Пир у льва (А. П. Сумароков)/ПСС 1781 (ВТ)

ХVII.
Пир у льва.

                          
                       
Коль истинной не можно отвечать,
Всево полезняе молчать.
С боярами как жить, потребно ето ведать.
У льва был пир,
Пришел весь мир,
Обедать.
В покоях вонь у льва:
Квартера такова
А львы живут не скудно;
Так ето чудно.
Подобны в чистоте жилищ они чухнам,
Или посадским мужикам,
Которыя в торги умеренно вступили:
И откупами нас еще не облупили,
И вместо портупей имеют кушаки,
А кратче так: торговы мужики.
Пришла вонь волку к носу:
Волк ето объявил беседе без допросу,
Что запах худ.
Услышав лев, кричит, бездельник ты и плут.
Худова запаха и не бывало тут:
И смеют ли в такия толки,
Входить о львовом доме волки?
А чтобы бредить волк напредки не дерзал,
Немножечко он волка потазал,
И для поправки наказал,
А именно на части растерзал.
Мартышка видя страшны грозы,
Сказала: здесь нарциссы, розы,
Цветут.
Лев ей ответствовал: и ты такой же плут;
Нарциссов, роз и не бывало тут.
Напредки не сплетай ты лести:
А за такия вести,
И за приязнь,
Прими и ты достойну казнь.
Преставился волчишка,
Преставилась мартышка.
Скажи лисица ты, хозяин вопрошал,
Какой бы запах нам дышал,
Я знаю что твое гораздо чувство нежно;
Понюхай ты прилежно.
Лисица на етот вопрос
Сказала: у меня залег севодни нос.


Примечания