передачи г-же Мининой, от казначея Общества Литературного фонда, Ильи Николаевича Березина, получил Федор Достоевский.1
18 марта 1863 год
<13б. ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО КОМИТЕТУ ОБЩЕСТВА ДЛЯ ПОСОБИЯ НУЖДАЮЩИМСЯ ЛИТЕРАТОРАМ И УЧЕНЫМ>
править24 июля 1863. Петербург
правитьС.-Петербург тысяча восемьсот шестьдесят третьего года июля двадцать четвертого дня я, нижеподписавшийся, отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский, выдал сие обязательство Комитету Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым в следующем: 1. Что я, отставной подпоручик Федор Михайлов Достоевский, получаю заимообразно из капитала Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым тысячу пятьсот рублей серебром. 2. Что сумму эту с причитающимися к ней процентами (по 5 со 100) обязуюсь возвратить в кассу Общества Литературного фонда к первому февраля будущего тысяча восемьсот шестьдесят четвертого года. 3. Что в обеспечение своевременной уплаты всей этой суммы, равно как и на случай моей смерти, предоставляю и уступаю помянутому Обществу право полной собственности на все мои сочинения, как напечатанные, так и не изданные с самого первого февраля тысяча восемьсот шестьдесят четвертого года. 4. Условие это я, Достоевский, принимаю на себя выполнять свято и нерушимо. Подлинное иметь при делах Комитета, а копию мне, Достоевскому.
К сему обязательству отставной подпоручик Федор Михайлов Достоевский руку приложил.
К сему обязательству председатель Общества генерал-лейтенант Егор Петров Ковалевский руку приложил.
С подлинным верно:
Тысяча восемьсот шестьдесят третьего года июля двадцать четвертого дня в С.-Петербурге, в конторе маклера, сия копия при подлинном обязательстве, записанном в книгу под No сто тридцать первым, явлена.
Частный маклер Иван Денисов.1
1864
править<14а. ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО КОМИТЕТУ ОБЩЕСТВА ДЛЯ ПОСОБИЯ НУЖДАЮЩИМСЯ ЛИТЕРАТОРАМ И УЧЕНЫМ>
править4 июня 1864. Петербург
править1864 года июня 4 дня я, нижеподписавшийся, отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский, выдал сие обязательство Комитету Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым в том, что получил от означенного Общества заимообразно денег 1600 рублей серебром, которые и обязуюсь уплатить к первому февраля будущего 1865 года; в случае неуплаты денег к вышеозначенному сроку предоставляю Обществу Литературного фонда на покрытие взятых мною денег в полную его собственность право издания моих сочинений, всех до сих пор изданных, без всякого исключения — равно как и право продажи их какому-либо другому издателю для издания. Обязательство это я, Достоевский, принимаю на себя выполнить во всем ненарушаемо, в чем и подписуюсь.
К сему обязательству отставной подпоручик Фёдор Михайлов Достоевский руку приложил.
За верность платежа денег к сроку ручаюсь. Отставной инженер-подпоручик Михаил Михайлов Достоевский.
1864 года июня 4 дня в С.-Петербурге в конторе маклера сие обязательство по написании явлено в книгу под № 223.
1865
править<14б. РАСПИСКА В ПОЛУЧЕНИИ ЗАДАТКА ОТ И. Г. БАЗУНОВА>
править9 марта 1865. Петербург
правитьТриста рублей от Ивана Григорьевича Базунова получил.
<15а. РАСПИСКА Ф. И. ГОФМАНУ>
править14 мая 1865. Петербург
правитьОбязуюсь уплатить по сему счету 1 сентября 1865 г.
<15б. РАСПИСКА В ПОЛУЧЕНИИ ССУДЫ ОТ КОМИТЕТА ОБЩЕСТВА ДЛЯ ПОСОБИЯ НУЖДАЮЩИМСЯ ЛИТЕРАТОРАМ И УЧЕНЫМ>
править7 июня 1865. Петербург
правитьШестьсот рублей получил 7 июня 1865 года.
7 июня 1865
ДОПОЛНЕНИЯ К ПРИМЕЧАНИЯМ
правитьСПИСОК НЕСОХРАНИВШИХСЯ И НЕНАЙДЕННЫХ ПИСЕМ 1860—1868 годов
править1862
править141а.* Н. АДАМОВУ
правитьОколо 15 ноября 1862. Петербург
правитьСуществовало письмо, а скорее всего, записка, сопровождавшая отправку книг для чтения Н. Адамову, опекаемому Достоевским больному немолодому человеку (о нем см. наст. изд., т. XXVIII2, стр. 543). О том, что книги для чтения именно посылались, а не отвозились самим писателем, свидетельствует содержание ответного письма Адамова. 26 ноября 1862 г. он писал Достоевскому: «Десятидневный срок для перемены книг минул вчера. „Обломов“, виноват, мне не совсем понравился.
<…> Если милость Ваша будет, то не оставьте меня без насущной помощи присылкою еще чего-нибудь почитать, пожалуй, хоть французского…» (ИРЛИ, № 29628).
Из этого текста видно, что Достоевский горячо рекомендовал своему корреспонденту роман Гончарова и что он предлагал ему какие-то книги на французском языке (о других несохранившихся письмах Адамова см.: наст. изд., т. XXVIII2, стр. 521, 523).
1863
править143а. М. А. ЗАГУЛЯЕВУ
править8—9 мая 1863. Петербург
правитьСразу но получении от Загуляева письма от 8 .мая, в котором содержалась просьба к Достоевскому как к секретарю Комитета Литературного фонда сообщить, сможет ли Комитет предоставить ему временное пособие, писатель ответил письмом или запиской. О содержании этого ответа можно судить по письму жены Загуляева Ф. Г. Загуляевой, писавшей Достоевскому 11 мая: «Я напрасно ждала все эти дни Утина, он не приезжал, а вчера и Вы не зашли <…>. Беру смелость снова надоедать Вам просьбою дать мне знать несколькими строками, что значит, что Утнн не едет, и когда будет следующее заседание Вашего Комитета <…>. Ради бога, уведомьте меня, что это значит и когда Вы сами к нам зайдете» (ИРЛИ, № 29716). В письме упоминается Б. И. Утин, исполнявший в Комитете обязанности председателя ревизионной комиссии. Не исключено, что на письмо Ф. Г. Загуляевой Достоевский мог также ответить «несколькими строками» в тот же день, 11 мая, или в ближайшие дни. На заседании 13 мая Комитет поручил Достоевскому «собрать и доставить сведения о положении Загуляева». 27 мая ему было выдано пособие (см.: ГПБ, ф. 438 (Литературного фонда), № 1, л. 264—267).
1864
править169.* Д. А. ПИСАРСКОМУ
править27 августа 1864. Петербург
правитьУпоминается в письме Д. А. Инсарского в редакцию «Эпохи» из Уфы. Автор письма, очевидно лесник по специальности, отправил в журнал несколько статей. Первая из них была получена еще M. M. Достоевским и возвращена автору для переработки. «Редакция „Эпохи“, — писал Инсарский 14 августа 1864 г., — 6 июня уведомлением за № 117 обещала известить меня, кому возвращена рукопись „Поуралье“.
Покорнейше прошу редакцию приобщить сведения, были ли ей доставлены г-ном Линденбаумом три рукописи за подписом Лесовика под названием „От Саратова до Баку“, „С Кавказа на Урал“ (переделанное „Поуралье“) и „Лесная часть“. Будут ли эти статьи напечатаны и на каких условиях или возвращены.
За редакцией моих денег один рубль сереб<ром>. Ответ редакции может быть послан в счет этих денег, в г. Уфу, Дмитрию Антоновичу Инсарскому. <…>
Что касается высылки журнала, то я получил только три книги, высланных зесьма небрежно и даже без адреса, так что я не убежден: мне ли они следуют?» (ИРЛИ, Р. I, оп. 6, № 135).
В несохранившемся ответном письме Достоевский, вероятно, уведомлял корреспондента о смерти редактора журнала M. M. Достоевского, которому принадлежал ответ на первое письмо Инсарского (также несохранившееся), во-вторых, сообщал ему, что все три статьи находятся в редакции (перечень их см. в кн.: Нечаева, «Эпоха», стр. 287,[1] 288), и, наконец, уведомлял его о предполагаемом помещении одной из названных статей в очередном номере журнала («29 <октября>. Лесная часть в набор» — наст. изд., т. XXVII, стр. 96; статья по какой-то причине в «Эпохе» не появилась). Перед этим, возможно, Инсарскому было написано еще одно или даже два письма («13 <октября>. В Уфу Лесничему. N3. 16 октября»; «25 <октября>. Отвечать Лесовику» — там же).
- Этот номер в т. XXVIII2 ошибочно соотнесен с известным письмом Достоевского И. С. Тургеневу (см. наст. том, раздел «Опечатки, исправления и дополнения к т. I—ХХХ1», стр. 408).
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ
править1871
править<18а.* РАСПИСКА А. Ф. БАЗУНОВУ>
править25 ноября 1871. Петербург
править1871 года, ноября 25 дня продал я Александру Федоровичу Базунову мой роман «Вечный муж»1 для напечатания в числе 2000 экземпляров в издании А. Ф. Базунова «Библиотека современных писателей»,2 причем половину всей суммы, семьдесят пять рублей, получил теперь же, 25 ноября, а остальную половину (75 руб.) получаю по уговору 30-го сего ноября 1871.
1873
править<20а. РАСПИСКА Б. Б. ПОЛЯКОВУ>
править16 мая 1873. Петербург
править1873 года, мая 16 дня, я, нижеподписавшийся, дал сию расписку действительному статскому советнику Борису Борисовичу Полякову в том, что за путевые расходы его по поездке в Москву и обратно по делу моему о наследстве,1 а также за издержки его по Московскому окружному суду2 и за хлопоты обязуюсь заплатить ему, г. Полякову, — сто рублей.3
Федор Михайлович Достоевский.
1874
править<28а. РАСПИСКА И. Л. ТРИШИНУ>
правитьИюнь 1874. Петербург
правитьЯ, нижеподписавшийся, занял у Ивана Лариоповича Тришина полтораста (150) рублей, сроком от нижеписанного числа на три месяца, в чем и подписуюсь июня[2] дня 1874 года.
Федор Михайлович Достоевский.
<28б. РАСПИСКА И. Л. ТРИШИНУ>
правитьДекабрь 1874. Петербург
правитьЯ, нижеподписавшийся, сего декабря 1874 года занял у Ивана Ларионовича Тришина пятьдесят рублей, сроком от вышеписанного числа на три месяца.
Федор Михайлович Достоевский.
КОЛЛЕКТИВНОЕ
править1873
править<9а. ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОБРАНИЙ ПИСАТЕЛЕЙ, ПОЭТОВ, ХУДОЖНИКОВ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ ОБ ИЗДАНИИ СБОРНИКА «СКЛАДЧИНА» В ПОЛЬЗУ ГОЛОДАЮЩИХ САМАРСКОЙ ГУБЕРНИИ>
править15—19 декабря 1873. Петербург
правитьНижеподписавшиеся, в собрании 15 и 19 декабря 1873 года, постановили:
1. Издать в пользу голодающих Самарской губернии литературный сборник под названном «Складчина».
2. Означенный Сборник издать в объеме от 35 до 45 листов.
3. К означенному Сборнику издать художественный и музыкальный альбом из произведений лиц, изъявивших на то желание.
Примеч<ание>: Альбом может выйти или одновременно с Сборником, или позже — смотря по удобству.1
4. Цена «Сборнику» назначается 3 рубля; о цене альбома будет объявлено особо.
5. Труды по редакции и изданию «Сборника» поручить Комитету из 6-ти лиц, которые могут распределить занятия между собою по взаимному соглашению.
7.[3] Членами означенного Комитета избраны: А. А. Краевский, И. А. Гончаров, Н. А. Некрасов, А. В. Никитенко, князь В. П. Мещерский и Петр А. Ефремов.
8. Собрание предложило Комитету:
1-е) Исключать полемику по содержанию и форме. 2-е) В случае избытка статей отдавать предпочтение:
а) статьям, доставленным к сроку 1-го февраля и принятым удобными к печати, и
б) статьям лиц, участвовавших в общих собраниях 15-го и 19-го декабря или об участии которых заявлено собранию (Тургенев, Кохановская и др.).
9. Собрание уполномачивает Комитет сделать необходимые расходы по изданию из денег, поступающих по подписке.
10. Поручить М. О. Микешину и Н. Ф. Соловьеву войти в соглашение с художниками и музыкантами относительно их участия в альбоме.
В. Гаевский, А. Краевский, Н. Некрасов, А. Градовский, Ник. Михайловский, П. Ефремов, И. Гончаров, Ф. Достоевский, А. Майков, Н. Курочкин, А. Плещеев, В. Корш, Я. Грот, К. Победоносцев, гр. Соллогуб, А. Островский, А. Погосский, Н. Каразин, Я. Полонский, М. Микешин, А. Никитенко, И. Горбунов, Н. Соловьев, Н. Лесков, Т. Филиппов, кн. В. Мещерский, Н. Гербель, М. Стасюлевич, Б. Маркевич
1874
править<9б. ДОГОВОР А. М., Н. М., Ф. М. ДОСТОЕВСКИХ, М. М. и Ф. М. ДОСТОЕВСКИХ (племянников) с О. Ф. ШЕР, М. Д. и Ф. Д. СТАВРОВСКИМИ>
править30 апреля 1874. Петербург
правитьТысяча восемьсот семьдесят четвертого года апреля 30, мы, нижеподписавшиеся, вдова коллежского секретаря Ольга Федоровна Шер, инженер Максимилиан и поручик Федор Дмитриевичи Ставровские с одной стороны и статский советник Андрей, коллежский асессор Николай, отставной подпоручик Федор и дворяне Федор и Михаил Михайловичи Достоевские с другой — заключили сие условие в том, что: 1) Мы, Шер и Ставровские, за себя и наследников наших обязываемся не иметь никаких притязаний к одной трети имущества умершей дворянки Александры Федоровны Куманиной, где бы это имущество ни оказалось и в чем бы ни состояло, как принадлежащей гг. Достоевским. 2) Мы же, Достоевские, за себя и наследников наших обязываемся не иметь притязаний к остальным двум третям имущества Куманиной, как принадлежащим г-же Шер и гг. Ставровским. 3) Кроме того, мы, Шер, Ставровские, Андрей и Николай Достоевские, отказываемся от наших частей в векселях, выданных Александре Федоровне Куманиной инженер-подпоручиком Михаилом Михайловичем Достоевским, первый 8-го мая 1864 года на пять тысяч рублей серебром сроком на 12 месяцев и другой 8-го же мая 1864 года на пять тысяч рублей серебром сроком на 24 месяца, и отставным подпоручиком Федором Михайловичем Достоевским, первый 11-го августа 1864 года на четыре тысячи рублей серебром сроком на шесть месяцев и другой 11-го же августа 1864 года на шесть тысяч рублей серебром сроком на шесть месяцев, а всего на сумму 20 000 рублей серебром. Зная, что этот долг гг. Достоевских зачтен им был покойной Куманиной в награду по духовному завещанию, и самые векселя должны быть возвращены опекою над имуществом Куманиной, Федору Михайловичу Достоевскому и наследникам Михаила Михайловича Достоевского дворянам Федору и Михаилу Михайловичам Достоевским.
С.-Петербург. Апреля 30 дня 1874 года.
Отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский.
Дворянин Федор Михайлович Достоевский.
Дворянин Михаил Михайлович Достоевский.
По доверенности вдовы коллежского секретаря Ольги Федоровны Шер, инженера Максимилиана и поручика Федора Дмитриевичей Ставровских — кандидат прав Евгений Валентинович Корш.
Коллежский асессор Николай Михайлович Достоевский.
По доверенности статского советника Андрея Михайловича Дсстоевского — дворянин Гаврила Михайлов Жохов.
Копия верна. Евг. Корш.
<9в. РАСПИСКА А. М. ДОСТОЕВСКОМУ и В. И. ВЕСЕЛОВСКОМУ>
править9 мая 1874. Петербург
править1874 года мая 9 дня мы, нижеподписавшиеся, даем сию расписку опекунам над имениями умершей дворянки Александры Федоровны Куманиной — статскому советнику Андрею Михайловичу Достоевскому и коллежскому советнику Владимиру Ивановичу Веселовскому в том, что мы приняли от них опеку в полном порядке, а затем за себя и наследников наших обязуемся не иметь к ним никаких претензий.
С.-Петербург. Мая 9 дня 1874 года.
Дворянин Федор Михайлович Достоевский.
Дворянин Михаил Михайлович Достоевский.
Коллежский асессор Николай Михайлович Достоевский.
Отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский.
Копия верна. Ев<гений> Корит,
<9г. ДОВЕРЕННОСТЬ Б. Б. ПОЛЯКОВУ>
правитьМай 1874. Петербург
править1874 года, мая[4] дня мы, нижеподписавшиеся, отставной подпоручик Федор и дворяне Федор и Михаил Михайловичи Достоевские заключили сие условие с действительным статским советником Борисом Борисовичем Поляковым в нижеследующем: 1) мы, Достоевские, уполномочили г-на Полякова доверенностью, явленною 15 мая 1873 года у с.-петербургского нотариуса Нитославского,1 на предъявление в надлежащем судебном месте наших прав на наследство к недвижимым имениям, оставшимся после умершей родной сестры покойной матери моей, Федора, а нашей, Федора и Михаила, бабки Марии Федоровны Достоевской, урожденной Нечаевой, Александры Федоровны Куманиной, урожденной Нечаевой, и по утверждении нас, Достоевских, в правах наследства в порядке охранительном или в исковом к имениям умершей Куманиной, обязались мы домашним условием 13 июня 1873 года заплатить г-ну Полякову за труды его и ходатайство по 15 коп. с рубля с той суммы, какая будет выручена через продажу утвержденных за нами частей в имениях Куманиной,2 кроме расходов по ведению дела и путевых издержек, принятых нами, Достоевскими, на себя, и в 4-м пункте того же домашнего условия сказали, что мы, Достоевские, до окончания в высшей судебной инстанции дела о наследстве, не должны уничтожать выданную г-ну Полякову доверенность. По заявлению г-на Полякова о наследственных правах наших и по ходатайству его, мы, Достоевские, утверждены Тульским окружным судом 23 октября 1873 года в правах наследства по закону, в порядке охранительного судопроизводства, я, отставной подпоручик Федор, в 1/12, и мы, дворяне Федор и Михаил Достоевский, каждый в 1/35 частях; затем 6 марта настоящего года мы, Достоевские, выдали г-ну Полякову новую доверенность, явленную того же числа у того же нотариуса Нитославского и записанную по реестру под № 1225-м.3 Этою новою доверенностью мы, Достоевские, уполномочили г-на Полякова на распоряжение частями, доставшимися нам, Достоевским, в имениях после покойной Куманиной и о продаже оных по соглашению с прочими наследниками Куманиной,4 а также и лесных дач в Рязанской губернии, почему мы, Достоевские, и я, Поляков, ныне заблагорассудили сделать между собою условие с тем: 1) мы, Доотоевские, предоставляем в пользу г-ну Полякову за его труды и хлопоты по 15 коп. с рубля со всей суммы, какая будет выручена им через продажу наших частей в недвижимых имениях, доставшихся нам после Куманиной. 2) За путевые и прочие необходимые расходы мы, Достоевские, обязуемся удовлетворить г-на Полякова особо, но расходы эти во всяком случае не должны превышать 400 руб. 3) Выданную г-ну Полякову доверенность 6 марта 1874 года, явленную у с.-петербургского нотариуса Нитославского и записанную по реестру под № 1225, мы, Достоевские, и наследники наши до окончания продажи всех недвижимых имений, а также и лесных дач, не должны уничтожать без всяких на то основательных причин, а равно выдавать доверенность другому лицу на тот же предмет, а также производить продажу наших частей помимо и без согласия г-на Полякова, а если сие учиним, то платим г-ну Полякову беспрекословно условленный гонорарий по 15 коп. с рубля с той суммы, какая будет следовать нам за проданные части в имениях Достоевских. 4) Я же, Поляков, принимая на себя обязанности, поименованные в этой доверенности, должен действовать добросовестно и соблюдать во всем интересы моих доверителей. 5) Доверенность, выданную нами г-ну Полякову и явленную 15 мая 1873 года у с.-петербургского нотариуса Нитославского, а равно и домашнее с ним, г-ном Поляковым, условие, писанное 13-го июня 1873 года, считать с общего нашего согласия уничтоженными. Сие условие мне, Полякову, и нам, Достоевским, и наследникам нашим хранить свято и ненарушимо.
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ
править1876
править<32а.* РАСПИСКА И. Л. ТРИШИНУ>
править6 января 1876. Петербург
правитьТысяча восемьсот семьдесят шестого года, шестого января, занял я, нижеподписавшийся, у Ивана Ларионовича Тришина двести рублей, в чем и подписуюсь, а отдать обязуюсь через три месяца.
Федор Михайлов Достоевский.
<35а. ДОВЕРЕННОСТЬ А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ>
править16 декабря 1876. Петербург
правитьПо сему объявлению письмо и деньги доверяю получить жене моей Анне Григорьевне Достоевской.
Федор Михайлович Достоевский.
1877
править<37а. ДОВЕРЕННОСТЬ Б. Б. ПОЛЯКОВУ>
правитьНачало марта 1877. Петербург
правитьМилостивый государь Борис Борисович! Поручаем Вам принять в полное Ваше управление и распоряжение принадлежащие нам части в общем наследственном имении, доставшемся нам с прочими наследниками покойной вдовы дворянки Александры Куманиной Рязанской губернии и уезда, 4-го стана, 5-го мирового участка, в деревнях Гришине, Заболотово, Чесмерной, Азаровой и Анниной с принадлежащими к ним большими лесными дачами, пустошами и всякого рода угодьями, которые имеете Вы отдавать в арендное содержание по условиям и получать под расписки Ваши следующие платежи. Независимо этого предоставляем Вам право принадлежащие нам части в общем наследственном имении продать по соглашению с наследниками Кума-ниной, или отдельно от них, за цену, какую Вы признаете для нас выгодною; на том же основании предоставляем Вам продать пустоши и лесные дачи на сруб с землею или без земли и вырученные через продажу деньги доставить нам. Кроме всего этого, поручаем Вам совершить полюбовный раздел с прочими наследниками Куманиной и, в случае несогласия их, уполномочиваем Вас выйти с прошением в надлежащий суд о производстве раздела между нами, наследниками, по закону, не упуская из виду, чтобы всякого рода угодья были отмежеваны в одну окружную межу и чтобы части наши равнялись в ценности прочим частям наследников, чтобы сообщению вообще было удобно, как для проезда, так и для пастбища скота и водопоя; одним словом, чтобы впоследствии не могло встретиться ни в чем какого-либо препятствия или затруднения и по утверждении судом раздела, совершить, где будет следовать, крепостным порядком акт и получить под Вашу расписку от старшего нотариуса Главную выпись на имя мое, отставного подпоручика Федора Михайловича Достоевского. Все расходы по размежеванию, совершению и утверждению раздельного акта мы, доверители, принимаем на свой счет сообразно полученных нами частей. В заключение поручаем Вам и заведование всеми нашими делами, почему уполномочиваем Вас, на основании 389-й статьи учрежд<енных> суд<ебных> уставов, подавать от имени нашего во все судебные места и административным лицам прошения, заявления, объяснения, входить в словесные состязания, заявлять отводы, привлекать к ответственности третьи лица, заявлять спор о подлоге акта и давать ответы по таким спорам, а также заявлять сомнение в подлинности акта. Выслушивать решения, определения и приговоры, изъявлять удовольствие или неудовольствие, подавать жалобы частные, апелляционные и кассационные, не исключая кассационных департаментов Правительствующего Сената. Просить об обеспечении иска и о наложении запрещения и ареста на имение ответчиков. Подавать просьбы о пересмотре решений, вошедших в законную силу. Взыскивать убытки и судебные издержки. Находиться при размежевании наследственных дач и получать межевые планы и все, что Вы или тот, кому Вы передоверите, делаете законно, в том спорить и прекословить не будем.
Доверенность эта принадлежит действительному статскому советнику Б. Б. Полякову.
ПРИЛОЖЕНИЕ
править<ПРОЕКТ ПИСЬМА АЛЕКСАНДРУ II ОТ ЖИТЕЛЕЙ г. СТАРАЯ РУССА>
править1876—до апреля 1877. Старая Русса--Петербург
правитьНикогда еще даже самые многолетние между нами не слыхивали о таком гонении, да и самой возможности не полагали тех мучительств, какие выносят теперь единоплеменные нам славяне от мусульман, исконных врагов креста господня. Сердце наше содрогнулось, слышим и читаем, что и по всей великой империи русской раздается голос сочувствия и братского участия к мученикам, а вместе с тем и негодования к мучителям. Всему миру известно, что никогда еще монархия русская не достигла такой силы и такого могущества, как во время великого государствования Вашего императорского величества. Но, счастливые под вековым скипетром Вашим сами, можем ли мы не взирать тем с большей скорбью на мучения единоплеменников и братьев наших за веру нашу и не желать, чтобы и все православные христиане были счастливы, равно как и мы, а не страдали за правую веру господню подобно как бы в века диких татар, бывших мучителями земли русской, в наше время образования, человеколюбия монарха-освободителя. Давно уже начались повсеместно русские жертвы деньгами в пользу измученных, в пользу малых христианских сирот, оставшихся без матерей и отцов их, избиенных мучителями, в пользу старцев, оставшихся без детей своих, умерщвленных на их глазах, с пытками медленным огнем, раздробленных на части для утехи и для смеху мучителей тысячами и десятками тысяч. Даже самые младенцы не щадятся ими, а, напротив, изрезываются тысячами в куски и сжигаются, веселя предсмертными криками своих истязателей. Но мучители сии еще не знают о гневе земли русской, иначе не осмелились бы на такие злодейства. Мы, жители хотя и малого города между тысячью городов русских, но движимые чувствами нашими, осмеливаемся воззвать к В<ашему> и Операторскому вел<ичест>ву, единственно чтобы заявить, в сию скорбную в христианстве минуту, о всей сыновней покорности и преданности нашей, а буде потребуется, и о всей полной готовности нашей повергнуть к стопам В<ашего> и<мператорско>го в<еличест>ва все наше состояние и даже самую жизнь нашу. И не деньгами одними готовы мы помогать братьям нашим, а всем, что только имеем драгоценнейшего. В преданности нашей В<ашему> и<мператорскому> величеству единение наше, в единении нашем — вся сила наша. Да будут и все православные христиане счастливы, как и мы. Всему миру русскому искони известно о всегдашнем и любовном послушании всех русских людей царю и отцу своему, но мы и сей раз осмеливаемся доставить себе счастье заявить самим о послушании и преданности нашей перед Вашим им<ператорск>им величеством. От избытка сердца проговорили уста наши, а кому же и воистину любящим детям и открыть свои сердца, как не излюбленному отцу своему, монарху, давно уже нареченному всей русской землей монархом-освободителем, единственному на земле великому покровителю и защитнику веры нашей, пресвятого креста господня, а вместе с тем и всех христиан православных, за которых церковь наша молится ежедневно и которых уже по тому одному мы никогда не можем забыть, как верные христиане русские — уже по одному тому.
Да будет же едино стадо и един пастырь; вот молитва наша к господу и мольба наша к Вашему императорскому величеству.
ВАРИАНТЫ <ПРОЕКТА ПИСЬМА АЛЕКСАНДРУ II ОТ ЖИТЕЛЕЙ г. СТАРАЯ РУССА>
правитьСтр. 41.
6 многолетние между нами / а. старые из русских людей б. долголетние между нами <> (ЧА1)
7 да и самой / Даже самой <> (ЧА1)
7 не полагали / не полагали мы <> (ЧА1)
7 тех / таких (ЧА2)
7-9 тех мучительств ~ креста господня. / а. Начато: таким мучительствам и гонениям православных христиан родст<венных> б. таким мучительствам в наше время Света православных христиан, родственных и одноплеменных нам славян мусульманами, исконными врагами креста господня <> (ЧА1)
8 теперь / а. в сие время б. теперь в Турции за всю православную веру (ЧА2)
10 слышим и читаем, что и по всей / слышим, что во всей (ЧА1)
10 по всей великой империи / по всей земле русской, [счастливой и наслаждающейся спокойствием, великой], по всей великой империи (ЧА1)
10 империи русской / империи Вашего императорского величества (ЧА1 и ЧА2)
11 раздается / раздается слово (ЧА2)
11 раздается голос сочувствия и братского участия / раздались слова сочувствия, сыновнего и братского участия (ЧА1)
11-12 к мученикам, а вместе с тем и негодования к мучителям / к мучениям славян и православных братьев наших и негодования к мучителям <> (ЧА1)
12-21 Текста: Всему миру известно ~ монарха-освободителя. — нет.
13 монархия русская не достигла / православная империя и церковь русская не достигали (ЧА2)
17 После: веру нашу — начато: а. Да и самая сила наша лишь для защиты их с тем б. Да и самая сила наша лишь из сочувствия угнетенным братьям нашим и христианам с тем (ЧА2)
21 образования / образования и просвещения (ЧА2)
21 После: монарха-освободителя. — Так же точно так страдали некогда все земли русские в тяжелые, давние времена диких татар, врагов Света и христианства (ЧА2)
22-27 и пользу измученных ~ десятками тысяч / в пользу обиженных, в пользу сирот, оставленных без матерей и отцов, и отцов и матерей, оставшихся в старости без опоры, без детей, даже младенцев, умерщвленных на глазах их [зверски] с пытками огнем, раздробленными на части для смеху мучителей [потому только, что они христиане] тысячами и десятками тысяч разом. Умерщвляют даже землю, почву края, сжигают леса, заражают воду, чтобы обратить весь край в пустыню, единственно за то <> (фраза не закончена) (ЧА1)
24 После: старцев — отцов и детей (ЧА2)
25 оставшихся без детей / без опоры, без детей (ЧА2)
27-30 Текста: Даже самые младенцы ~ своих истязателей. — нет, (ЧА1).
28 изрезываются / начато: режу<тся> (ЧА2)
29 предсмертными криками / криками сжигаемых (ЧА2)
30 После: истязателей — [Но они [мертвят] умерщвляют даже] [Мучители] [Даже самую землю они сжигают, в злобе своей сжигая почву края] В злобе они жгут леса, заражают источники, чтобы обратить весь край, обитаемый христианами, в пустыню (ЧА1)
30 еще не знают / видно, и не ведают <> (ЧА1)
33 воззвать / обратиться (ЧА1 и ЧА2)
33-34 После: В<ашему> и<мператорско>му вел<ичест>ву — как к монарху-освободителю (ЧА1)
34-36 в сию скорбную в христианстве / в сию великую (ЧА1)
35-36 о всей сыновней покорности и преданности нашей / всю сыновнюю покорность и преданность нашу <> (ЧА1)
36 и о всей полной готовности нашей / всю готовность нашу <> (ЧА1)
38 все наше состояние и даже самую жизнь нашу / все наши имения и даже жизнь нашу о (ЧА1)
38 После: жизнь нашу. — Ибо никогда еще православие русское не достигало той силы и [славы] того могущества, как во времена великого государствования Вашего; [возмо<жно> ли] но, счастливые сами, можем ли мы не взирать [без скорби и слез] [с глубокой] с тем большей скорбью и слезами на мучения единоплеменных братьев наших единственно за то, что они христиане (ЧА1)
39 помогать братьям нашим / помочь братьям <> (ЧА1)
39-40 что только имеем драгоценнейшего / что только можемо (ЧА1)
40-43 Текста: В преданности нашей ~ как и мы. — нет. (ЧА1)
43-44 Всему миру ~ царю и отцу своему / [Ибо не может оставаться неизвестно] И хотя и без того всему миру русскому известно о великом всеединении и [послушании нашем] послушании всех русских В<ашему> величеству <> (ЧА1)
44 царю и отцу своему / монарху (ЧА2)
Стр. 42.
1-3 по мы в сей раз ~ им<ператорск>им величеством / но мы решились и осмелились доставить себе счастье и самим заявить [Вам] о нем перед Вами <> (ЧА1)
3 От избытка / Ибо от избытка <> (ЧА1)
3-4 проговорили уста наши / а. наше [слово] искреннее слово б. говорят уста наши <> (ЧА1)
4 и воистину любящим детям и открыть свои сердца / любящим детям открыть свое [чувство] сердце <> (ЧА1)
6-11 монарху, давно уже нареченному ~ уже по одному тому. / и единственному нашему покровителю [христиан] и защитнику святой веры нашей, креста господня и всех христиан православных и царю, названному уже всей русской землей монархом-освободителем. В преданности и единении наша сила. Да будут же счастливы в спокойствии и единении своем все православные, равно как и мы, а не страдать в наш век образовании, [гуманности] человеколюбия и [науки] просвещении так же точно, как страдали мы, русские, во промена диких татар, врагов [про<свещения>] Света [просвещения] и христианства. И да восторжествует наконец крест господень!0 На полях зачеркнуто: В преданности и [единении нашем] в [смирении] единении сила наша. На об. л. 1 набросок: Да и самая сила наша есть защита [а <нрзб.> чтобы и все православие <не закончено>
1879
править784a. H. A. ЛЮБИМОВУ
править25 мая 1879. Старая Русса
правитьВсе Ваши отметки на корректурах я принял во внимание1 и в смысле их всё переделал, взамен чего и Вас прошу обратить внимание на нижеследующие объяснения.2
Густые краски в анекдоте «о сеченой 7-ми летней девочке» взяты мною буквально из обстоятельств дела Кронеберга в 76 г. Это дело и защиту адвоката Спасовича я тогда поместил в издаваемом мною «Дневнике писателя», и не пожалел красок, но не сгустил их вовсе, ибо это дело в чистом виде даже неизобразимо.3 Статья моя произвела тогда в Петербурге и во всей России фурор. И если б Вы знали, от каких лиц, от каких дам и из каких зданий я получал массу восторженных благодарственных писем, приветов, ободрений. Называть только этих лиц не хочу. Итак густые краски не возбудили тогда отвращения, ибо употреблены были для святой цели. А Вы заметили мне, что, судя по моим выпискам, адвокат говорит умеренно. Но умеренность-то эта и возмутила, потому что была в высшей степени неумеренностью и бесчестной невоздержанностью (Спасович), ибо страшное истязание, за которое по нашим законам ссылают в Сибирь, он свел до размеров наказания «розочкой», на этом-то я его и разбил тогда4 (Кронеберг — поляк и Спасович — поляк).
Чтобы Вам не противоречить, я смягчил. Но очень прошу Вас принять в соображение даже и впредь именно: что было в «Дневнике», то было дело особое, но теперь, здесь, в романе — это ведь не я говорю густыми красками, преувеличениями и гиперболами (хотя против действительности нет преувеличений), а лицо моего романа Иван Карамазов. Это его язык, его слог, его пафос, а не мой. Это мрачнораздраженный и много молчавший человек. Ни за что бы он никогда и не заговорил, если бы не случайная, вдруг разгоревшаяся его симпатия к брату Алексею. Кроме того, это еще очень молодой человек. Как же он мог бы заговорить, о чем так долго молчал и на чем надсадил сердце, не прорвавшись, без особ<енного> увлечения, без пены у рта. Но я именно и хотел, чтобы выдалось лицо и чтобы читатель заметил именно эту страстность, этот наскок, этот литературный, обрывистый подход.
Далее: Вы отметили как излишнюю подробность замечание о том, что 5-ти летний ребенок не мог научиться проситься. Так, может быть, и была бы излишнею, если б шла от меня, как автора. Но идет она опять-таки от лица и характерно рисует лицо.5 О, много подобных черт кажутся ненужными! Но эти черты, как они необходимы для художественной задачи! Да уже одно то, что 23-летний молодой человек это приметил, уже показывает, что он об этом думал и мучился серьезнее, чем многие молодые люди его лет. Сострадают обыкновенно в целом. На мелкие же подобные подробности не обращают внимания, а уж если 23-летний обратил, значит принял к сердцу. Значит дебатировал в уме своем, значит был адвокатом детей, и как он там дальше ни представлялся бесчувственным, но сострадание и самая сердечная, нежная любовь к детям в нем есть. Этот Иван делает потом в романе косвенно преступление, но не из расчета, не из жадности к наследству, а, так сказать, по принципу, во имя идеи, с чем сам потом совладать не может и выдает себя именно потому, может быть, что раз, когда-то, его сердце, разбирая страдания детейt не упустило такую ничтожную по-видимому подробность. Сама же подробность не грязна, ибо всё, что относится к детям, — чисто, светло и прекрасно. Даже это. Вспомните Амура Гвидо Рени, пьющего вино и пустившего струю на первом плане. Классическая из классических знаменитость.6
Насчет генерала я поправил по Вашему желанию. Действительно, у меня как бы ко всем генералам относилось. Собственно факт еще смягчен. Вспомните, что еще в это самое время генерал, наместник Сибирский, хотел объявить себя даже независимым политически.7 Мало ли что тогда было. Дело истории.
О разбойнике, резавшем детей, было у меня совсем не ясно, соглашаюсь. Теперь по исправлении совершенно ясно. Я только хотел попросить Вас особенно, многоуважаемый Николай Алексеевич, впредь, в сомнительных случаях (если только будут), обращать внимание, от чьего лица говорится. Ибо иное лицо по характеру своему иногда не может иначе говорить. Я же постараюсь тщательнее относиться к делу.
P. S. Так же точно все рассуждения о том, что страдания есть, а виновных нет, принадлежат лицу, а не автору. Это-то уж кажется ясно.
ПРИЛОЖЕНИЕ
править<АДРЕС АЛЕКСАНДРУ II, НАПИСАННЫЙ ДОСТОЕВСКИМ ОТ ИМЕНИ СЛАВЯНСКОГО БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО ОБЩЕСТВА>
правитьПервая половина февраля 1880. Петербург
правитьВ знаменательный и счастливый день двадцатипятилетия славного царствования Вашего соединяем и мы, Славянское благотворительное общество, наш слабый голос с многомиллионным великим голосом всего народа русского, приветствующего радостно и любовно доброго государя своего, столь искренно свой народ возлюбившего. Народ славит и любит монарха своего и в нем видит и чтит отца, — и никто более не в состоянии понять и оценить все глубокое и плодотворное значение этого воззрения л этого чувства народного, как мы, Славянское общество, неустанно старающееся познать все великие и основные идеи жизни русской, а познав, служить им. Давно уже среди интеллигентного слоя государства нашего, рядом с драгоценнейшими плодами науки и просвещения, взросли и многочисленные плевелы. Рядом с истинными и горячими сердцем слугами отечеству явились люди, не верующие ни в народ русский, ни в правду его, ни даже в бога его, а вслед за сим пришли нетерпеливые разрушители, невежды уже по убеждению, отрицающие не только бога, но уже и науку, которую еще столь недавно сами же ставили выше самого бога, злодеи искренние, провозглашающие мысль о всеразрушении и анархии и твердо верящие тому, что какая бы гибель, какой бы хаос ни произошли от их кровавых злодейств, но все-таки происшедшее будет лучше, чем то, что они теперь разрушают. Эти юные русские силы, увы, столь искренно заблудившиеся, подпали наконец под власть силы темной, подземной, под власть врагов имени русского, а затем и всего христианства. С неимоверною дерзостью они, еще так недавно, произвели неслыханные в земле нашей злодейства, от которых содрогнулся негодованием честный и могучий народ наш, а за ним и весь мир. Мы же, Славянское общество, стоим в убеждениях наших крепко и противоположно — и малодушию столь многих отцов, и дикому безумству детей их, уверовавших в злодейство и искренно ему поклонившихся. Мы твердо исповедуем, что лишь в наших идеях, во имя которых единимся мы и которым служим, заключается и правый исход всей тоски русской, всего, что стремит русскую жизнь к великой цели, несомненно ей предназначенной. Мы твердо веруем, что вопрос славянского единения, равно как и всего Востока, в конечных целях своих есть вопрос и высшего объединения духовного, есть вопрос православия и великих судеб его уже во всем человечестве. Ибо мы, вместе с великим народом нашим, веруем и в то, что православие, объединясь в народах, его исповедующих, явит и в силах явить в конце концов истинный и уже неискаженный лик Христов даже всему остальному человечеству, измученному неверием и духовным распадением своим. Вот хотя еще и отдаленное упование наше, но все же такое, которое мы исповедуем неразрывно с пародом нашим. Мы, наше Славянское благотворительное общество, стоим убежденно за самостоятельность русской мысли и национальной силы нашей. А вместе с тем веруем и в древнюю правду, искони проникшую в душу народа русского: что царь его есть и отец его, что дети всегда придут к отцу своему безбоязненно, чтобы выслушал от них с любовью о нуждах их и о желаниях их, что дети любят отца своего, а отец верит любви их и что отношения русского народа к царю-отцу своему лишь любовно-свободны и безбоязненны, а не мертвенно-формальны и договорны. Мы познали, что так восхотел народ наш еще искони и что в этом образе отца и детей заключен и весь смысл всей исторической связи русской земли с ее монархом в продолжение уже стольких веков. А потому веруем и в то, что на этой лишь связи, как на основании незыблемом, и может быть восполнен и закончен строй всяких будущих преобразований государства нашего, по мере того, сколько будут они признаваемы необходимыми, ибо основание это есть живое и действительное, живущее в сердце народа, а не мечтательное и придуманное, не заимствованное из жизни чужих народов и с чужого голоса. Мы верим в свободу истинную и полную, живую, а не формальную и договорную, свободу детей в семье отца любящего и любви детей верящего, — свободу, без которой истинно русский человек не может себя и вообразить.
Вот, великий монарх, убеждения наши, коим мы служим, убеждения точные и положительные, и мы верим, что они уже проникают в интеллигентное общество наше чем далее, тем более, а затем ободрят, облегчат и обновят его. Ибо устали уже сердца от лжи, недомолвок и отрицания. Начинает уже не верить русское интеллигентное общество, что в хулении, в отрицании постоянном и в жестокосердой насмешке — весь исход всей тоски его. Оно жаждет ныне указаний точных, целей положительных и правдивых, а мы, Славянское благотворительное общество, в свою правду верим. Кланяемся Вам, великий государь, вслед за всем великим народом нашим и желаем всем сердцем нашим, чтобы продлилось государствование Ваше еще на много и много лет. Да и слишком нужен царь-освободитель земле своей, ибо далеко еще не от всех зол освобождена она.
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
правитьНаши идеи должны заменить нигилизм и проч<ее>, и тогда все будет спасено в нашей родине.
Когда только наши идеи могут заменить расслабленное космополитизмом общество русское и нигилизм просто <не закончено>
Они проникают в философию и даже в подпольное движение. Мыа одни в России говорим положительно твердо, точно и убежденно.
Устали от лжи недомолвок, отрицания.
Половина правды есть ложь.
Не верит русское сердце, что в хулении, в отрицании и в жестокосердой насмешке — конец и цели исхода теперьб тоски.в
Народ русский <не закончено>
С презрением отвернулись, когда им указали на твердые крики о положительном — на европейский парламентаризм.
Ложь права, ложь договора между людьми, не хотящими вовсе договора на согласие и отрицающими всякое право кроме как для привилегированной части человечества.
…ибо земля русская еще слишком нуждается в царе-освободителе.
…еще на многие и многие годы, ибо нужен еще освободитель земли русской, ибо далеко не от всех зол она еще освободилась, освободитель же нужен любящий и отец. Таковы Вы. Чествуем монарха-отца, народ возлюбившего.
Народ жаждет наук и просвещении.
На сем твердом камне (убеждений народных) единимся и мы.
Народ верует, что не может отец бояться детей своих.
а Далее было: говорили
б теперь вписано.
в Далее было: его.
Наше общество стоит за самостоятельность русской мысли и силы, а не приготовляет вместе с нигилистами и вместе с оторвавшимися от народа отцами их фантастического человека.а
Мы, Славянское общество, верим и веруем, что вопрос славян, единения их, равно как и всего Востока, есть вопрос православия. Сила вопроса этого, веруем мы, заключается в силе образа Христова, который православие явит миру, измученному своим неверием и духовным распадением, а ныне впавшему почти что в жидовство.б Мы имеем для всех целей наших эту великую мысль: явления Христова образа миру — выше которой никогда и не было, которая умирит и накормит человечество и даст ему не рабскую свободу, а свободу свобод и т. д.
Мы стоим за свободу истинную, за свободу, без которой и мыслить себя не может русский человек, да и никогда не мыслил, за свободу почитатьв своего царя как отца и как отцу же сказать ему свои нужды и свое горе во всякое время, веруя, что отец всегда выслушает. И то, во что мы веруем, не есть западный договор побежденных с победителями, победившими их когда-то, но пожиравшими свою силу и вступившими с ними в договор. Отец вечно с детьми своими, а дети вечно подле отца, любятг его и не боятся его. Вот наши идеалы. Мы учим только учить общество, что идеал этот — задача нашад — не есть лишь один только идеал мыслимый, а есть, существует действительно в вере и убеждениях многомиллионного народа нашего, на который мы указываем всем от него оторвавшимся.е Из этой идеи мы и выводим все наше будущее, ибо не можем не быть по вере <не закончено>
а Далее было начато: В идеале твердо уверу<ют?>, что самый идеал предлагает спасение и исход обществу
б Вместо: а ныне ~ в жидовство. — было: и [держащимся] обращающимся лишь в жидовство. К этой же фразе знаком отнесена запись на полях: Для этой великой, хотя отдаленной еще цели и единится славянство.
в Было: любить
г Незачеркнутый вариант: обожают
д К словам: задача наша — незачеркнутый вариант: не есть мечта
е Далее было: и тем, ставшим врагами ему даже помимо их воли. Далее на полях листка разрозненные наброски: 1. Мы же в нашей идее стоим крепко и противуположно 2…. и что атеизм в стране нашей ничего не совершит 3…. единящуюся материально [впадет] и уже предчувствующую повсеместно свое великое разрушение 4…. уверовавшие в злодейство 5. И с детскою любовью кланяемся монарху отцу нашему в день 25-летия его царствования еще на долгие годы. 6…. любит он свою свободу и любит 7. Договориться между отцами и детьми быть 8…. но может отец прямо выслушивать детей своих об их нуждах.
Стр. 47.
8 славного / великого (ЧА)
9 соединяем / а. сливаем б. примык<аем> (ЧА)
10 наш слабый / свой слабый (ЧА) наш слабый пока еще <> (ЧА) наш слабый <> пока еще (К1-2)
10 После: слабый — вписано: еще пока <> (ЧА)
11-12 радостно и любовно / в радости и любви (ЧА)
13 После: возлюбившего. — было начато: В сей день (ЧА)
13 монарха / отца <> (ЧА)
13 в нем / и в [цар<е>] монархе своем (ЧА)
14 Слов: и чтит — нет (ЧА)
16 глубокое / существенное (ЧА)
16 Славянское общество / служители (ЧА)
16 После: общество — было: познающее (ЧА)
17 все великие и основные идеи / а. все основные и стихийные б. все основные и великие [жизненные] идеи <> (ЧА)
18 Давно уже / Ныне (ЧА)
19 Вместо: драгоценнейшими — было: а. великолепными б. Начато: благо<лепнейшими?> в. добрыми (ЧА)
20 и многочисленные плевелы / кое-где и плевелы (ЧА)
21-22 явились ~ не верующие / явились люди равнодушные и маловерные, матерьялисты, не верующие (ЧА) явились люди равнодушные и маловерные, матерьялисты и циники, сердцем ленивые, не верующие (К1-2)
22 ни в правду его / ни в человечество и живущие только, чтобы как-нибудь прожить свой век [чтоб как-нибудь дожить свои годы спокойно] (К1-2) От сих произошли нетерпеливые разрушители [молодые], исповедующие православие невежды, отрицающие не только бога, но уже и самую науку, которую еще так недавно ставили даже выше бога, и провозгласившие мысль о всеразрушении и даже непременно верующие <незачеркнутый вариант: утверждающие>, что какая бы гибель, какой бы хаос ни произошли после их кровавых злодейств, все-таки это будет лучше, чем то, что они теперь разрушают <> (ЧА) не верующие даже ни в человечество и живущие только, чтоб как-нибудь дожить свои годы спокойнее. От них произошли (ЧА; К1-2)
26 После: искренние — было: и уже по убеждению (ЧА)
29-30 Эти юные русские силы / а. Молодые силы достались наконец во власть людей б. Начато: Молодые люди <> в. Эти юные силы подпали наконец под власть силам темным, подземным врагам [христианства] национальности русской и всего христианства <> (ЧА)
31-32 под власть врагов имени русского ~ христианства / под власть врагов национальности русской и всей христианской цивилизации (ЧА; К1-2)
33-34 неслыханные ~ злодейства / столько наслыханных злодейство (ЧА) неслыханные в земле русской злодейства (ЧА; K1-2)
34 содрогнулся / содрогается <> (ЧА)
34-35 честный ~ народ наш / весь народ русский <> (ЧА)
36 в убеждениях наших / в нашей идее <> (ЧА)
37 После: столь многих — вписано: уже малодушных (ЧА; К1-2). После: отцов — в интеллигентном слое государства нашего (ЧА; К1-2)
37 Слов: и дикому — нет (ЧА)
38 детей их / детей (ЧА)
43 равно как и всего / равно как и единения всего (К1-2)
43 и всего Востока / и единения всего Востока (ЧА)
43 После: Востока — есть вопрос по преимуществу русский, исторический вопрос русской жизни и ее назначений (ЧА)
Стр. 47—48.
42-2 Мы твердо веруем ~ народом нашим / а. и твердо исповедуем, что лишь в наших идеях, которым служим, заключается спасение нашего общества от всех недоумений его, от порочного бездушия столь многих членов его и от безумств их детей, и злодейств, которым служит часть молодежи нашей. б. и твердо веруем, что лишь в наших идеях, которым служим, заключено спасение и исход всего, всех ожиданий и всей тоски русской и что на этой идее возможно воздвигнуть весь строй будущих преобразований русских (ЧА). Мы твердо [веруем] исповедуем, что лишь в наших идеях, во имя которых единимся мы и которым служим, заключается [спасение наше и исход] правый исход [всего, к чему стремится русская жизнь] (ЧА; К1-2)
43-1 в конечных целях своих ~ есть вопрос православия / есть вопрос по преимуществу русский, исторический вопрос русской жизни и ее назначения, а в конечных целях своих есть вопрос православия
Стр. 48.
4 явит и в силах явить/ явит в конце концов (К1-2)
4 Слов: в конце концов — нет (ЧА)
5-6 измученному неверием ~ своим. / измученному своим неверием и духовным распадением, единящемуся материально и уже предчувствующему [и в наш век] даже и теперь, местами и временами, свое великое будущее разрушение (ЧА)
6 неверием / своим неверием <> (К1-2)
6 После: распадением — единящемуся материально и уже предчувствующему даже и теперь, местами и временем, свое великое будущее разрушение <> (К1-2)
6-8 и отдаленное упование наше ~ с народом нашим. / и отдаленная и идеальная почти цель наша, но все же такая, которой мы служим неразрывно с народом нашим, ибо еще столь недавно вся многомиллионная громада народа русского, не зная даже и имени народов славянских и кто они, устремились всем сердцем вослед за царем-освободителем своим на вспоможение неведомым ему народам кровью своею и имуществом своим, единственно потому лишь и зная про них лишь то, что они православные и страдают за свое православие, и воочию увидели все, кто мог и хотел увидеть, сколь жизненна великая мысль [не умир<ающая>], живущая в православном народе нашем уже столько веков (ЧА)
6-8 и отдаленное упование наше со народом нашим. / а. отдаленная и идеальная почти цель наша, но все же такая, которой мы служим неразрывно с народом нашим, ибо еще столь недавно вся многомиллионная громада народа русского, не зная даже и имени народов славянских и кто они, устремилась всем сердцем вослед за царем-освободителем своим на вспоможение невидимым ему народам, кровью своею и имуществом своим, единственно потому лишь и зная про них лишь то, что они православные и страдают за свое православие. И воочию увидели все, кто мог и хотел увидеть, сколь жизненна великая мысль, живущая в православном народе нашем уже сколько веков. б. …и отдаленное упование наше, но все же такое, которое мы исповедуем неразрывно с народом нашим, ибо еще столь недавно вся многомиллионная громада народа русского, хотя и слишком мало зная о народах славянских, устремились всем сердцем своим на вспоможение всем этим угнетенным народам, кровью своею и имуществом своим, единственно потому лишь, что они православные и страдают за свое православие, и воочию увидели все, кто мог и хотел увидеть, сколь жизненны убеждения и начала великого народа, пребывшего им верным в продолжение стольких веков, среди собственных даже невзгод своих, в. Как в тексте (К1-2)
8-9 Мы, наше Славянское благотворительное общество / Таким образом, мы, наше общество (ЧА)
8-10 Мы, наше Славянское благотворительное общество ~ силы нашей. / Наше общество прежде всего стоит за самостоятельность русской мысли и национальной силы, а не приготовляет фантастического общечеловека, в которого верят все отрицатели русской силы. Мы, Слав<янское> общество, веруем, что вопрос славян, единения их, равно как и всего Востока, и есть вопрос по преимуществу русский, задача русской жизни [человека русского] и ее назначения — в конечной и великой цели своей есть вопрос православия и судеб его в дальнейшем. (ЧА)
Далее по ЧА разрозненные наброски: 1. а дети, высказав нужды свои безбоязненно, будут всего ожидать от любящего отца своего, веруя, что на столь искреннюю любовь их не мо<гут> 2. Не завоеванием, не мечом покорит оно мир 3. Ибо православие объединяет в народах его исповедующих, явит истинный и неискаженный лик Христа всему человечеству 4. ...лишь на любовной, а не на договорной 5. …с полною доверенностью к любви детей своих, ибо лишь любящий отец зовет детей своих, а они откликаются — лишь отцу безбоязненно они выскажут все нужды свои, но, высказав, лишь как от отца 6. Мы же веруем, что можно строить лишь на действительности, а не на фантастическом основании. 7. ...не мечта, стало быть, действительность и существенность есть формула отношений всей земли русской к монарху своему в продолжение стольких веков. 8. Вся многомиллионная масса народа нашего, не зная даже и имени народов славянских и кто они, устремились на вспоможение к ним кровью и имуществом своим, вослед за царем-освободителем своим единственно потому лишь, что они православные и страдают за свое православие. 9. ...и тем доказал, что не умирает уж столько веков
10 силы нашей / силы [а не приуготовляемся] и это прежде всего (ЧА)
10 После: нашей — и это прежде всего (К1-2)
10 А вместе с тем / Вместе с тем (ЧА)
12-13 После: безбоязненно — и что всегда он <> (К1-2)
13 чтобы выслушал от них / и что всегда он выслушает от них <> (ЧА)
13-14 После: желаниях их — Что отец вечно среди детей своих, а дети любят его и не боятся его <> (ЧА)
14-16 что дети любят ~ и безбоязненны / а. что отец вечно среди детей своих, a дети любят его и не боятся его и что отношения их любовны и свободны б. что дети не боятся отца, а отец их любит и верит любви их и что отношения русского народа к царю-отцу своему всегда лишь любовно-свободны и безбоязненны в. Как в тексте (К1-2)
15-16 и, что отношения ~ любовно-свободны / и что отношения их любовны и свободны <> (ЧА)
17-23 Мы познали ~ необходимыми / Мы знаем, что так хочет сам народ наш и что это есть формула отношений всей земли русской к монарху своему в продолжение стольких веков, и что на этом лишь основании может быть воздвигнут и закончен строй будущих преобразований государства [русского] нашего, когда будут они найдены необходимыми <> (ЧА)
17-23 Мы познали ~ необходимыми / а. Мы познали, что так хочет сам народ наш и что [это есть формула] в этом весь образ и весь смысл отношений всей земли русской к монарху своему в продолжение уже стольких веков и что на этом лишь основании может быть воздвигнут и закончен строй всяких будущих преобразований государства нашего всегда, когда [будут они найдены] монарх их признает [необходимым] необходимыми б. Как в тексте (К1-2)
27-30 живую ~ и вообразить. / свободу детей в семье отца любящего и детям доверяющего — свободу, без которой истинно русский человек не может и представить себя <> (ЧА)
28 и любви детей верящего / и детям доверяющего (К1-2)
29-30 себя и вообразить. / и представить себя (К1-2)
32-33 уже проникают / проникнут [в сердца] и уже проникают (ЧА)
33 Слова: интеллигентное — нет (ЧА)
34 устали уже сердца / ибо устали сердца наши <> (ЧА)
35 Начинает уже (не верить / Ибо не верит (ЧА)
38 Оно / Общество (ЧА)
39 Славянское благотворительное общество / среди всего общества (ЧА; К1-2)
41 сердцем / существом (ЧА) Далее в разных местах ЧА разрозненные наброски: 1. ...жизненные убеждения и начала великого народа нашего, верного им в продолжение стольких веков и пребывшего верным среди даже стольких собственных невзгод и страданий своих 2. Мы веруем наконец 3. Вот на этой милой связи как на основании незыблемом и может быть восполнен и закончен 4. ...восхотел [весь] сам народ наш 5. …и что в этом образе отца и детей заключен и весь смысл всей исторической связи русской земли с ее монархом в продолжение уже стольких веков 6. ...высшего духовного объединения
<ЗАПИСКА А. А. КИРЕЕВУ ПО ПОВОДУ ЕГО ЗАМЕЧАНИЙ ПО ПРОЕКТУ АДРЕСА АЛЕКСАНДРУ II, НАПИСАННОГО ДОСТОЕВСКИМ ОТ ИМЕНИ СЛАВЯНСКОГО БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО ОБЩЕСТВА>
правитьПервая половина февраля 1880. Петербург
правитьNB. Для А. А. Киреева
В такой редакции, как перечеркнуто мною на первой странице, кажется, никто уже не может применить к себе, ибо и освобождение крестьян и война за Болгарию показали слишком достаточно веру и в народ русский, и в правду его, и в Бога его…
Говорится, стало быть, чисто про одних противников взгляда и направления государевых.
Во второй поправке выгнано все политическое и даже слово единение заменено общением, но здесь, в поправке, самое главное слово есть союз и, «есть, в конечных целях своих, вопрос и высшего объединения духовного» — потому что этим союзом и как бы восполняется пропуск насчет единения политического, то есть, несмотря на единение политическое, главное, будет и единение духовное. Мысль не разрушается, но подразумевается.
ДОПОЛНЕНИЯ К ПРИМЕЧАНИЯМ СПИСОК НЕСОХРАНИБШИХСЯ И НЕНАЙДЕННЫХ ПИСЕМ 1878—1881 ГОДОВ
править1880
править367а.* В. Ф. ПУЦЫКОВИЧУ
правитьКонец февраля 1880. Петербург
правитьУпоминается в письме Пуцыковича к Достоевскому от 2 (14) марта 1880 г.: «На последнее Ваше любезное письмо спешу ответить, что я поступил по Вашему доброму слову буквально. Только сегодня Катков должен получить мое письмо…» (ИРЛИ, ф. 100, № 29828). В письме речь идет о совете Достоевского прямо обратиться к Каткову по поводу денежной помощи журналу «Русский гражданин».
ДАРСТВЕННЫЕ И ДРУГИЕ НАДПИСИ И ПОМЕТЫ НА ПИСЬМАХ
правитьДАРСТВЕННЫЕ НАДПИСИ НА КНИГАХ И ФОТОГРАФИЯХ 1847—1881 годов
править1. В. Ф. ОДОЕВСКОМУ
править1847. Петербург
править2. С. Д. ЯНОВСКОМУ
правитьПосле 25 марта 1860. Петербург
править3. П. Ф. ФЕРМОРУ
правитьПосле 14 декабря 1861. Петербург
править4. С. Д. ЯНОВСКОМУ
правитьПосле 14 декабря 1861. Петербург
править5. В. Я. СМИРНОВУ
правитьПосле 14 декабря 1861. Петербург
править6. А. И. ГЕРЦЕНУ
править4 (16) июля 1862. Лондон
править7. Н. А. НЕКРАСОВУ
правитьПосле конца августа 1862. Петербург
править7а. A. П. МИЛЮКОВУ
правитьПосле конца августа 1862. Петербург
править8. А. Г. СНИТКИНОЙ
править1866. Петербург
править9. В. С. СОЛОВЬЕВУ
править1874. Петербург
править10. В. К. АБАЗЕ
править1876. Петербург
правитьИ. Е. Н. ГОЛЕНОВСКОЙ
править1876. Петербург
править12. А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ
править1876. Петербург
править13. А. М. ДОСТОЕВСКОМУ
править10 марта 1876. Петербург
править14. Ф. M. ДОСТОЕВСКОМУ (племяннику)
править1876. Петербург
править15. И. И. РУМЯНЦЕВУ
правитьПосле начала февраля 1876. Петербург
править16. С. И. САЗОНОВОЙ (СМИРНОВОЙ)
править1876. Петербург
править17. В. С. СОЛОВЬЕВУ
править1876. Петербург
править18. Д. И. и А. М. ДОСТОЕВСКИМ
править28 апреля 1877. Петербург
правитьУважаемой и любезнейшей Доменике Ивановне и Брату Андрею Михайловичу от любящего их брата.
1877 г. Апреля 28-го
19. А. Ф. КОНИ
править1877. Петербург
править20. Я. П. ПОЛОНСКОМУ
править1877. Петербург
править21. А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ
править1878. Петербург
править22. А. А. ДОСТОЕВСКОМУ
править13 декабря 1879. Петербург
править23. M. M. ДОСТОЕВСКОМУ
править1879. Петербург
править24. С. В. КАРЧЕВСКОЙ
править1879. Петербург
править25. О. А. НОВИКОВОЙ
править1879. Петербург
править26. В. К. САВОСТЬЯНОВУ
править1879. Петербург
править27. С. Д. ЯНОВСКОМУ
править1879. Петербург
править28. Б. В. ШТАКЕНШНЕЙДЕРУ
править4 мая 1880. Петербург
править29. А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ
править14 июня 1880. Петербург
править30. Я. Ф. САХАРУ
править16 декабря 1880. Петербург
править31. Е. С. ФЕДОРОВУ-ЧМЫХОВУ
править16 декабря 1880. Петербург
править32. Я. Б. БРЕТЦЕЛЮ
править1880. Петербург
править33. И. И. РУМЯНЦЕВУ
править1880. Петербург
править34. E. A. ЦЕРТЕЛЕВОЙ
править1880. Петербург
править35. Ю. Ф. АБАЗА
правитьС 10 декабря 1880 до 20 января 1881. Петербург
править36. И. С. АКСАКОВУ
правитьС 10 декабря 1880 до 20 января 1881. Петербург
править37. А. М. ДОСТОЕВСКОМУ
правитьС 10 декабря 1880 до 20 января 1881. Петербург
править38. В. В. САМОЙЛОВУ
правитьС 10 декабря 1880 до 20 января 1881. Петербург
править39. В. П. ТАРНОВСКОЙ
правитьС 10 декабря 1880 до 29 января 1881. Петербург
править40. С. П. ХИТРОВО
правитьС 10 декабря 1880 до 20 января 1881. Петербург
править41. А. Н. ЭНГЕЛЬГАРДТ
правитьС 10 декабря 1880 до 20 января 1881. Петербург
правитьПОМЕТЫ ДОСТОЕВСКОГО НА ПИСЬМАХ ЕГО КОРРЕСПОНДЕНТОВ 1859—1881 ГОДОВ
правитьПол<учено> 2 ок<тября>.
Поступило 17 дек<абря>. О телесных наказаниях. К сведению.
Февраль 1863. Представлено Комитету и читано в заседании 12 февраля 1863 года.
Поручено Б. И. Утину пригласить г-на Сухомлинова в будущее собрание Комитета (18 февраля) для доставления Комитету некоторых точнейших сведений.
Читано в Комитете Общества в собрании 12 февраля 1863 г.
Читано в Комитете Общества в Собрании 19 февр./63.
Читано в Собрании Комитета 26 февраля.
Читано в Комитете Общества в собрании 4 марта/63 года.
Читано в Комитете Общества в собрании 1 марта 63
1 окт<ября> посланы деньги/64.
Отв<ечено> 27 августа.
На Большом Царскосельском проспекте против 3-й роты, дом Латышева, квар<тира> № 19. Горский.
Отв<ечено>. 26 янв./65 г.
№ 324. Г-жи Никольской «Очерки из истории женской педагогики».
«Казенная квартира» Кобякова.
На Вас<ильевском> остр<ове> по 4 линии близ Малого проспекта в доме Степанова (дом деревянный).
NB.
Получил 20 апреля.
Нужное.
Изм<айловского> п<олка> 5-я рота дом № 15 квар<тира> № 12. Александр Асафьевич Дудкин.
Набрать петитом.
Ромолов
Ярошевский о молодежи.
Гусев. Гусев.
Ковнер.
Передано 4 февр<аля>.
Подросток. Привести в «Дневнике».
Еврейка — аноним. Не надо.
Еврейка.
Немцу.
Лурье отве<чать>
Петитом. Петитом. Петитом.
Хохрикова.
Кочегар. Французские слова.
Кронштадт. Не рвитесь на пустое место. Отвечено.
Доктору ответ напечатан.
Аноним обратившегося гимназиста. Ответить при случае в «Дневнике».
Бекетов.
Говоров.
За доктора. Аноним. Зачем отдал деньги подп<исные?>.
Дама-Сочинительница, взять с почты.
Аноним. Непременно в «Дневнике» упомянуть.
Известить Дрентельна. Отвечено.
Ответить священнику.
Стихи из Оренбурга. Надо ответить. Отвечено.
Гимназист из Витебска.
2. Не надо
Оппозиция бюрократии
бьют мимо цели
Главного-то шагу и не видят, так же как и писавший о Левине,
Сущность в воспитании нравственного чувства.
О флоте и цвете.
Джонстон не надо
(но для справки).
Крапивна.
Стукалич. Старое письмо.
Ответить скорее.
Гусар.
Эмс. Аноним. Справиться.
Книжка. Лида.
За доктора. Аноним. Отвечать в газете
Еврейка, взять в соображение.
О жидах.
О штунде прочитать.
Военный корреспондент.
Отвечать. Отвечено.
Доморощенный философ (вздор).
Пуцыкович.
Антипова.
Еврейский вопрос от еврея.
Антипова.
От Корниловой из Суда.
Стихи.
Последн<ее>.
Позволение лечиться.
Елизавета Драшусова.
О помещении бесплатно отчет
Пертов.
Ответил.
69. На конверте письма В. К. Стукалича от 1 декабря 1877 г.
X Стукалич.
Декабрь<ский> No Стихотворцу.
Ответил.
Ковнер.
X Справиться —
Ответил.
NB. Отвечать X
От Ажигиной.
От Гемильяна — отвечать.
Ответить молодо<му> человеку.
Помещаемый нами эскиз весьма не дурен. Федор Достоевский.
Ответил
<18>78 включительно
ПРИМЕЧАНИЯ
правитьПечатается по подлиннику писарской рукой (на гербовой бумаге с печатным обращением к императору): ЦГВИА, ф. 395, оп. 35, № 585, л. 33. Подпись: «К сему прошению ~ руку приложил» — автограф Достоевского.
Публикуется впервые.
Прошение приложено к отношению генерал-инспектора по Инженерной части военному министру от 3 октября 1844 г. В отношении указывается: «По вступившему ко мне по команде представлению имею честь препроводить при сем к Вашему сиятельству записку об увольнении от службы офицеров инженерного ведомства, прилагая у сего формулярные о службе их списки, прошения на высочайшее имя поданные <…> и реверсы» (ЦГВИА, ф. 395, оп. 35, № 585, л. 1-1 об.).
Прохождение дела довольно легко просматривается по отметкам на полях документа. В канцелярию министерства отношение поступило 5 октября 1844 г. На следующий день появилась резолюция министра: «В приказ. 6 октября». Далее следует пометка: «Инспекторск<ий> департам<ент>. По I отделению. № 9343. Получено 7 октября 1844». «Объявлено в высоч<айшем> приказе 19 октября 1844».
В «Записке об увольнении от службы по Инженерному корпусу» о Достоевском сказано: «По домашним обстоятельствам. Полевого инженер-подпоручика Достоевского. С награждением следующим чином» (там же, л. 2 об.). На формулярном списке Достоевского, «числящегося при С.-Петербургской инженерной команде», появилась дата: «24 августа 1844 г.», а также несколько помет на титульном листе списка. Вот их текст: «За малые успехи в науках произвести в следующий чин не прежде как по удостоению ближайшего начальства о старании и прилежании. Приказ но Инженер<ному> кор<пусу> 14 сен<тября> 1843 года. № 43». «А после сего год выслужил» (там же, л. 35).
В списке Достоевского о службе записано: «По аттестации начальника Чертежной Инженерного департамента к повышению чином и к награждению знаком отличия беспорочной службы всегда аттестовался и ныне достоин» (там же, л. 39).
1 Об этих «обстоятельствах» (долгах) см. наст. изд., т. XXVIII1, стр. 92, 95, 96, 100.
Печатается по подлиннику писарской рукой: ЦГВИА, ф. 395, оп. 35, № 585, л. 34. Подпись — автограф Достоевского.
Публикуется впервые.
Реверс был представлен по команде вместе с прошением об отставке (см. предыдущий документ).
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, I.3.40.
Впервые опубликовано: Описание, стр. 309—310.
В собрание сочинений включается впервые.
1 Речь идет о получении денег за «Записки из Мертвого дома», печатание которых началось с сентябрьских номеров газеты «Русский мир» (см. наст. изд., т. IV, стр. 276—277; см. также т. XXVIII2, стр. 16, 372—373).
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, I.3.41.
Впервые опубликовано: Описание, стр. 310.
В собрание сочинений включается впервые.
1 Вероятно, Достоевский взялся лично передать деньги А. И. Мининой (см. ее адрес в его записной тетради 1864—1865 гг. — Материалы и исследования, т. 6, стр. 20).
Печатается по копии рукой А. Г. Достоевской: ГЛМ, ОФ, № 4828, л. 6, 6 об.
Впервые опубликовано: Материалы и исследования, т. 7, стр. 263.
В собрание сочинений включается впервые.
1 Собираясь за границу, Достоевский 23 июля 1863 г. обратился в Комитет Литературного фонда с просьбой о выдаче ему ссуды (см. наст. изд., т. XXVIII2, письмо 198). Данное долговое обязательство было составлено после решения Комитета о выдаче писателю взаймы денег из фондов Общества. Деньги эти были возвращены Достоевским в срок, о чем свидетельствуют расписка Е. П. Ковалевского от 14 января 1864 г. (ГЛМ, ОФ, № 4828, л. 8) и последовавшее новое обращение писателя за ссудой в июне 1864 г. (см. следующий документ).
Печатается по подлиннику писарской рукой: ГЛМ, ОФ, № 4828, л. 9, 9 об. Подпись — автограф Достоевского.
Впервые опубликовано: Материалы и исследования, т. 7, стр. 264.
В собрание сочинений включается впервые.
1 Лето 1864 г. Достоевский собирался вновь провести за границей. А. П. Суслова писала ему в ответ на несохранившееся письмо от 2 июня 1864 г.: «Ты можешь заезжать ко мне в Спа, это очень близко от Ахена, следовательно тебе по дороге <…> Нам видеться, пожалуй, не придется долго, так как ты недолго думаешь пробыть в Париже» (Сб. Достоевский, II, стр. 268). Для поездки Достоевскому потребовались деньги, которые он, по примеру прошлого года, решил получить взаймы от Комитета Литературного фонда. Однако поездка не состоялась из-за внезапной смерти M. M. Достоевского. После смерти Ф. М. Достоевского до А. Г. Достоевской дошли слухи, обвиняющие ее мужа в том, что деньги, взятые им в Литературном фонде, не были возвращены. На официальный запрос Достоевской Комитет Литературного фонда подтвердил своевременное возвращение Достоевским долга (ГЛМ, ОФ, № 4828, л. 14 и 15).
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, I.3.42.
Впервые опубликовано: Описание, стр. 310.
В собрание сочинений включается впервые.
Датируется на следующем основании: Достоевский расписался в получении денег на письме А. Ф. Базунова к И. Г. Базунову от 6 марта 1865 г. Это письмо было отправлено в Москву и оттуда А. Ф. Базуновым получено в Петербурге, на что ушло около трех дней. Речь идет о выдаче денег вперед в счет текущей подписки на I и II тома «Полного собрания сочинений. Вновь просмотренного и дополненного самим автором издания. Изд. Ф. Стелловского».
Печатается по тексту первой публикации: Гроссман, Жизнь и труды, стр. 148. Подлинник неизвестен.
В собрание сочинений включается впервые.
Расписка Достоевского на счете от 14 мая 1865 г., представленном из английского магазина Ф. И. Гофмана, гласившем: «Пиджак, брюки и жилет — 15 рубл.».
Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 212, I.117.
Впервые опубликовано: Д, Письма, т. IV, стр. 329.
В собрание сочинений включается впервые.
Расписка дана в связи со следующим постановлением Литературного фонда: "Комитет взаимопомощи 7 июня 1865 г. положил выдать из сумм Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым шестьсот руб. (600 р.) Ф. М. Достоевскому.
(см.: Д, Письма, т. IV, стр. 470).
Печатается по тексту первой публикации: "Журнал журналов, 1915, № 23, стр. 9 (факсимильное воспроизведение).
Подлинник неизвестен.
В собрание сочинений включается впервые.
1 Рассказ «Вечный муж», напечатанный впервые в журнале «Заря» (1870, № 1, 2), был издан Базуновым отдельным изданием в самом конце 1871 г. (на обложке год издания — 1872). По воспоминаниям современника, «…публика отнеслась к „Вечному мужу“ более чем равнодушно <…> в отдельном издании успеха не имел: разошлось всего несколько сот экземпляров, остальные же перешли, вместе с базуновским наследством, к Вольфу» (С. Ф. Либрович. На книжном посту. Воспоминания. Записки. Документы. Пг. —M., 1916, стр. 249).
2 В серии «Библиотека современных писателей» Базунов издал произведения многих русских и иностранных писателей. Однако попытка согласовать коммерческие начала с общественной полезностью изданий привела к тому, что «Библиотека» расходилась медленно и не окупала затраченных на нее средств (см.: Книгопродавцы в бегах. — Дело, 1876, № 2).
Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 212, I.121. Текст расписки — рукой Полякова, подпись — автограф Достоевского.
Впервые опубликовано: Материалы и исследования, т. 7, с. 266.
В собрание сочинений включается впервые.
1 Речь идет о «недвижимом имении» в Рязанской губернии, оставшемся после смерти тетки Достоевского А. Ф. Куманиной (см. об этом наст. изд., т. XXIX1, стр. 382, 548—549).
2 Дело о введении в наследство разбиралось не Московским окружным судом, как предполагал Достоевский (см. наст. изд., т. XXIX1, стр. 266—268)" а в Тульском окружном суде, где Шеры начали дело (в Туле находился дом, принадлежащий А. Ф. Куманиной). 23 октября 1873 г. Тульский окружной суд утвердил Ф. М. Достоевского «в правах наследства по закону», в 1/12 части его. Из подсчетов А. Г. Достоевской, находящихся в «Деле о Куманинском наследстве», следует, что дом в Туле был продан за 10 000 р. За вычетом издержек на долю Достоевского пришлось 408 р. 29 к. (ЦГАЛИ, ф. 212, I, 121, л. 12).
3 Ниже подписи Достоевского Поляков расписался в получении денег: «Получил в уплату пятьдесят рублей»; «23 мая. Получил еще в уплату 25 руб.»; «Остальные двадцать пять руб. получил 12 июня 1873 г.».
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, I.3.43.
Публикуется впервые.
Печатается по подлиннику: ГБЛУ ф. 93, I.3.44.
Публикуется впервые.
Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 1296, он. 2, № 91.
Впервые опубликовано: ЛН, т. 51 — 52, кн. 2, стр. 389.
В собрание сочинений включаете и впервые.
В конце 1873 г. в кругу петербургских литераторов и художников возникла идея издания сборника в пользу крестьян Самарской губернии, голодавших из-за неурожая. Идея такого издания принадлежала художнику М. О. Микешину и литератору А. Ф. Потоцкому. Микешин вспоминал позднее, что по первоначальному плану сборник должен был состоять из рассказов Погосского и рисунков Микешина. Но тут же Микешин выразил «надежду, что и прочие художники не откажутся примкнуть своими трудами к этому общественному делу». В ответ на это «…Александр Фомич сейчас же отправился пропагандировать эту идею и в среде литераторов. Через несколько дней после этого разговора к Микешину приехал князь В. И. Мещерский для переговоров об этом деле» (Художественный альбом «Складчина» в пользу пострадавших от неурожая. СПб., 1875). 7 декабря 1873 г. Мещерский в письме к Н. А. Некрасову, излагая замысел Погосского, предлагал ему принять участие в издании «сборника-альманаха», сообщая при этом, что «Ф. М. Достоевский, принимая эту мысль с живейшим сочувствием, предлагает ее осуществление» (ЛН, т. 51—52, кн. 2, стр. 386). 15 декабря состоялось первое собрание участников предполагаемого издания. Газета «С.-Петербургские ведомости» сообщала: «На эгом собрании были избраны редактор сборника, секретарь редакции и казначей» (1873, 18 декабря, № 348). Редактором сборника был избран И. А. Гончаров, который, однако, отказался от этого избрания. За этим последовало второе собрание. 18 декабря Мещерский писал Некрасову: «Вероятно, Андрей Александрович (Краевский. — Ред.) Вам передал печальную развязку прошлого заседания и мысль, которая пришла ему в голову но поводу кандидата на место Ивана Александровича, но для этого казалось бы необходимым выбрать тоже членов комитета, дабы правление вышло конституционное, но энергическое! <…> считаю долгом известить Вас, что Собрание — авось последнее и решительное — будет завтра, в среду, в 5 часов у Гаевского» (ЛН, т. 51—52, кн. 2, стр. 388). А. В. Никитенко в своем дневнике 19 декабря записал: «Собрание литераторов в квартире В. П. Гаевского но поводу издания литературного сборника в пользу голодающих самарцев. Назначен, между прочим, издательский комитет, членами которого большинством голосов избраны: Краевский, Гончаров, Некрасов и я. Прежде были еще избраны князь Владимир Петрович Мещерский казначеем, а Ефремов — секретарем» (Никитенко А. В. Дневник: В 3 т. Т. 3. Л., 1956. С. 303). Объявление о предстоящем выходе сборника «Складчина» было помещено в «Гражданине» 29 декабря 1874 г. {№ 52). Достоевский для сборника написал очерк «Маленькие картинки. (В дороге)» — см. наст. изд., т. XXI, стр. 159—176 и примеч. на стр. 469—475.
1 Иллюстрации и рисунки были выпущены отдельным художественным альбомом под тем же заглавием «Складчина» в 1875 г.
Печатается по копии: ЦГАЛИ, ф. 212, I.112, л. 22—23.
Подлинник неизвестен.
Публикуется впервые.
Печатается по копии, заверенной Е. Коршем и находящейся в «Деле о Куманинском наследстве»: ЦГАЛИ, ф. 212, I.121, л. 17.
Публикуется впервые.
Печатается по копии писарской рукой: ЦГАЛИ, ф. 212, I.121, л. 18—19 об.
Публикуется впервые.
1 Доверенность от 15 мая 1873 г. см.: наст. изд., т. XXIX1, стр. 548—549.
2 Договор с Поляковым от 13 июня 1873 г. см.: наст. изд., т. XXIX1, стр. 382—383.
3 Судя по изложению содержания доверенности от 6 марта 1874 г., речь здесь идет о проекте этого документа из «Дела о Куманинском наследстве», не имеющем точной даты и датируемом от 24 октября 1873 по 8 февраля 1874 г. (см. наст. изд., т. XXIХ1, стр. 549). Подлинник доверенности неизвестен.
4 Как следует из бумаг «Дела», в августе 1874 г. имение, находящееся в Тульской губернии, было продано за 7000 р. серебром; ⅙ доля, приходящаяся на Ф. М. Достоевского и двух его племянников, составляла 1167 р. {ЦГАЛИ, ф. 212, 1.121, л. 20).
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, I.3.47.
Публикуется впервые.
На расписке помета А. Г. Достоевской: «…в уплату выдала г-ну Тришину сто рублей серебром 14 февраля 1876 г.».
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, I.3.53.
Впервые опубликовано: Описание, стр. 308.
В собрание сочинений включается впервые.
Доверенность на печатном извещении Петербургского почтамта от 16 декабря 1876 г. о получении денежного пакета на 2 р.
Печатается по копии: ЦГАЛИ, ф. 212, I.112, л. 26—27 об.
Подлинник неизвестен.
Публикуется впервые.
В собрание сочинений включается впервые.
Датируется на основании письма Полякова к Достоевскому от 8 марта 1877 г. и пометы на копии доверенности в «Деле о Куманинском наследстве»: «1877». Поляков писал Достоевскому: «Дело в том, что в доверенности, выданной мне дворянами Достоевскими от мая 1874 г. (текст ее см. на стр. 37. — Ред.), мне не представлено право просить о разделе, поэтому суд и не может дать моему прошению необходимого хода, и я просил Михаила Михайловича передать Вам проект дополнительной доверенности, Федор Михайлович тоже уже мне сделал такую доверенность (подлинник доверенности Ф. М. Достоевского-племянника Полякову от 11 февраля 1877 г. см.: ЦГАЛИ, ф. 212, I, 112, л. 24—25. — Ред.), и если бы и Вы выдали мне, то этим нисколько не повредили бы, я мог бы заявить Окружному суду о желании Вашем разделиться» (ЦГАЛИ, ф. 212. I, № 89).
ЧА1 — Черновой автограф. Хранится: ИРЛИ, № 29625, л. 1—2. Описание, стр. 302—303.
ЧА2 — Черновой автограф. Хранится: ИРЛИ, № 29625, л. 3—4. Описание, стр. 303.
Публикуется впервые.
Проект письма Александру II от жителей г. Старая Русса написан, судя по содержанию, перед вступлением России в войну — до апреля 1877 г. Вероятнее всего, что Достоевский писал его в Старой Руссе в 1876 г. в один из приездов — либо в периоде И по 29 июня, либо с 12 по 27 августа. Поддержка Достоевским национально-освободительной борьбы балканских народов против турецкого ига, призывы к оказанию помощи подвергавшемуся поруганиям и издевательствам со стороны турок болгарскому народу наиболее полно выражены в «Дневнике писателя» за 1876 и 1877 гг. (см. наст. изд., т. XXII, стр. 285, 357—358, 381—382).
Печатается по копии (рукой М. А. Поливановой): ЦГАЛИ, ф. 2191, I.20, л. 89-91.
Подлинник неизвестен.
Впервые опубликовано: РЛ, 1990, № 1, стр. 177—181.
Копия письма находится в черновой тетради Л. И. Поливанова, крайние даты заполнения которой —1874—1890 гг. Здесь скопированы 17 писем Достоевского к Н. А. Любимову и M. H. Каткову за период с 1866 по 1881 г. Девять писем переписаны рукой Л. И. Поливанова, остальные его женой М. А. Поливановой. Все письма, кроме письма от 25 мая 1879 г., были опубликованы Б. Л. Модзалевским в журнале «Былое» (1919, № 14; 1920, № 15) по подлинникам из собрания Любимова, хранящегося в ИРЛИ (ф. 1G0). В копии публикуемого письма после фразы: «Но эти черты, как они необходимы для художественной задачи!» имеется примечание Поливановой: «Естественно, Люб<имов> не дает этого письма печ<атать>». Обращение и подпись в копии отсутствуют.
1 Высылая 10 мая 1879 г. и редакцию «Русского вестника» первую половину пятой книги «Pro и Contra» романа «Братья Карамазовы», Достоевский писал Любимову, что для него очень важно получить корректуры этих глав, являющихся «кульминационной точкой романа» (см. письмо 782).
2 Корректурные листы романа «Братья Карамазовы» не сохранились, и характер правки писателя, выполненной по «отметкам» Любимова, относящимся к гл. «Бунт», неизвестен.
3 В рассказе Ивана Карамазова повторены некоторые детали «дела» С. Л. Кроненберга, о которых Достоевский особо напомнил во второй главе февральского выпуска «Дневника писателя» за 1876 г., посвященной этому процессу. Ср.: наст. изд., т. XIV, стр. 219—220 и т. XXII, стр. 50 (у Достоевского и во всех изданиях его сочинений: «дело Кронеберга»; уточнение фамилии см.: ВЛ, 1971, № 9, стр. 181).
4 После появления первых выпусков «Дневника писателя» Достоевского «засыпали письмами и визитами с изъявлениями благодарности» (см.: Достоевский в воспоминаниях, т. II, стр. 241; а также публикации И. Л. Волгина: ВЛ, 1971, № 9, стр. 173—196 и РЛ, 1976, № 3, стр. 123—132). Контингент читателей был очень широк, начиная от демократически настроенной молодежи и кончая отзывами, исходящими из дворцовых стен, о чем и намекает Любимову писатель. К этому периоду относится личное знакомство Достоевского с великими князьями К. К. и С. А. Романовыми, с фрейлиной А. Е. Комаровской и другими высокопоставленными лицами (см.: Л. П. Гроссман. Достоевский и правительственные круги 1870-х годов. — ЛН, т. 15, стр. 83—123). Процесс Кроненберга вызвал большой резонанс в самых различных слоях общества, и позиция Достоевского, вскрывшего «фальшь» речи адвоката В. Д. Спасовича, была широко поддержана. Так, X. Д. Алчевская, высоко оценившая февральский выпуск «Дневника писателя» за 1876 г., писала Достоевскому: «„Дело Кронеберга“ <…> chef d’oeuvre Вашего „Дневника“ (по признанию самых строгих судей) <…> я знаю людей, которые придают огромное значение этой статье. Они говорят: „Пройдет несколько лет, забудется дело Кронеберга, забудется все, что писалось и говорилось по этому делу <…> одна только эта статья никогда не утратит своего значения и будет служить живым укором и обществу, и адвокатуре, и всем нам…“» (X. Д. Алчевская. Передуманное и пережитое. М., 1912, стр. 69—70). Характерной непосредственной реакцией на освещение Достоевским дела Кроненберга является обращение к писателю неизвестной, за подписью «Мать»: «Если бы можно было сейчас, сию минуту, очутиться возле Вас, с какой радостью я обняла бы Вас, Федор Михайлович, за Ваш февральский „Дневник“. Я так славно поплакала над ним и, кончив, пришла в такое праздничное настроение духа, что спасибо Вам» (ВЛ, 1971, № 9, стр. 181). Об откликах читателей на февральский выпуск «Дневника писателя» за 1876 г. см. также: наст. изд., т. XXII, стр. 306—309.
5 Иван Карамазов, говоря о том, что у него «очень много собрано о русских детках», воспроизводит подробности «истязаний» родителями пятилетней девочки, факты которых почерпнуты Достоевским из публикации в «Голосе» (1879, № 79, 80, 82) отчета о харьковском процессе Е. и А. Брунстов (см.: наст. изд., т. XIV, стр. 220—221 и т. XV, стр. 554).
8 Достоевский, по всей вероятности, имеет в виду не картину итальянского художника болонской школы Гвидо Рени (1575—1642), живопись которого носит суровый аскетический характер, а знаменитое полотно его современника, фламандца П. П. Рубенса (1577—1640) «Вакх» (Гос. Эрмитаж, Ленинград), отличающееся смелостью реалистических наблюдений. На первом плане этой картины один из амуров, окружающих Вакха, поднимающего чашу с вином, смотрит на него и «пускает струю».
7 Речь идет о Н. Н. Муравьеве (1809—1881), с 1847 по 1861 г. генерал-губернаторе восточной Сибири, получившем титул Амурского после заключения Айгунского трактата, уточняющего границы (по Амуру) между Россией и Китаем. Однако позднее, вследствие неприятия его проекта реорганизации губернаторства Восточной Сибири (разделения на два), воспринятого, вероятно, как претензия на независимую политическую деятельность, он принужден был в 1861 г. оставить эту должность. — См.: И. Барсуков. Граф II. Н. Муравьев-Амурский но его письмам, официальным документам, рассказам современников и печатным источникам. СПб., 1891.
ПМ1 — Подготовительные материалы к проекту адреса, относящиеся к началу февраля 1880 г. Хранятся: ГБЛ, ф. 93, I.317. Публикуются впервые.
ПМ2 — Подготовительные материалы к проекту адреса, относящиеся к началу февраля 1880 г. Хранятся: ИРЛИ, ф. 100, № 29444, л. 28. Публикуются впервые.
ЧА — Черновой автограф проекта адреса, относящийся к началу февраля 1880 г. Хранится: ИРЛИ, ф. 100, № 29624; см.: Описание, стр. 303. Публикуется впервые.
К1-2 — Копии проекта адреса, сделанные А. Г. Достоевской, с правкой и вставками Достоевского. Хранятся: ИРЛИ, ф. 100, № 29624; ГБЛ, ф. 93, I.6.2-а. Публикуются впервые.
Впервые опубликовано в отдельно изданном «Отчете об экстренном собрании членов Петербургского благотворительного общества, проходившего 22 марта 1881 г.» (СПб., 1881). Печатается по тексту, помещенному в изд.: Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского. Спб., 1883. Приложения, стр. 47—49 со следующими исправлениями по ПМ2 и К1-2:
Стр. 47, строка 10: «многомиллионным» вместо «многочисленным» (ЛМ2, Ям).
Строка 18: «а познав» вместо «и познав» (ПМ2, К1-2).
Строка 23: «за сим» вместо «затем» (ПМ2, К1-2). Строка 43: «единения» вместо «общения» (ПМ2, Записка А. А. Кирееву — с. 54).
В январе 1873 г. Достоевский был избран в члены С.-Петербургского Славянского благотворительного комитета (позднее — общества).[5] 2 декабря 1879 г. он вошел в состав его Совета, а 3 февраля 1880 г. в общем собрании членов Общества был но баллотировке избран товарищем председателя (К. Н. Бестужева-Рюмина). Очевидно, в это же время члены Совета общества поручили Достоевскому написать проект адреса Александру II. Очевидна также, что работу Достоевский начал тотчас же, потому что уже 14 февраля в торжественном заседании Общества он прочитал написанный им проект. По замечанию А. Г. Достоевской, этот проект «был свезен А. А. Киреевым для просмотра министру внутренних дел Л. С. Макову, и тот просил сделать изменения, что и было Достоевским выполнено». А. Г. Достоевская далее заметила: «…адрес, исправленный но указаниям министра внутренних дел Л. С. Макова, был представлен императору Александру II 19 февраля 1880 г. По словам министра, государь по прочтении адреса „соизволил“ выразиться, что он никогда не подозревал Славянское благотворительное общество в солидарности с нигилистами» (ЦГАЛИ, ф. 212, оп. 1, ед. хр. 155). После цареубийства 1 марта 1881 г. члены Славянского благотворительного общества решили созвать экстренное общее собрание, которое и состоялось 22 марта этого года. Отчет о собрании был напечатан отдельной брошюрой; в нее вошел и адрес, написанный Достоевским. Вскоре текст адреса попал на страницы газет. Так, «Рижский вестник» поместил его под заголовком: «Одно из последних произведений Ф. М. Достоевского» (9 июля 1881 г., № 150).
Стр. 47. …день двадцатипятилетия ~ царствования Вашего… — Александр II вступил на престол 19 февраля 1855 г.
…юные русские силы ~ подпали наконец под власть силы темной, подземной… — Имеются в виду так называемые «нигилисты», «подпавшие», по мнению Достоевского, под власть русской эмиграции (подробнее об отношении Достоевского к этой проблеме см.: наст. изд., т. XII, стр. 255—256).
…еще так недавно, произвели неслыханные в земле нашей злодейства…-- Возможно, речь идет о следовавших одно за другим покушениях на Александра II: в 1866 г. (выстрел Д. В. Каракозова), в 1867 г. (выстрел А. Березовского), в 1870 г. (выстрел А. К. Соловьева), в 1879 г. (народники взорвали царский поезд), в 1880 г. (С. Н. Халтурин устроил взрыв в Зимнем дворце).
Стр. 48. …православие, объединясь в народах, его исповедующих, явит и в силах явить ~ лик Христов даже всему остальному человечеству… — Круг развиваемых здесь идей уже рассматривался Достоевским в «Дневнике писателя» за 1876-и 1877 гг.; он нашел также отражение в «Дневнике писателя» за 1880 и 1881 гг.
Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29624. Описание, стр. 304. Публикуется впервые.
Замечания Киреева, на которые отвечает Достоевский, неизвестны.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Киреев (1833—1910) был, как и Достоевский, членом Славянского благотворительного общества. В 1879—1880 гг. отношения писателя с ним носили дружеский характер (см.: ЛН, т. 86, стр. 475, а также: наст. изд., т. XXVII, стр. 117, 381; т. ХХХ1, стр. 397—398); сохранилось 6 писем и записок Киреева к Достоевскому: (см.: Описание, стр. 402); письма писателя к нему неизвестны.
Стр. 54. …освобождение крестьян… — Речь идет о реформе 19 февраля 1861 г.
…война за Болгарию… — Об отношении Достоевского к событиям в Болгарии см. наст. изд., т. XXIII, стр. 100—110 и примеч. к ним.
Число известных нам инскриптов Достоевского невелико — всего 42. Без сомнения, это лишь незначительная часть существовавших изначально дарственных надписей. Об отдельных из них сохранились отрывочные сведения. Известно, например, что в начале марта 1848 г. Достоевский откликнулся на предложение И. А. Гончарова подарить экземпляр «Бедных людей» первой общественной библиотеке Симбирска (так называемой Карамзиными).[6] С нею писатель был связан и позднее. Возможно, что он подарил симбирцам экземпляр «Подростка» (см. его запись 1875—1876 гг.: «Отвечать Симбирской библиотеке» — наст. изд., т. XXVII, стр. 112). Сестра Д. И. Менделеева Е. И. Капустина в письме от 4 января 1862 г. благодарила писателя за подарок, состоявший из «двух первых частей изданных ваших сочинений». «Жаль мне, — писала она, — что в вашей подписи не означено было число».[7] Известно, что надписанный экземпляр «Идиота» был у корректора «Гражданина» В. В. Тимофеевой (О. Починковской), а также, что с 1873 г. почти все выходившие в свет свои издания писатель дарил метранпажу М. А. Александрову.[8] Есть сведения, что в 1877 г. московский корреспондент писателя Юрий Виппер получил от Достоевского испрашиваемую в письме книгу «Записки из Мертвого дома», с «дорогой» для него «надписью».[9] Известно, что цензор Н. А. Ратынский получил в 1880 г. экземпляр «Братьев Карамазовых» с «автографической надписью»,[10] что такой же экземпляр получил издатель «Русской мысли» В. М. Лавров.[11]
В этом же 1880 г. писатель подарил роман «Подросток» дочери В. М. Каченовского.[12]
10 марта 1878 г. Достоевский подарил свою фотографическую карточку (разумеется, с надписью) писателю и педагогу В. В. Михайлову[13] и А. П. Уманец;[14] 17 декабря 1879 г. его «большой портрет» получил П. А. Исаев, а 18 декабря пасынок писателя приходил к нему за «подписью».[15]
Почти все публикуемые инскрипты посвящены близким Достоевскому лицам, н, может быть, именно поэтому они предельно просты и лаконичны. Однако за этой лаконичностью кроется подчас глубокий смысл. Характерен случай, рассказанный корректором «Гражданина», а впоследствии писательницей В. В. Тимофеевой, получившей от Достоевского в подарок роман «Идиот»: «Не помню в точности, что именно он мне тогда написал, — вспоминала она, — но помню, что надпись эта неприятно поразила меня своею шаблонностью. От такого человека, как Достоевский, невольно ждалось всегда чего-то особенного, необыкновенного, не похожего на других <…> я вместе с благодарностью откровенно высказала ему мои впечатления от его подарка.
— Но что же вам показалось неприятно и оскорбительно? — с напускным изумлением спросил он <…>
— А то, что вы написали мне „фразу“. А вы ведь никогда не говорите и не пишете фраз. За что вы можете меня „глубоко уважать“? Вы меня вовсе не знаете. Написали бы просто: „В. Т. — Достоевский“, — я бы осталась больше довольна.
Федор Михайлович молча смотрел на меня — точно впервые заметил, что я сижу перед ним.
— Во-от гордость-то! Не ожидал! — проговорил он с улыбкой скорее одобрения, чем порицания, и начал доказывать, почему это вовсе не фраза.
— Вы женщина-труженица, вы живете, ни от кого не завися, на свой собственный труд, — как же я могу вас не уважать, и даже именно „глубоко уважать“…»[16]
В последние годы жизни писателя, особенно с ростом его популярности, количество инскриптов увеличилось — и лишь тогда среди них появились надписи «по случаю»: среди получавших такие автографы преобладали студенты и курсистки, благодарные слушатели — посетители многочисленных литературных чтений.
Первая попытка публикации надписей была сделана в изд.: Описание рукописей Ф. М. Достоевского. Под ред. В. С. Нечаевой. М., 1957, стр. 268—270; впоследствии отдельные инскрипты появлялись в различных изданиях; наиболее полную их публикацию см. в сб.: Материалы и исследования, т. 6, стр. 2—15.
В собрание сочинений все инскрипты включаются впервые.
Печатается по автографу: ГБЛ, Отдел редких книг. Воспроизведена: ЛН, т. 83, стр. 135.
Надпись свидетельствует о продолжавшихся контактах Достоевского с кн. Одоевским, с которым писатель познакомился в 1845 г. (см. наст. изд., т. XXVIII2, стр. 585).
Печатается по автографу: ЦГАЛИ, Библиотека. Воспроизведена: ЛН, т. 86, стр. 27.
Врач С. Д. Яновский, с которым Достоевский познакомился в 1846 г., в 1859 г. посетил писателя, поселившегося после ссылки в Твери. И именно Яновскому Достоевский подарил двухтомное собрание своих сочинений, только что вышедшее в свет (25 марта 1860 г. в № 67 газеты «Санкт-Петербургские ведомости» было напечатано объявление о начавшейся продаже двухтомника); подробнее об отношениях Достоевского с Яновским см.: наст. изд., т. XXVIII2, стр. 607.
Печатается по автографу: ГЛМ. РАВ. Публикуется впервые.
Книга могла быть подарена Фермору вскоре после выхода ее в свет — 14 декабря (см. объявление о поступлении ее в продажу в этот день: СПбВед, 1861, 14 декабря, № 277).
С военным инженером П. Ф. Фермором (1810—1880) Достоевский встречался в 1860-е гг. (см. наст. изд., т. XXVII, стр. 91; подробнее о Ферморе см.: ЛН, т. 49—50, с. 211—212). В записной книжке писателя 1863—1864 гг. записан его адрес: «Литейная, Захарьевская улица, дом Попова, № 7 (дома). II. Ф. Фермор» (см.: Материалы и исследования, т. 6, стр. 17).
Печатается по автографу: Частное собрание Ю. М. Вальтера. Москва. Об адресате надписи см. в примеч. к № 2.
Печатается по автографу: ГЛМ. РАВ. Публикуется впервые.
С В. Я. Смирновым писатель познакомился в начале 1860-х гг.; встречался он с ним и по делам Литературного фонда. Вероятно, именно его адрес внесен в записную книжку 1860—1862 гг.: «На углу Фонарного; дом Зиберта, Смирнов». И его же Достоевский посетил перед отъездом за границу (см. наст. изд., т. XXVII, стр. 91).
Печатается по микрофильму с подлинника, хранящегося в библиотеке Женевского университета.
Датируется днем встречи Достоевского с Герценом (см.: Герцен. Летопись жизни и творчества. 1859—1864. М., 1983, стр. 340). Датировка подтверждается тем, что в январе 1863 г. Герцен, предлагая одному из своих знакомых перевести «Записки из Мертвого дома» на английский язык, писал: «Книга у меня была, я ее поищу, — кто-то ее взял» (Герцен, т. XXVII, кн.2, стр. 415). Речь, очевидно, идет о подаренном Достоевским экземпляре.
Печатается по первой публикации: ЛН, т. 53—54, кн. 3, стр. 387.
Нынешнее местонахождение книги неизвестно.
Датируется временем возвращения Достоевского из заграничного путешествия (он приехал в Петербург 23 августа ст. ст.). «Записки из Мертвого дома» в издании А. Ф. Базунова вышли в свет летом 1862 г. (в июне было получено разрешение на вторую часть книги). Таким образом, книга могла быть подарена Некрасову не ранее конца августа 1862 г.
Об отношениях Достоевского с Некрасовым см. наст. изд., т. XXVIII2, стр. 583—584.
Печатается по воспроизведению в изд.: Книги и рукописи в собрании М. С. Лесмана. М., 1989. Между стр. 86 и 89.
О датировке см. в примеч. к № 7.
Об отношениях Достоевского с Милюковым см. наст. изд., т. XXVIII2, стр. 581—582.
Печатается по автографу: ГБЛ, ф. 93, I.3.50. Воспроизведена: ЛН, т. 86, стр. 175.
О работе Достоевского с его будущей женой стенографисткой А. Г. Сниткиной см.: Достоевская А. Г. Воспоминания, стр. 48—67.
Печатается по автографу: ГБЛ, ф. 262, № 10. Воспроизведена: ЛН, т. 83, стр. 347.
Достоевский познакомился с В. С. Соловьевым в начале 1873 г. и с этого времени поддерживал с ним дружеские отношения (подробнее см.: наст. изд., т. XXIX2, стр. 359—360).
Печатается по автографу: ИРЛИ, Музей.
С В. К. Абазой, братом военного писателя и педагога К. К. Абаза. Достоевский был мало знаком, и, вероятно, фотография была ему подарена вскоре после ответа 3 февраля 1876 г. на письмо Абазы к нему (см. наст. изд., т. XXIX,, стр. 73-74, 236).
Печатается по автографу: ИРЛИ, Музей.
Датируется приблизительно годом изготовления фотографии.
Екатерина Николаевна Голеновская (в замуж. Трушлевич; 1860—1915). дочь сестры писателя А. М. Голеновскои (адресатом надписи не могла быть любимая племянница писателя Е. М. Достоевская, так как Достоевский во время ее рождения (1853 г.), а следовательно и крестин, находился в Сибири).
Печатается по автографу: ГЛМ. РАВ.
Датируется временем выхода книги.
Подпись является частью дарственной надписи, отрезанной и утраченной. По свидетельству А. И. Крамского, сына художника, «при посылка вдовою писателя сочинений ее мужа И. Н. Крамскому, написавшему портрет великого писателя, изображенного покойником, лежащим на смертном одре (1881 г.), вдова отрезала верх страницы, где была надпись Ф. М. Достоевского о том, что он подарил эту книгу жене» (эта запись сделана на шмуцтитуле под публикуемым в наст. томе автографом). А. И. Крамской прикрепил к форзацу книги и письмо А. Г. Достоевской к художнику следующего содержания: «Я не в силах выразить Вам, многоуважаемый Иван Николаевич, мою глубокую благодарность за присланный Вами вчера портрет Федора Михайловича. Ни одно сочувствие, выказанное мне в это тяжелое время, не тронуло меня так глубоко, как Ваш подарок. Вы мне возвратили Федора Михайловича. Он живой, он спит, он заснул счастливый. Дай Вам Бог как можно более счастья за Ваше истинно доброе дело. Если б когда-нибудь в моей жизни могла оказать Вам или Вашей семье хотя малейшую услугу, то сочла бы это величайшим для себя счастием. Позвольте мне надеяться, что Вы согласитесь принять от меня на намять сочинения Федора Михайловича. На двух из них („Дневника“) Федор Михайлович надписал мне; я срезала мое имя и посылаю книги Вам как одну из драгоценных для меня вещей. Целую с благодарностью ту руку, которая нарисовала этот удивительный иортрет, и остаюсь навсегда преданная и благодарная Вам А. Достоевская. 7-го февраля 1881 г.».
Печатается по автографу: ГЛМ. РАВ.
Книга была подарена младшему брату писателя 10 марта 1876 г. и 11 марта отправлена ему А. Г. Достоевской вместе с ее письмом (см.: ЛН, т. 86, стр. 446—447).
Печатается по автографу: ГЛМ, № 35716/3.
Публикуется впервые.
Датируется годом изготовления фотографии.
Подробнее об отношениях писателя с Ф. М. Достоевским (1842—1906) см.: наст. изд., т. XXVIII2, стр. 564—565.
Печатается по автографу: Литературно-мемориальный музей Ф. М. Достоевского. Ленинград.
Датируется годом выхода книги: она поступила в продажу в начале февраля 1876 г. (см.: Г, 1876, 2 февраля, № 33).
Достоевский познакомился со священником, настоятелем Георгиевской (Благовещенской) церкви в Старой Руссе Иоанном Румянцевым в 1872 г. (подробнее об их взаимоотношениях см.: наст. изд., т. XXIX2, стр. 356).
Печатается по автографу: ИРЛИ, Музей. Воспроизведена: ЛИ, т. 83, стр. 368.
Датируется годом изготовления фотографии.
С писательницей С. И. Сазоновой (урожд. Смирновой; 1852—1921), женой актера петербургского Александрийского театра Н. Ф. Сазонова, Достоевский познакомился в начале 1870-х гг. Он был доброжелательным читателем ее первых литературных сочинений: сохранился шмуцтитул книги писательницы со следующей дарственной надписью: «Глубокоуважаемому Федору Михайловичу Достоевскому от автора на память» (ИРЛИ, Р. I, оп. 6, № 83). Книга называлась: «Попечитель учебного округа. Роман в трех частях С. Смирновой. С.-Петербург. Издание книгопродавца А. Ф. Базунова, 1874». Подробнее о Сазоновой см.: H. H. Мостовская. Достоевский в дневниках С. И. Смирновой (Сазоновой). — Материалы и исследования, т. 4, стр. 271—278.
Печатается по автографу: ЦГИА. Датируется годом изготовления фотографии. О В. С. Соловьеве см. в примеч. к № 9.
Печатается по автографу: ГЛМ, № 54375. Воспроизведена: Лит. Россия, 1988, 18 марта, № 11 (публикация Г. Б. Пономаревой).
Об отношениях Достоевского с А. М. и Д. И. Достоевскими см.: наст. изд., т. XXVIII2, стр. 560, 562.
Печатается по автографу: ИРЛИ, Библиотека. Воспроизведена: ЛН, т. 83, стр. 389.
Датируется годом выхода книги.
Знакомство Достоевского с А. Ф. Кони состоялось в 1874 г. и продолжалось до последних дней жизни писателя (подробнее об их взаимоотношениях см.: наст. изд., т. XXIX2, стр. 343—344).
Печатается по автографу: ИРЛИ, Библиотека. Воспроизведена: ЛН. т. 86, стр. 75.
Датируется годом выхода книги.
Достоевский познакомился с Я. П. Полонским в декабре 1859 г. Вероятно, тогда же он получил от поэта книгу с надписью: «Другу моему Федору Михайловичу Достоевскому. Я. Полонский» (сохранился шмуцтитул книги: ГБЛ, ф. 93, II.7.108; она называлась: «Стихотворения Я. П. Полонского (Дополнения к стих., изданным в 1855 г.). Санкт-Петербург. 1859»).
Подробнее о взаимоотношениях Достоевского с Я. П. Полонским см.: наст. изд., т. XXVIII2, стр. 589.
Печатается по автографу: ГЛМ. РАВ. Воспроизведена: ЛН, т. 83, стр. 457.
Подпись стояла под дарственной надписью писателя жене, передарившей саму книгу какому-то лицу (ср. случай с книгой, подаренной еп. И. Н. Крамскому: см. в примеч. к № 12).
Печатается по автографу: ГЛМ. РАВ.
А. А. Достоевский (о нем см. наст. изд., т. XXIX2, стр. 337), сын А. М. Достоевского, сообщил родителям 13 декабря 1879 г.: «Сейчас только вернулся от Федора Михайловича <…> Между прочим, он подарил мне новое издание книги „Униженные и оскорбленные“» (ЛН, т. 86, стр. 492).
Печатается по автографу: ГЛМ, № 34858. Публикуется впервые.
Датируется годом изготовления фотографии.
M. M. Достоевский (1849—1896), второй сын брата писателя M. M. Достоевского, начинал как талантливый музыкант; с 1869 г. он — банковский служащий, с 1875 г. служил в Обществе взаимного кредита. Достоевский любил племянника, поддерживал его материально.
Печатается по автографу: Мемориальный музей-квартира И. П. Павлова при Институте физиологии им. И. П. Павлова АН СССР. Ленинград
Датируется годом изготовления фотографии.
Серафима (Сарра) Васильевна Карчевская (в замужестве Павлова;[17] 1859—1947), с 1877 г. слушательница Высших женских курсов в Петербурге. Присутствовала на одном из литературно-музыкальных чтений 1879 г. Известно, что в 1879 г. Достоевский, неоднократно выступавший на подобных вечерах, читал и для слушательниц Высших женских курсов (см.: Достоевская А. Г. Воспоминания, стр. 319—367). После одного из таких чтений несколько курсисток, и в их числе Карчевская, поехали к писателю домой, чтобы поблагодарить его за участие в вечере. Достоевский подарил им свои фотографии с дарственными надписями (см.: С. В. Павлова. Из воспоминаний. — Новый мир, 1946, № 3, стр. 116—117; подробнее см.: Материалы и исследования, т. 6, стр. 12—13).
Печатается по автографу: Частное собрание В. Г. Лидина. Москва. Воспроизведена: ЛН, т. 86, стр. 123.
Вероятнее всего, книга была надписана сестре генерала А. А. Киреева О. А. Новиковой не в 1867, а в 1878—1879 гг. И именно надписана, а не подарена. Подарить книгу по выходе ее в свет Достоевский не мог, так как второе двухтомное издание «Преступления и наказания» было им отдано «за векселя Працу, Базунову и Вейденштрауху» еще до отъезда за границу в 1867 г. И вряд ли писатель выписывал экземпляры из Петербурга для подарков. Скорее всего, О. А. Новикова попросила Достоевского подписать купленную ею самой книгу уже после их знакомства, состоявшегося, вероятнее всего, в июне 1878 г. (см. наст. изд., т. ХХХ1, стр. 34). Подробнее об отношениях Достоевского с О. А. Новиковой см. там же, стр. 434.
Печатается по автографу: ГЛМ, № 1130/34880. Воспроизведена: ЛН, т. 86, стр. 469.
Датируется годом изготовления фотографии.
О встрече Достоевского с В. К. Савостьяновым (1853—1893) жена последнего, племянница писателя Варвара Андреевна Савостьянова, писала в своих воспоминаниях: «Еще помню, как я была у него с мужем, которого он очень полюбил, обласкал, подарил свою фотографическую карточку, сам же ее подписал, и это тем более было трогательно, что с чужими он был и нелюбезен, и нелюдим. Раз он был муж его племянницы, этого было достаточно, чтобы он полюбил его» (В. Савостьянова. Достоевский в кругу родных. — Сов. культура, 1980, 26 сент., № 78).
Печатается но автографу: Частное собрание Ю. М. Вальтера. Москва.
Датируется годом изготовления фотографии.
О С. Д. Яновском см. примеч. к № 2. С 1877 г. Яновский жил за границей (см. наст. изд., т. XXVIII2, стр. 607). Послал ли ему Достоевский фотографию в Швейцарию, или Яновский приезжал в Россию, неясно.
Печатается по автографу: ГЛМ, № 39615. Воспроизведена: ЛН, т. 86, стр. 583.
Фотография была подарена сыну В. А. Штакеншнейдера в одно из посещений дома Штакеншнейдеров (см.: Достоевская А. Г. Воспоминания, стр. 354—355; Материалы и исследования, т. 5, стр. 255, 257).
Фотография была в рамочке; на сохранившемся заднике ее надпись А. Г. Достоевской: «Работа художника-фотографа Н. Досса в Петербурге. Относится к 1877 г. (Выражение лица веселое, таким он был в семье, с детьми)».
Печатается по воспроизведению: ЛН, т. 86, стр. 159. Нынешнее местонахождение фотографии неизвестно.
Печатается по воспроизведению: ЛН, т. 86, стр. 86.
Находилась в собрании Н. Я. Сахар (Париж). Нынешнее местонахождение фотографии неизвестно.
14 декабря 1880 г. Достоевский выступал на благотворительном вечере в пользу студентов Петербургского университета. 16 декабря студенты юридического факультета Я. Ф. Сахар (1858—1911), впоследствии известный петербургский нотариус, и Е. С. Федоров-Чмыхов (о нем см. примеч. к ДГ" 31) были у писателя дома и получили в подарок фотографии. Подробнее о Сахаре и собранной им коллекции фотографий см.: ЛН, т. 86, стр. 144—146.
Печатается по автографу: Литературно-мемориальный музей Ф. М. Достоевского. Ленинград.
Е. С. Федоров-Чмыхов (1861—?), студент, впоследствии литератор (печатался под псевдонимами: Фита, Нета, Тэта и Джек и др.), 16 декабря 1880 г. был у Достоевского вместе с Я. Ф. Сахаром и получил надписанную фотографию.
Печатается по изд.: Материалы и исследования, т. 6, стр. 13. Местонахождение фотографии неизвестно.
Петербургский врач Я. Б. Бретцель (1842—1918), специалист по внутренним и инфекционным болезням, а также известный педиатр, с 1873 г. был домашним врачом в семье Достоевских; опубликованы его воспоминания о писателе (ЛН, т. 86, стр. 309—314).
Печатается по автографу: Литературно-мемориальный музей Ф. М. Достоевского. Ленинград.
Датируется годом выхода книги.
Об И. И. Румянцеве см. примеч. к № 15.
Печатается по автографу: ЦГАЛИ. Воспроизведена: ЛН, т. 15, стр. 85.
Датируется годом изготовления фотографии.
С известной певицей Е. А. Цертелевой (урожд. Лавровской; 1845—1919) Достоевский познакомился в 1880 г., и между ними установились дружеские отношения. Известна записка Цертелевой писателю, в которой она благодарит его за подаренную фотографию, а также за впечатление от его пушкинской речи и «пушкинского» выпуска «Дневника писателя» (см.: ЛНУ т. 86, стр. 542).
Печатается по автографу: частное собрание М. А. Саиарова. Ленинград.
Датируется периодом, начинающимся с выхода отдельного издания «Братьев Карамазовых» (см. наст. том, стр. 14) и заканчивающимся незадолго до предсмертной болезни Достоевского.
С певицей и композитором 10. Ф. Абаза, женой министра финансов А. А. Абазы, Достоевский познакомился, вероятно, в 1880 г. в салоне вдовы А. К. Толстого С. А. Толстой и впоследствии неоднократно встречался с ней (известно ее письмо к Достоевскому — ГБЛ, ф. 93, II.1.1.).
Печатается по автографу: ГЛМ. РАВ. Воспроизведена: ЛН, т. 83, стр. 633.
О датировке см. в примеч. к № 35.
С И. С. Аксаковым (1823—1886) Достоевский познакомился в 1862 г., но особенно сблизился в 70—80-х гг. (подробнее см.: наст. изд., т. XXX1, стр. 416—417).
Печатается по автографу: ГЛМ. РАВ. Воспроизведена: ЛН, т. 86, стр. 517.
О датировке см. в примеч. к № 35.
Печатается но автографу: ИРЛИ, Библиотека. Воспроизведена: ЛН, т. 83, стр. 639.
О датировке см. в примеч. к № 35.
Достоевский познакомился с В. В. Самойловым около 1875 г. (см.: Достоевская, Библиографический указатель, стр. 264). В 1879 г. они обменялись письмами (см. наст. изд., т. ХХХ1, стр. 135, 320). 30 декабря 1880 г. писатель встретился с актером на Литературном утре в пользу студентов, где Самойлов читал «Мальчика у Христа на елке», а Достоевский — главу «Великий инквизитор» из «Братьев Карамазовых» (см.: ЛН, т. 86, стр. 493).
Печатается по автографу: Частное собрание С. Э. Коганера. Ленинград.
О датировке см. в примеч. к № 35.
С одной из основательниц, а затем председательницей Бестужевских высших женских курсов В. П. Тарновской (1844—1913) Достоевский познакомился в 1880 г. Сохранилась ее визитная карточка со словами благодарности писателю за его участие в вечере 14 декабря 1880 г. в пользу курсов, состоявшемся в зале Благородного собрания (см.: Материалы и исследования, т. 4, стр. 252j. Подробнее о Тарновской, в течение 35 лет работавшей на поприще женского образования, см. в сборнике: Памяти Варвары Павловны Тарновской. СПб., 1914.
Печатается по автографу: ИРЛИ, Библиотека. Воспроизведена: ЛН, т. 86, стр. 127.
О датировке см. в примеч. к № 35.
С С. П. Хитрово, племянницей вдовы А. К. Толстого С. А. Толстой, Достоевский познакомился в 1879—1880 гг. в салоне Толстой (см.: Достоевская А. Г. Воспоминания, стр. 356). Писатель посещал и салон самой Хитрово и бывал с детьми у нее в гостях (см.: ЛН, т. 86, стр. 295, 350).
Печатается по автографу: Научная библиотека Ленинградского гос. университета.
О датировке см. в примеч. к № 35.
А. Н. Энгельгардт (урожд. Макарова; 1835—1903), переводчица и журналистка, автор неопубликованного критического очерка о Достоевском (1882 г. — ЦГАЛИ, ф. 572, оп. 1, ед. хр. 212), жена известного публициста, профессора химии Петербургского университета А. Н. Энгельгардта. По свидетельству Е. А. Штакеншнейдер, Достоевский познакомился с ней в 70-х гг. и их установившиеся дружеские отношения не прерывались до смерти писателя (подробнее см.: Д, Переписка с женой, стр. 467—468).
ПОМЕТЫ ДОСТОЕВСКОГО НА ПИСЬМАХ ЕГО КОРРЕСПОНДЕНТОВ 1859—1881 ГОДОВ
правитьВ течение своей жизни, и особенно в период издания «Дневника писателя», Достоевский получал огромное количество писем. Число корреспондентов писателя, письма которых сохранились до настоящего времени, превышает 500. На некоторых письмах (чаще всего на конвертах) Достоевский делал различного рода пометы: это отметки и о получении конкретного письма, и о необходимости ответить корреспонденту, и о том, что на письмо отвечено; часть помет связана с изданием журналов «Время» и «Эпоха», а также с секретарством писателя в Комитете Литературного фонда. Но самое значительное число помет связано с изданием «Дневника писателя» (подробнее об этом см.: наст. изд., т. XXV, стр. 350—358).
В разделе печатаются почти все текстовые пометы Достоевского (исключение составляют записи сумм от продажи сочинений — ср., например, такую запись на стр. 114, в примеч. к помете № 52). Не включены и пометы, не связанные с текстом письма (см., например, записи на листке, послужившем позднее для написания письма М. А. Александрову, и относящиеся к разделу «Записи личного и издательского характера…» — см. наст. изд., т. XXIX1, стр. 306), а также такие, смысл которых неясен (например, на конверте письма Е. М. Гаршина помечено: «618/1п». — ИРЛИ, ф. 100, № 29671).
Пометы, кроме специально оговоренных, впервые воспроизведены в Описании, стр. 327—523.
В собрании сочинений все пометы публикуются впервые (за исключением пометы № 43, ошибочно включенной в раздел «Отрывочные записи, словечки, выражения», — наст. изд., т. XXVII, стр. 90).
1. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. I, оп. 6, № 250. О письме M. M. Достоевского, на конверте которого сделана помета, см.: наст. изд., т. XXVIII1, стр. 505.
2. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. I, оп. 6, № 250.
Анонимный корреспондент сообщал Достоевскому о фактах телесных наказаний. Письмо было написано в середине декабря 1861 г. (текст его и датировку см. в публикации Т. И. Орнатской: Материалы и исследования, т. 5, стр. 251—253). Отразившийся в помете интерес писателя к письму неслучаен: в конце 1861 г. он работал над статьей «Опыт окончательного решения по вопросу о Пирогове», поводом для которой явилась статья Н. А. Добролюбова «Всероссийские иллюзии, разрушаемые розгами» (подробно см.: наст. изд., т. XX, стр. 355—358). Несколько фраз из письма Достоевский подчеркнул на полях. В первой из них содержалось следующее обращение к писателю: «Я вполне уверен, милостивый государь, что Вы как человек образованный и вполне сочувствующий всему разумному и доброму в теплых и красноречивых словах выскажете всю несообразность, чтобы не сказать дикость, телесных наказаний». В последующих фразах высказывалась настойчивая просьба к Достоевскому выступить по этому поводу в печати: «Прошу Вас приступить к делу как можно скорее, Вы поймете мою просьбу, если я Вам скажу, что поводом к этому письму послужило именно то, что некоторые, которых с психологической точки зрения нельзя даже назвать преступниками, подвергаются именно теперь вышеуказанному роду наказания. Я вполне надеюсь, что Вы, во имя человеколюбия, извините мою всепокорнейшую просьбу». Достоевский эту просьбу выполнил. В журнале «Время» в разделе «Наши домашние дела», возможно, написанном при участии Достоевского, в рубрике «Еще немножко о розгах, которыми усиленно интересуются в Уфе», о письме говорится: «…нам хотелось бы исполнить хотя отчасти желание одного иногороднего корреспондента, анонимное письмо которого передано в редакцию нашего журнала. Корреспондент выражает искреннейшую скорбь о существовании у нас телесных наказаний и о том, что наша литература до сих пор не обратила на этот предмет достаточного внимания. (Далее следует текст первой отчеркнутой фразы. — Ред.) Вполне разделяем скорбь нашего доброго корреспондента, но спешим напомнить ему, что на предмет, о котором он говорит, давно обращено внимание не только» литературою, но и самим правительством, как это известно из некоторых недавних постановлений, постепенно телесные наказания ограничивающих. Затем — для известно-просвещенных наших современников никаких теплых и красноречивых слов по этому предмету уже не нужно, что же касается лиц, еще готовых разделить мнение гг. членов уфимского мирового съезда, то <…> хотя Плюшкин и утверждал, что «душеспасительным словом хоть кого проймешь», но Чичиков тут же подумал: «Ну, тебя, я думаю, не проймешь!..». Будемте ждать, когда дух времени воздействует и на сердца, наименее покорные его влиянию" (Вр, 1862, № 2, стр. 86—87).
3. Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 438, № 12, л. 89—89 об. Публикуется впервые.
Пометы на письме профессора М. И. Сухомлинова в Комитет Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым по поводу оказания материальной поддержки бывшему студенту-историку П. П. Чубинскому, «не имеющему решительно никаких средств для приобретения книг, необходимых по его специальности — истории русского права…». Пособие Чубинскому было оказано (см. наст. изд., т. XXVIII2, стр. 32, 349, 380; см. также: Т. И. Орнатская. Деятельность Достоевского в Обществе для пособия нуждающимся литераторам и ученым (1859—1866). — Материалы и исследования, т. 7, стр. 239—257).
4. Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 438, № 12, л. 86. Публикуется впервые.
H. M. Щепкин обратился в Комитет Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым по поводу оказания материальной поддержки бывшему учителю П. И. Прозорову. Последнему было выдано 100 р. (см. наст. изд., т. XXVIII2, стр. 348; подробнее см.: Материалы и исследования, т. 7. стр. 255—256).
5. Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 438, № 12, л. 102. Публикуется впервые.
В. Тхоржевской было выдано 200 р. (см. наст. изд., т. XXVIII2, стр. 349).
6. Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 438, Л* 12, л. 108. Публикуется впервые.
Студент А. К. Эшлиман обратился в Комитет Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым с просьбой предоставить ему «единовременное пособие», которое выведет его из затруднения, вызванного изданием перевода «сочинения о дифференциальном исчислении» (см. примеч. к Да 7).
7. Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 438, № 12, л. 115. Публикуется впервые.
Б. И. Утин посетил Эшлимана и доложил Комитету, что тот нуждается, но не в такой крайней степени, чтобы определять ему пособие (подробнее см.: Материалы и исследования, т. 7, стр. 257—258).
8. Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 438, № 12, л. 117.
H. M. Щепкин советовал Достоевскому (в это время секретарю Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым) предложить на собрании кандидатуру книгопродавца А. И. Глазунова в качестве московского агента Общества (см. письмо к Щепкину от 13 февраля 1864 г. — наст. изд., т. XXVIII2, № 191 и примеч. к нему).
9. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.8.125.
Н. И. Соловьев (из Брянска) просил напечатать в «Эпохе» его статью «Теория безобразия» (она была помещена в № 7 журнала за 1864 г.; подробно о Соловьеве и его статьях см.: наст. изд., т. XX, стр. 423—425).
10. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. I, он. 6, № 135. Дмитрий Антонович Инсарский, корреспондент из Уфы, вероятно, лесник но специальности, запрашивал редакцию «Эпохи» о судьбе трех статей, отправленных им в журнал в начале 1864 г. Достоевский ответил ему, но письмо это не сохранилось (см. наст. том, стр. 32).
11. Печатается по подлиннику: НРЛН, ф. 100, № 29651.
Адрес литератора П. Н. Горского, в 60-е гг. мужа М. И. Браун, записанный писателем на ее письме, мог означать или предстоящее посещение, или посылку денег (подробнее об отношении Достоевского к Браун см.: наст. изд., т. XXVIII2, стр. 549).
12. Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 212, I.93.
Помета на письме фольклориста и этнографа И. Н. Рыбникова, предлагавшего Достоевскому помещать в журнале «Эпоха» собираемые им «былины и песни», свидетельствует о несохранившемся ответном письме писателя (см. наст. изд., т. XXVIII2, стр. 523, 591).
13. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.7.115. Публикуется впервые.
Записи не связаны с текстом письма Н. А. Потехина к Достоевскому и представляют собой редакторские заметки по журналу «Эпоха». Первая, очевидно, означает, что иод этим номером («№ 324») числилась в портфеле редакции поименованная рукопись (судьба ее неизвестна). Что же касается рукописи Кобяковой (псевдоним писательницы А. П. Студзинской), то, возможно, рукопись была принята в «Эпоху», но не успела в ней появиться из-за закрытия журнала; повесть была напечатана в 1870 г. в «Заре» (№ 5, 7) (подробнее об отношении Достоевского к сочинениям Кобяковой см.: наст. изд., т. XXIX1, стр. 106, 425).
14. Печатается по подлиннику: ГПВ, ф. 438, № 14, л. 189.
20 сентября Э. Ф. Достоевская обратилась в Комитет Литературного фонда с просьбой об оказании ей материального вспомоществования, о чем было доложено на заседании Комитета фонда 13 декабря 1865 г. Помета-адрес была сделана Достоевским для Н. А. Некрасова, который должен был посетить просительницу и составить заключение по ее просьбе.
15. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29748.
Генерал-лейтенант В. В. Корвин-Круковский, узнав о завязавшихся деловых и дружеских отношениях своей дочери А. В. Корвин-Круковской с Достоевским (см. об этом: наст. изд., т. XXVIII2, стр. 574—575), написал ему письмо, в котором попытался «уяснить несколько оригинальную сторону отношений» своей дочери с писателем. Узнав о предполагаемой поездке Достоевского в имение Палибино, Круковский писал: «Конечно, мы все были этому очень рады, я же надеюсь по личном свидании с Вами упростить в нашем знакомстве все, что по сложившимся обстоятельствам было фантастического…» Отмеченная курсивом часть фразы была отчеркнута Достоевским на полях. Таким же образом отметил он и следующую фразу: «…Вы ее (Анну Васильевну. — Ред.) совсем не знаете, Вам она должна была показаться в неестественном виде, и потому я понимаю лестную, впрочем, для нее иронию в письмах Ваших об ее „предназначении и чувствах“, словом, как говорится в заоблачных краях» (полностью письмо напечатано в кн.: С. Я. Штрайх. Сестры Корвин-Круковские. М., 1934, стр. 47—48).
16. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29715. Датируется 1872 г. по содержанию: 8 апреля Журавская обратилась
к Достоевскому, рассчитывая на возможность опубликовать свою повесть в «Гражданине». Помета сделана на конверте следующего ее письма, в котором содержится приглашение навестить корреспондентку: письмо датировано 17 апреля и начинается словами: «Христос воскресе». Пасхальное же воскресенье приходилось в 1872 г. на 16 апреля. Отъезд Достоевского, о котором упоминается в письмах Журавской, это, вероятнее всего, предстоящая поездка на лето в Старую Руссу (предложенная в т. XXVIII2, стр. 524, иная датировка письма неверна, так как в апреле 1865 г. журнал «Эпоха» уже не существовал).
17. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29738.
Помета на конверте письма товарища Достоевского по пансиону Л. И. Чермака В. М. Каченовского с просьбой помочь ему напечатать рассказ «Московские коптители неба», запрещенный московской цензурой. «Если, как я надеюсь, — писал Каченовский, — он будет соответствовать программе Вашего почтенного журнала, то поместите ее и вышлите гонорарий <…> Если же найдете ее (так в тексте письма. — Ред.) неудобною для „Гражданина“, то <…> поручите кому-нибудь отдать в вашу петербургскую, более снисходительную цензуру и потом продать. Вы не поверите, как я нуждаюсь…» (подробнее об отношениях Достоевского с Каченовским см. наст. изд., т. XXIX2, стр. 341).
18. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29708.
Запись адреса на конверте письма студента Дудкина, сообщавшего писателю, что он заходил к нему домой под предлогом «переменить адрес» некоего Жарова. Он писал: «Мне нужно было поговорить с Вами; но почему-то мне показалось, что Вы заняты, и я решился Вам писать». Сообщив, что он только что «поступил в М<едико>-Х<ирургическую> Академию» и что не имеет никаких средств, студент выражал уверенность, что писатель, по его мнению, «не может не сочувствовать» всем, «кому нехорошо живется».
В конце письма Дудкин просил Достоевского помочь ему «подыскать» какую-нибудь работу. «Я могу давать уроки по предметам гимназ<ического> курса клас<сических> и реальн<ых> гимназий, из французского языка и отчасти высшей математики, знаю книговедение, могу заниматься в страховых и банкирских конторах, где работал, еще бывши гимназистом».
Дудкин просил писателя ответить: «Адрес мои записан у Вас вместо Жарова». Факт записи Достоевским адреса мог означать, что писатель собирался в чем-то помочь просителю, с которым он, по-видимому, уже был знаком.
19. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29911.
Помета на письме помощника инспектора Кишиневской духовной семинарии Михаила Андреевича Юркевича. Текст письма был частично напечатан в январском выпуске «Дневника писателя» за 1877 г. (см. наст. изд., т. XXV, стр. 32—35; см. там же запись об этом письме — стр. 295). К напечатанному тексту и относится помета Достоевского в начале письма, подготовленного к набору. В тексте писателем сделаны некоторые сокращения. Им же обозначены отточия на местах сокращений, а в одном месте изменена фраза. В строке 22 (см. том XXV, стр. 34) Достоевский вписал начальные слова: И вот [он] сиди один-одинешенек" (они отмечены курсивом). В заключение письма Юркевич писал: «Ответ надеюсь встретить в „Дневнике“, хоти желал бы и лично удостоиться двух-трех строчек о получении моей корреспонденции…».
Достоевский ответил Юркевичу 11 января 1877 г. (см. наст. изд., т. XXIX2. стр. 134).
20. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, Л" 29835.
Помета означает, возможно, что Достоевский собирался ответить своему корреспонденту или ответил ему. Это несохранившееся письмо было, очевидно, третьим по счету. Первое неизвестно; второе было написано 23 июля 1870 г. В нем Ромолов, раздосадованный тем, что не получил ответа на свое первое письмо, возвратил писателю «билет на получение „Дневника писатели“». «Конечно, многое бы мне можно было Вам при этом сказать, но я умалчиваю», — писал он.
21. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 22919.
Письмо Ярошевского связано с затронутым Достоевским в январском выпуске «Дневника писателя» за 1876 г. вопросом о самоубийствах среди молодежи (см. наст. изд., т. XXII, стр. 312—313). Не соглашаясь с Достоевским, Ярошевский писал: «Вы говорите, человеколюбие есть чувство, а не идея. По-моему, это громадная ошибка. Не будь человеколюбие идеею, до сих пор не было бы освобождения невольников, освобождения наших крестьян… Только человеколюбие как идея, как установившаяся истина сделает людей счастливыми… Вот от этой-то идеи и страдают наши интеллигентные самоубийцы, а не от недостатка веры в бессмертие души <…> Даже дочь эмигранта лишила себя жизни от избытка человеколюбия, как это не покажется абсурдом с первого разу: она страдала от людской пошлости и мерзости… Право, Вы бы с Вашим талантом в тысячу раз больше пользы принесли, если бы проповедовали идею человеколюбия в том смысле, на котором остановилось последнее слово науки, чем развивать идею о бессмертии души… Вы только увеличите число ханжей, но едва ли принесете действительную пользу. Я бы еще многое хотел Вам сказать, напр<имер> о нашей молодежи, которую Вы так третируете, но боясь, что и то, что я высказал, слишком много…».
22. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.2.139.
Казанский богослов Александр Федорович Гусев поздравлял писателя с годовщиной издания «Дневника». Пометы означают, что на письмо было отвечено (об этом свидетельствуют строки из очередного письма Гусева к Достоевскому: «…вряд ли я столь достоин Ваших похвал; и кроме того, если бы я и мог что сказать о бессмертии души и особенно о Христе, то вряд ли смогу это исполнить» (РЛ, 1976, № 3, стр. 136. О Гусеве см.: наст. изд., т. XXIV, стр. 105, 424, а также т. XXIX2, стр. 315).
23. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.5.82.
Об отношениях Достоевского с А. Г. Ковнером см.: наст. изд., т. XXIX2, стр. 138, 278—281.
24. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.2.2.
Письмо Н. П. Вагнера было написано на бланке журнала «Свет» и содержало адрес чебоксарского судебного следователя В. К. Магницкого, желавшего подписаться на «Дневник писателя». Помета означает включение Магницкого в число подписчиков (см. также наст. изд., т. XXIX", стр. 275).
25. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29776.
Юный читатель В. А. Мерк (подпись на письме неразборчива) отзывался на заключительные слова одной из глав январского выпуска «Дневника писателя» за 1877 г. В главке II «Мы в Европе лишь стрюцкие» Достоевский писал: «А впрочем, неужели и впрямь я хотел кого убедить. Это была шутка. Но — слаб человек: авось прочтет кто-нибудь из подростков, из юного поколения…» (наст. изд., т. XXV, стр. 23). Корреспондент писал Достоевскому: «Для чего я Вам пишу, я не знаю, — меня тянет как-то безотчетно Вам написать, и бывает всякий раз, как прочитаю Ваш,, Дневник», — я чувствую Вас как бы родным, но высказать свои мысли — не умею <…> Другому бы я не написал — я боялся бы, что оскорбят, засмеются, а ведь только надо [пожалеть]" (ВЛ, 1971, № 9, стр. 189).
26. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29924.
Пометы сделаны на обеих сторонах конверта от письма петербургского врача Татьяны Васильевны Бра уде и связаны с занимавшим писателя «еврейским вопросом». При чтении Достоевский отчеркнул значительную часть текста письма. Оно начиналось с констатации факта «презрения» Достоевского ко всему «жидовскому племени» и желания показать, «как это несчастное племя страдает». Далее следовал отмеченный писателем текст: «…люблю евреев не как свой народ, не как еврейская патриотка, а как того из двух противников, который значительно слабее, а следовательно, и значительно правее и несчастнее. Я не оспариваю, конечно, того, что во мне говорит и личное чувство, куда мне до такого отреченья от себя <…> между евреями, как и во всяком народе, много дурных, но между ними и много честных, хороших людей; между ними много таких, которых заставляют сделаться вредными, ни к чему не годными людьми…». Далее в письме описываются перспективы, ожидающие еврейскую девушку, закончившую педагогические курсы: «Аттестат, правда, дает ей право быть учительницей в каком-нибудь заведении; но ей говорят, что она еврейка и не сможет поэтому получить места <…> Он (чиновник. — Ред.) говорит это как нельзя более спокойно, он даже не краснеет, он забывает в это время, что не закон, а одни лишь укоренелые понятия, один, пожалуй, бессознательный произвол запрещают это…».
27. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.2.37.
Педагог Юрий Францевич Виппер откликнулся на выход январского выпуска «Дневника писателя» за 1877 г. В письме также содержалась просьба подарить ему «Записки из Мертвого дома». Помета означает, что писатель решил исполнить эту просьбу. 22 февраля 1877 г. Виппер писал ему: «Вчера я получил Вашу книгу с дорогой для меня надписью <…> Не зная, чем выразить Вам мою благодарность, я позволил себе переслать Вам некоторые из моих сочинений». Эти сочинения хранились в библиотеке писателя (см.: Л. П. Десяткина, Г. М. Фридлендер. Библиотека Достоевского. — Материалы и исследования, т. 4, стр. 258).
28. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29768.
Пометы означают, что на письмо С. Е. Лурье писатель ответил (см. его письмо к ней от 11 марта 1877 г. — наст. изд., т. XXIX2, стр. 146—147) и что часть письма с описанием похорон доктора Гинденбурга была включена в соответствующую главку «Дневника писателя» за 1877 г. (см. наст. изд., т. XXV, стр. 88—90). При этом текст письма Лурье был превращен в наборную рукопись со следующими поправками и вставками самого Достоевского.[18]
Стр. 89, строка 30. После: при похоронах — было: да и не часто это приходилось видеть.
Строки 30—31. Вместо: похоронить — было: хоронить.
Строка 37. Слово: кажется — вписано.
Строка 38. Вместо: поплакать над ним — было: поплакать ему.
Строка 42. Слово: ее — вписано.
Строка 46. Вместо: и отдал — было: отдал.
Стр. 90, строка 1. Вместо: через час — было: через полчаса.
Строка 2. Вместо: для них вредным — было: вредным для них.
Строка 4. Вместо: оставлял и у бедных — было: так у бедных.
Строки 8—9. Вместо: эти псалмы — было: псалмы.
Строка 15. наприм<ер> — вписано.
29. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29889.
Начинающая писательница Людмила Христофоровна Симонова-Хохрякова рассказывала писателю о своей работе над повестью «Оленька» (подробнее о взаимоотношениях Достоевского с Симоновой см.: Материалы и исследования, т. 5, стр. 257—259).
30. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29858.
Заметки на конверте письма железнодорожного служащего Виктора Фокиевича Соловьева по поводу французского текста в статьях Достоевского. Он просил писателя снабжать переводами иностранные тексты (подробнее см.: РЛ, 1974, № 1, стр. 160).
31. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.2.82.
Дочь кронштадтского купца А. Ф. Герасимова просила у Достоевского совета и помощи. Писатель ответил ей 7 марта 1877 г. (см. наст. изд., т. XXIX2, стр. 143, 283—284; см. также т. XXV, стр. 352).
32. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29731.
Помета на письме врача из г. Новохоперска Виссариона Васильевича Каверина (текст его см.: наст. изд., т. XXV, стр. 64). Достоевский ответил ему в конце февральского выпуска «Дневника писателя» за 1877 г. (там же).
33. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29925.
Письмо было написано учеником 7-го класса смоленской гимназии (подпись: NN) и снабжено броской надписью-просьбой: «Умоляю Вас, прочтите эти строки 17-летнего юноши…». Реагируя на заключительные слова II главки Главы второй январского выпуска «Дневника писателя» за 1877 г. («…авось прочтет кто-нибудь из подростков, из юного поколения…» — наст. изд., т. XXV, стр. 23), корреспондент Достоевского писал: «Да, я подросток, прочел и… переменился <…> В начале нынешнего года <…> я случайно попал в круг молодежи, увлекшейся Писаревым и социализмом <…> и стал ревностнейшим проповедником овенизма, сенсимонизма и т. д. Присоединив к этим идеям воззрения Писарева, Чернышевского <…> я сделался бы самым отъявленным нигилистом, если о не одно обстоятельство, которое породило во мне сомнение». Этим «обстоятельством», как следует далее из текста письма, был разговор корреспондента с «необыкновенно умным и образованным» отцом, который «принялся доказывать всю несостоятельность <…> воззрений» сына. «Этот разговор, — говорится далее в письмо, — породил во мне множество сомнений, я <…> старался относиться критически ко всем новым для меня идеям и наконец освободился от многих прежних своих взглядов. В последнее время меня очень занимал вопрос об интернациональности, и я уже начал склоняться к принятию этого убеждения, но тут произошло вот что: купил я Ваш январский „Дневник“ и начал читать, особенно меня заинтересовало начало первой главы и I и II статьи второй главы. Эти места из „Дневника“ я прочел несколько раз и сделался последователем Ваших идей, проводимых здесь. Да, многим я обязан Вам, Вам, замечательный человек! Вы делаетесь моим наставником! Я с удовольствием перечитываю Ваш „Дневник“ за прошлый год и с нетерпением ожидаю следующих выпусков».
Достоевский не успел ответить своему корреспонденту в «Дневнике писателя», о чем писал в V, заключительной, главке Второй главы декабрьского выпуска за 1877 г. (см. наст. изд., т. XXVI, стр. 126—128).
34. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.1.75.
Профессор Харьковского университета Николай Николаевич Бекетов писал Достоевскому: «Чтение Ваших произведений — это беседа с собственной совестью — до того они имеют общечеловеческий всеобъемлющий смысл. Прекрасная явилась у Вас мысль делиться с публикою своим душевным сознанием всего творящегося вокруг нас». Ответил ли Достоевский на это письмо, неизвестно.
35. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 39678.
Автор письма — почитатель Достоевского, воспитанник Пажеского корпуса, начинающий литератор Сергей Кузьмич Говоров (письмо датируется 5877 г., так как в следующем письме Говорова к писателю содержится упоминание о прочтении «год назад» главок II—V Главы первой декабрьского выпуска «Дневника писателя» за 1876 г. Подробнее о датировке письма и о Говорове см.: наст. изд., т. XXIX2, стр. 317, 333).
36. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29935.
Петербургский корреспондент Достоевского (подпись его: «Подписчик»), выражая писателю благодарность за «удовольствие», полученное им от чтения второй главы февральского выпуска «Дневника писателя» за 1877 г., высказывает, однако, недоумение по поводу «злополучной» переписки с новохоперским врачом (подробнее см.: наст. изд., т. XXV, стр. 353—354).
37. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.5.1.
Некая «М. З.», жительница села Шаталовка Воронежской губ., выслала Достоевскому свои литературные сочинения («первые, самые начальные попытки, без всяких поправок»). «Укажите мне настоящий путь, которому я последую неуклонно», — просила она. Ответил ли на эту просьбу Достоевский, неизвестно.
38. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29946.
В письме анонимной корреспондентки из Москвы содержались отрывки из ее записной книжки, относящиеся к личности и взглядам писавшей. Вероятно, и ее имел в виду писатель, намереваясь «…отделить несколько места в каком-нибудь из будущих „Дневников“ по поводу хоть бы одних анонимов, например, и их характеристики…» (наст. изд., т. XXV, стр. 89).
39. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, 11.4.41.
Недавний петербургский гимназист, начинающий физик-популяризатор Н. С. Дрентельн. заявив о своем «искреннейшем уважении» к «новому роду деятельности» Достоевского, просил писателя сообщить данные «о количественном распространении „Дневника писатели“ в русском обществе». Письмо Достоевского Дрентельну неизвестно.
40. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29740.
Священник из Епифани С. П. Кедров высказался по поводу помещенного
в приложении к февральскому выпуску «Дневника писателя» за 1877 г. объявления о книге П. П. Федорова «Новый способ рисования» (подробнее о письме Кедрова см.: наст. изд., т. XXIX2, стр. 317). Ответил ли Достоевский Кедрову, неизвестно.
41. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.7.110.
Помета на письме классной дамы Оренбургского Николаевского института Софьи Ивановны Померанцевой, посылавшей Достоевскому стихи 17-летней девушки и просившей писателя сообщить о них свое мнение. На вложенных в конверт стихотворениях сохранились пометы писателя (подробнее см.: наст. изд., т. XXIX2, стр. 316—317). Ответ Достоевского на письмо не сохранился.
42. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, 11.9.32.
Владимир Казимирович Стукалич писал Достоевскому о своем тяжелом материальном положении и болезни (глухоте). Писатель ответил ему (письмо не сохранилось; см. о нем: наст. изд., т. XXIX2, стр. 316) и пригласил гимназиста приехать в Петербург. Достоевский переписывался со Стукаличем: и позднее, а также упомянул о нем в главке «К читателям» декабрьского выпуска «Дневника писателя» за 1877 г. (см. наст. изд., т. XXVI, стр. 127: «Корреспондентов из Минска и Витебска особенно прошу извинить меня, что так замедлил им отвечать»).
43. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29926.
Подробнее об адресате письма и о самом письме см.: наст. изд., т. XXV, стр. 353. Возможно также, что запись является наброском сюжета для одного из последующих выпусков «Дневника писателя». Ответил ли Достоевский своему корреспонденту, неизвестно.
44. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29952.
Письмо было отправлено из г. Гродно в Петербург. Смысл пометы неясен, поскольку адресат неизвестен и текст письма не сохранился.
45. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29831.
Самарский корреспондент писателя Иван Ржанов сообщал Достоевскому свои «мысли по поводу текущих европейских событий». Он, в частности, писал: «Мне как-то встретилось прочесть в газетах об азартных выходках одного из членов английского парламента, Бутлера Джонстона, против России, и мне невольно пришлось припомнить эту фамилию — Джон-стон. За что же так взъелся этот досточтимый отец сына нашего многочтимого самарского землевладельца (но только не рабовладельца) в селе Тимашеве <…> где молодой Джонстон (тот самый, что восходил на Казбек и пил кумыс в Каире после самарского на Журавлевской даче) владеет имением в 4000 десятин земли и где уже навезено из Англии много разных машин, орудий, даже несколько паровых плугов и затевается устройство сахарного завода.
Мне думается, что этот задор и злоба против русских — очень дурная черта в Джонс тоне-отце; <…> Мне думается, что лорды-крепостники, пользуясь своими правами в Англии, оттого и льнут к туркам, что только у них и осталось еще такое же рабство и неволя простого народа, как и в Англии. <…> Мне думается, что Джонстон-отец потому и взъелся на Россию, что молодому Бутлеру нельзя быть крепостником у нас в селе Тимашеве, где крестьяне хотя и говорят „спасибо“ новому барину-англичанину за хорошую плату работникам, но пользы от себя Джонстону никакой не сулят <…> Вот об этих-то крикунах и хвастунах-лордах на английской земле мне и хотелось хотя Вам высказать мои мысли: неужели нашу судьбу и наше положение в христианском славянстве будет решать какой-нибудь бульдог с титулом лорда?»
46. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29640.
Жительница села Крапивна Тульской губ. Александра Гавриловна Архангельская просила Достоевского ответить ей на страницах «Дневнпка писателя» на вопрос «о судьбе личности в современном мире». Ответил лп Достоевский своей корреспондентке, неизвестно.
47. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.9.32.
О Стукаличе см. примеч. к № 42. Вероятно, Достоевский собирался перечитать письмо своего корреспондента от 19 марта 1877 г. В данном же письме Стукалич извещает писателя о своем приезде в Петербург и просит его о свидании.
48. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29768.
Достоевский ответил Лурье 17 апреля 1877 г. (см. наст. изд., т. XXIX2, стр. 150).
49. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29656.
Поручик-улан (отсюда помета — «гусар») Николаевской академии Генерального штаба обращался к Достоевскому с просьбой ответить в «Дневнике писателя» на статью А. А. Краевского (в «Голосе») по поводу речи И. С. Аксакова, произнесенной 6 марта 1877 г. в московском Славянском комитете. Василевский, в частности, писал: «Нумера „Московских ведомостей“, „Современных известий“ и „Гражданина“ — арестованы, но я желал бы знать, кто не прочел и не прочтет эту речь? <…> Получая ежемесячно Ваш „Дневник“ и зная, что на его страницах все выдающееся находит место, я думал в мартовском No найти что-нибудь относящееся к этой замечательной во всех отношениях речи <…> Скоро настанет время на слова и дела, и потому тем скорее нужен ответ <…> С страстным нетерпением буду ждать ответа в нашей периодической печати». Письмо заканчивалось словами: «Примите <…> уверение, что я разделяю вместе со многими на Руси глубокое уважение к Вашему имени, стоящему во главе общественного самосознания». Ответил ли Достоевский на письмо своего корреспондента, неизвестно.
50. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29863.
Любовь Федоровна Суражевская просила Достоевского дать отзыв о «книжке» ее сестры. Запись «Эмс. Аноним. Справиться» сделана в связи с тем, что еще в 1876 г. писатель получил письмо от Суражевской (см.: Материалы и исследования, т. 2, стр. 306—311; текст письма от 7 апреля см. там же, стр. 318—319).
51. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29950.
Автор письма восторженно отзывался о февральском выпуске «Дневника писателя» за 1877 г. В конце письма он писал о своем разочаровании в связи с напечатанным в «Дневнике» ответом редакции врачу из г. Новохоперска (подробнее см.: наст. изд., т. XXV, стр. 354).
52. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29924. Возвращаясь к разговору с писателем о «еврейском вопросе» (см. примеч. к № 26), Т. В. Бра уде пишет: «Обращаюсь к Вам как к общественному деятелю и, главное, как к человеку <…> Вы говорите, что „трудно найти что-нибудь раздражительнее, щепетильнее образованного еврея и обидчивее его как еврея“. Что же из этого следует? Вы изучаете и интересуетесь преимущественно больными явлениями; отчего же бы Вам не заинтересоваться хоть бы и этим явлением, ведь не совсем оно, в самом деле, здоровое? Из-за чего-нибудь да происходит же эта болезнь: <…> Много, Федор Михайлович, много и сильно страдает человек, пока доходит до такого состояния. Вы говорите, что не думаете, чтобы слово „жид“ было так обидно. Но что Вы, что Вы, Федор Михайлович? Да разве могут такие люди, такие авторитеты, как Вы, так дешево ценить свои слова? Нет, оно не только обидно; когда его произносят такие люди, как Вы, оно возбуждает такую боль <…> Вы отвечаете Вашему корреспонденту, что ведь и вы, русские, вашими кулаками не хвалитесь (благо!); но мы (евреи) тоже ими не хвалимся <…> Вы славянофил, и я знаю, как глубоко следует уважать людей, умеющих всецело предаться идее; но прежде чем славянофил, Вы человек и общественный дечтель; если Вы сердечны в одном отношении, будьте же им в других…»
Здесь же на конверте Достоевский записал суммы, полученные от продажи некоторых своих сочинений:
<18>77-й — 2½
Сбр<ошюрованный?> — 2½
«З<аписки из> М<ертвого> Д<ома>» — 1.60
П<реступление> и Н<аказание> — 2.60
Отд<ельные> No<омера> <"Дневника писателя)" — 66.45. Такие записи часто встречаются на страницах рукописей писателя.
53. Печатается по подлиннику: ИРЛИ: ф. 100, № 29951.
От письма сохранился только конверт без обратного адреса и имени адресата.
54. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29626.
Житель Одессы Р. В. Авдиев посвятил свое письмо защите «штунды», откликнувшись тем самым на II главку Главы первой «Дневника писателя» за январь 1877 г. (см. наст. изд., т. XXV, стр. 9—11). Еще в 1873 г. Авдиев обращался к Достоевскому с письмом, в котором, ссылаясь на «историю Петрашевского» и выражая уверенность, что подобное движение в обществе «остановить» нельзя, гневно восклицал: «А вы с „Гражданином“ к тому тщитесь!» Находя этот журнал «омерзительным», Авдиев возмущенно спрашивал: «Ну, а вы, скисший от погрома 48 г., вы из-за чего пристегнули себя к его („князька“. — Ред.) газете?» Вот и теперь Авдиев писал: «Человек, которому дороги вопросы нравственности, конечно, не может не отнестись сочувственно к тому, что пишет о штунде оригинальный и талантливый русский литератор и философ. Но ведь философ пишет из Петербурга о людях, совершенно ему неизвестных, о людях, которых быт, обстановка, нравы ему неизвестны. Я передам вам то, что я знаю, что видел и слышал <…> Они называют себя „евангелическими братьями“, „русскими евангельскими братствами“ <…> Прежде всего я отрицаю всякую их связь с немцами <…> Немец-колонист живет особняком <…> Жизнь его на виду малоросу-мужику. Но влияния единичные, редкие».
Помета означает, что Достоевский собирался полностью прочитать это очень длинное (на 7 страницах) и к тому же неразборчиво написанное письмо
55. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.1.37.
Петербургский журналист, автор известной Достоевскому книги «Жизнь и деятельность баронессы Розен, в монашестве игуменьи Митрофании» (СПб., 1876) Владимир Николаевич Андреев обратился к Достоевскому с просьбой рекомендовать его какой-либо петербургской газете в качестве корреспондента с театра военных действий в Турции. «Кто сам страдал, тот знает страдание, — писал он, — и потому я твердо уверен, что Вы не ответите категорическим отказом на мою покорнейшую просьбу» (Письма читателей к Достоевскому, стр. 187). Ответ Достоевского неизвестен.
56. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29757.
Железнодорожный служащий, технолог Осип Эммануилович Левин просил Достоевского «высказаться» в «Дневнике писателя» в поддержку его книги «Единство физических сил с точки зрения гипотезы непрерывного творчества эфирных частиц из небытия на границах пространства», изданной в С.-Петербурге в 1877 г. Он, в частности, писал: «Я потому обращаюсь к вам с этой покорнейшей просьбой, что в ваших сочинениях я подметил некоторые мистические элементы, которые мне родственны и симпатичны…» К письму приложена «аннотация» автора на собственное сочинение, начинающаяся словами, очевидно и вызвавшими язвительное замечание Достоевского: «Есть опыт основания самостоятельной русской школы в истории философии. Новая русская философия называется „экс-нигилизмом“, последователи ее — „экс-нигилистами“».
57. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29828.
Пуцыкович обращается к Достоевскому с денежной просьбой (подробнее об отношениях писателя с В. Ф. Пуцыковичем см.: наст. изд., т. XXIX2, стр. 355).
58. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29634.
На письмо О. А. Антиповой Достоевский ответил в этот же день (см. наст. изд., т. XXIXo, стр. 153—154).
59. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29757.
Петербуржец Рувим Моисеевич Кулишер отозвался на статью Достоевского «Еврейский вопрос», напечатанную в мартовском выпуске «Дневника писателя» за 1877 г. (см. наст. изд., т. XXV, стр. 74). Достоевский получил целый ряд подобных писем (см. о них там же, стр. 355—356).
60. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29634.
О. А. Антипова благодарит писателя за ответ на ее письмо от 21 апреля (см. выше, № 58).
61. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29921.
Автор письма, служивший в суде, писал Достоевскому: «Ваш взгляд — взгляд специалиста, знатока психологической стороны человеческой, и на этом основании он был принят сочувственно и разделен всею публикою, читавшей Ваш „Дневник“. Экземпляр его за декабрь м<еся>ц 1876 г. лежал сегодня раскрытый на 315 стр. на столе у товарища прокурора, упоминавшего Вас в своей заключительной речи, как „самого симпатичного, талантливого нашего писателя“… Честь и слава Вам, отзывающемуся сочувственно и страстно на все чистое, святое, благородное» (см.: Достоевский и его время, стр. 276). 22 апреля 1877 г. была оправдана по суду и освобождена Е. П. Корнилова (см. наст. изд., т. XXVI, стр. 92—110).
62. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29641.
Киевлянин А. П. Архипов вместе с изъявлением благодарности за «Дневник писателя» посылал свое стихотворение «Ф. М. Достоевскому (Многоуважаемому автору „Дневника писателя“)». «О многом поговорил бы с Вами, — писал он. — Буду, если пожелаете, присылать Вам, от времени до времени, кое-что <…> Если посылаемое стихотворение Вами не отвергнется, то предоставляю Вам <…> напечатать его <…> предоставляю Вам и журнал избрать по своему усмотрению». Стихотворение Архипова (слабое и подражательное) в печати не появлялось. Ответил ли ему Достоевский, неизвестно.
63. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29768.
Отвечая на письмо Достоевского от 17 апреля (см. наст. изд., т. XXIX2, стр. 150), Лурье писала: «Я послушалась Вашего совета, Федор Михайлович,, обещала целый год до будущего августа остаться в Минске, чем родители очень довольны…» Далее она спрашивала у писателя объяснения нескольких непонятных ей эпизодов из «Отверженных» В. Гюго и просила посоветовать ей, на какую газету подписаться. Ответное письмо Достоевского не сохранилось (см. наст. изд., т. XXIX2, стр. 318—319).
64. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29754.
Одесситка К. Кузнецова желала Достоевскому, собиравшемуся с семьей в Курскую губ., «счастливого пути и полного выздоровления». Очевидно, помета писателя связана именно с этими словами. Само же письмо было вызвано статьей «Еврейский вопрос» в мартовском выпуске «Дневника писателя» за 1877 г. «Поистине злоба, не дня уже, а века нашего, равно которой может сравниться только безумное уничтожение лесов», — писала Кузнецова. «Будьте миссионером этих двух вопросов, — призывала она писателя, — за что и неблагодарное человечество скажет Вам спасибо».
65. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29705.
Москвичка Е. Драшусова, ранее писавшая Достоевскому (писатель ей не ответил), вновь обращалась к нему с целью «выразить сожаление» насчет его заграничной поездки: «Патриот, каким я Вас себе представляю, не должен ездить за границу». «Нас так там презирают, оскорбляют и ненавидят, что мы должны бы взяться за ум и перестать искать всяких наслаждений только в чужих краях и там же исцеления всех нравственных и физических недугов», — продолжала она. Приведя евангельскую притчу о жатве и сеятелях, она продолжала: «Вы один из добрых жнецов — не оставляйте своего дола! Поезжайте на Кавказ, где самые целебные воды во всей Европе, на Южный берег (авось его не возьмут), в Самару на наши минеральные воды, которые мало известны, потому что русские. Поверьте, гораздо будет полезнее Эмса, который своей антипатриотичностию может повредить здоровью».
66. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29495.
Очевидно, это запись для памяти на случайном клочке бумаги. Корреспонденция, содержавшаяся в бандероли, не сохранилась.
67. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29726.
Помета на полуграмотном письме некоей М. И. Ивановой из с. Пузосы, в котором она предлагает писателю купить ее дневник, «потому что там много заметок о крестьянской жизни», а также потому, что можно «извлечь из него тип для повести».
Помета связана с адресом, записанным в конце письма: «В г. Шацк Тамбовской губер<нии>, в Пертовское волостное правление…»
Ответил ли Достоевский Ивановой, неизвестно.
68. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29745.
Ремесленник из Петербурга К. С. Константинов посылал писателю свои стихотворения (два из них Достоевский даже отредактировал, см.: Материалы и исследования, т. 6, стр. 250—251). Ответ Достоевского Константинову, а также его другие письма к этому корреспонденту не сохранились (подробнее см. наст. изд., т. XXIX2, стр. 320).
69. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.9.32.
В. К. Стукалич (о нем см. примеч. к № 42) вновь жалуется на болезнь. Крестик рядом с пометой обычно означал, что на письмо отвечено (этот ответ неизвестен).
70. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.5.2.
Житель г. Биюк-Лимбат Таврической губ. Сергей Иванович Забнин посылал Достоевскому свои стихотворения с просьбой «просмотреть» эти «первые попытки» и отозваться о них. «Я сознаю, — писал Забнин, — что они очень слабы, но несмотря на это я все-таки отдаюсь на Ваш суд и совет. При этом должен сказать Вам, что я 10 лет назад получил воспитание в одном им средних уч<ебных> зав<едений>, где не так-то строго относились к преподаванию родного языка. Сознать свою слабость и стараться исправить ее никогда не поздно; а потому я обращаюсь к Вам, многоуважаемый Федор Михайлович, как в высшей степени компетентному судье: посоветуйте мне для изучения родного языка и словесности (что называется с азов), каких в этом случае держаться руководств и какие необходимы для этого книги? Посылаю же мои первые попытки как ученик, который не прочь показать своему уважаемому наставнику даже свои самые слабые начинания. Простите меня, что так прямо обращаюсь к Вам. Вы русский, а потому поймете такую прямоту и простите. Но только буду убедительно просить Вас ответить мне, чем премного обяжете искренне уважающего Вас Сергея Забнина». Ответ Достоевского неизвестен.
71. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.5.82.
Ответил ли Достоевский Ковнеру, неизвестно.
72. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29838.
Подписчица на «Дневник писателя» из г. Бобруйска Л. Рышкова жаловалась на неполучение экземпляров издания. Крестик рядом с пометой означает, что Достоевский не оставил просьбу подписчицы без внимания, но ответил ли он на ее письмо, неизвестно.
73. Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 212, I.103.
Подписчица из Каргополя А. Шульц просила писателя сообщить ей, где можно ознакомиться с делом Петрашевского. Ответ Достоевского не сохранился (подробнее о письме Шульц см.: наст. изд., т. ХХХХ, стр. 403).
74. Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 212, I.72.
Учитель приходского училища в с. Козелец Черниговской губ. Николай Епифанович Грищенко выражал сожаление по поводу прекращения издания «Дневника писателя» и просил прислать ему фотографию (текст письма см.: наст. изд., т. ХХХ1, стр. 263—264; ответ Достоевского см. там же, стр. 8—9).
75. Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 212, I.83.
Начинающая писательница, жительница г. Белгорода Л. А. Ожигина отвечала Достоевскому на его письмо к ней от 28 февраля 1878 г. (см. наст. изд., т. ХХХ1, стр. 9—10, 264).
76. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.2.76.
Алексей Петрович Гемилиан (о нем см.: наст. изд., т. ХХХ1, стр. 423) сообщал писателю о составленном им учебнике французского языка и о том, что он высылает Достоевскому свои напечатанные повести. В письме Гемилиан, в частности, писал: «Рядом с педагогической деятельностью я одержим недугом, именно авторством. Прежде и теперь писал и пишу повести, романы. Первые напечатаны, вторые нет, за недостатком средств». Письмо заканчивалось словами: «Хотелось бы сойтись с тем, кого так сердечно и глубоко уважаю за гуманность идей, за любовь к молодежи, за человеческое сочувствие всем угнетенным и оскорбленным». Ответил ли Достоевский на это письмо, неизвестно.
77. Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 212, I.121.
Кому собирался ответить Достоевский, неясно, потому что неизвестно, что за письмо находилось в этом конверте от собственного письма писателя к Н. М. Достоевскому. Не исключено, однако, что речь идет о В. Д. Шере, который 14 октября обращался к H. M. Достоевскому по вопросу о продаже наследственного леса (см. наст. изд., т. ХХХ1, стр. 281).
78. Печатается по факсимиле автографа Достоевского под рисунком Порфирьева к роману «Преступление и наказание», помещенному в журнале «Осколки» (1881, № 2).
Эскиз был прислан Достоевскому редактором «Осколков» Р. Р. Голике, просившим писателя в письме от 29 декабря 1880 г. сообщить свое мнение об эскизе, намеченном для выходящего номера (ГБЛ, ф. 93, II.2.96). Вероятно, Достоевский ответил корреспонденту, и 19 января 1881 г. номер с рисунком Порфирьева вышел в свет.
79. Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 93, II.5.130.
Датируется по содержанию: с конца 1870-х гг. к Достоевскому особенно часто обращались с просьбами самые разные лица. И в письме учителя Косарева содержалась одна из таких просьб: «Будьте так милостивы, помогите сколько и чем можете бедному семейному народному учителю, обиженному за правду и лишившемуся последних средств к борьбе за существование». Надеюсь, что вы в этой моей горькой просьбе не откажете".
80. Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 100, № 29887.
Записка не датирована; смысл записи неясен.
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
правитьГБЛ — Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина (Москва).
ГЛМ — Государственный литературный музей (Москва).
ГЛМ. РАВ — Государственный литературный музей. Редкие с автографом <книги>.
ГПБ — Государственная Публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград).
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства СССР.
ЦГВИА — Центральный государственный военно-исторический архив (Москва).
ЦГИА — Центральный государственный исторический архив СССР (Ленинград).
ВЛ — «Вопросы литературы» (журнал).
Вр — «Время» (журнал).
Г — «Голос» (газета).
Герцен — А. И. Герцен. Собрание сочинений, т. I—XXX. Изд. АН СССР. «Наука», М., 1954—1966.
Гр — «Гражданин» (журнал).
Д, Письма — Ф. М. Достоевский. Письма, т. I—IV. Под ред. А. С. Долинина, ГИЗ — «Academia» — Гослитиздат. Л. —М., 1928—1959.
Д, Материалы и исследования — Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования. Под ред. А. С. Долинина. Изд. АН СССР. Л., 1935.
Д, Переписка с женой — Ф. М. Достоевский, А. Г. Достоевская. Переписка. «Наука». Л., 1976.
Дело петрашевцев — Дело петрашевцев, т. I—III. Изд. АН СССР. М. —Л., 1937—1951.
Достоевская А. Г. Воспоминания — А. Г. Достоевская. Воспоминания. «Художественная литература». М., 1971.
Достоевская, Библиографический указатель — Достоевская А. Библиографический указатель сочинений и произведений искусства, относящихся к жизни и деятельности Ф. М. Достоевского, собранных в Музее памяти Ф. М. Достоевского в Московском историческом музее. Пб., 1906.
Достоевский в воспоминаниях — Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников, т. I—II. «Художественная литература». М., 196-4.
Достоевский и его время — Достоевский и его время. Под ред. В. Г. Базанова и Г. М. Фридлендера. «Наука». Л., 1971.
ЛА — Литературный архив. Материалы по истории литературы и общественного движения, т. 1—6. М. —Л., 1938—1961.
ЛH — «Литературное наследство», т. 1—92. Изд. АН СССР. «Наука». М., 1931—1982. Издание продолжается.
Материалы и исследования — Достоевский. Материалы и исследования, т. 1—8. «Наука». Л., 1974—1988.
НВр — «Новое время» (газета).
Нечаева, «Эпоха» — В. С. Нечаева. Журнал М. М. и Ф. М. Достоевских «Эпоха». 1864—1865. «Наука». Л., 1975.
Описание — Описание рукописей Ф. М. Достоевского. Под ред. В. С. Нечаевой. М., 1957 (Библиотека СССР им. В. И. Ленина — Центральный государственный архив литературы и искусства СССР — Институт русской литературы).
РЛ — «Русская литература» (журнал).
Сб. Достоевский, II — Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы. Сборник II Под ред. А. С. Долинина. «Мысль». Л. —М., 1924.
СПбВед — «Санкт-Петербургские ведомости» (газета).
- ↑ На этой странице фамилия автора прочитана неверно: Писаревского.
- ↑ Число в тексте пропущено.
- ↑ Сбой в нумерации в подлиннике.
- ↑ Число в тексте пропущено.
- ↑ Петербургское отделение Общества было основано в 1868 г. Целью его являлось покровительство славянам, жившим в России и на их родине, материальная помощь обучающейся в России славянской молодежи.
- ↑ См. об этом в письме П. А. Гончарова к П. М. Языкову от 5 марта 1848 г. — Красный архив, 1922. т. 2, стр. 257. Книга не сохранилась (см.: Описание библиотеки И. А. Гончарова. Ульяновск, 1987, стр. 4—14).
- ↑ ИРЛИ, ф. 100, № 29735.
- ↑ Достоевский в воспоминаниях, т. 2, стр. 172, 224, 251, 252.
- ↑ ГБЛ. ф. 93, II.2.37.
- ↑ ГБЛ, ф. 93, III.8.16.
- ↑ ГБЛ, ф. 93, II.6.1.
- ↑ См. об этом в письме Каченовского Достоевскому от 16 ноября 1880 г. — ГБЛ, ф. 93, II.5.56.
- ↑ См. об этом: наст. изд., т. XXX1, стр. 12.
- ↑ Там же, стр. 15.
- ↑ См.: Сб. Достоевский, II, стр. 418.
- ↑ В. В. Тимофеева (О. Починковская). Год работы с знаменитым писателем. — В кн.: Достоевский в воспоминаниях, т. 2, стр. 172—173.
- ↑ Об отношении ее будущего мужа, впоследствии знаменитого физиолога И. П. Павлова, к Достоевскому см., в частности: наст. изд., т. XXVI стр. 478.
- ↑ Строки, к которым приводятся варианты, даются по наст. изд., т. XXV, стр. 89—90.