Пир у льва (А. П. Сумароков)/ПСС 1781 (ДО)

ХVII.
Пиръ у льва.

                          
                       
Коль истинной не можно отвѣчать,
Всево полезняе молчать.
Съ боярами какъ жить, потребно ето вѣдать.
У льва былъ пиръ,
Пришелъ весь миръ,
Обѣдать.
Въ покояхъ вонь у льва:
Квартера такова
А львы живутъ не скудно;
Такъ ето чудно.
Подобны въ чистотѣ жилищъ они чухнамъ,
Или посадскимъ мужикамъ,
Которыя въ торги умѣренно вступили:
И откупами насъ еще не облупили,
И вмѣсто портупей имѣютъ кушаки,
А кратче такъ: торговы мужики.
Пришла вонь волку къ носу:
Волкъ ето объявилъ бесѣдѣ безъ допросу,
Что запахъ худъ.
Услышавъ левъ, кричитъ, бездѣльникъ ты и плутъ.
Худова запаха и не бывало тутъ:
И смѣютъ ли въ такія толки,
Входить о львовомъ домѣ волки?
А чтобы бредить волкъ напредки не дерзалъ,
Немножечко онъ волка потазалъ,
И для поправки наказалъ,
А именно на части растерзалъ.
Мартышка видя страшны грозы,
Сказала: здѣсь нарциссы, розы,
Цвѣтутъ.
Левъ ей отвѣтствовалъ: и ты такой же плутъ;
Нарциссовъ, розъ и не бывало тутъ.
Напредки не сплетай ты лѣсти:
А за такія вѣсти,
И за пріязнь,
Прими и ты достойну казнь.
Преставился волчишка,
Преставилась мартышка.
Скажи лисица ты, хозяинъ вопрошалъ,
Какой бы запахъ намъ дышалъ,
Я знаю что твое гораздо чувство нѣжно;
Понюхай ты прилѣжно.
Лисица на етотъ вопросъ
Сказала: у меня залегъ севодни носъ.


Примѣчанія