Песня козака (Эспронседа; Бальмонт)

Песня козака
автор Хосе де Эспронседа, пер. К. Д. Бальмонт
Оригинал: испанский, опубл.: 1840. — Перевод опубл.: 1900. Источник: az.lib.ru

ПЕСНЯ КОЗАКА

Где ступит мой конь ногой,

там больше не растет трава.

Слова Аттилы

Хор

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

Ура! На коней, о, сыны своеволья,

Поводья свободно, и в битву лети.

Вы видите пажити, всё их раздолье?

Богатство беспечных нас ждет на пути.

Дома и палаты, сады и амбары,

У них всё красиво, всё светится там,

Их Солнце сафирным горит небесам,

В их женщинах — ангелов нежные чары.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

Возьмем мы их золото, их наслажденья,

Всю жатву, что встала из ихней земли,

Солдаты их — тряпки, их смять — развлеченье,

Торговцы, не более, их короли.

Смотрите, как льют они слезы трусливо,

Как золото спрятать бегут поскорей.

Ура! По телам их мы пустим коней,

Копытам — их пышность, их клады, их нива.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

Законами будут им наши хотенья,

В дворцах будет дом наш и много затей,

Короны и скипетры, знаки владенья,

Игрушками будут для наших детей.

Ура! Полетим и насытим желанья,

Красивейших женщин себе мы возьмем.

Кто верх одержал, кто с победою, — в нем

Всегда красота и всегда чарованье.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

Европу сразив, разорвем мы на части,

Как тигры добычу терзают в свой час,

И кровью одежду омочим для власти,

В ней красная мантия будет для нас.

Заржут наши верные быстрые кони,

И в царских чертогах ударят ногой,

Рабы перед нами возникнут толпой,

Нахмурим мы бровь, — и принизятся в стоне.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

Идите, летите, воители степи,

Легко повода у коня отпустив,

Как туч перекатные черные цепи,

Как снег, что с горы покатился за срыв.

Спешите сгущенным мохнатым туманом,

Как смерч возникает из бурной воды,

Как с гор по уступам разбитые льды

Грохочут, гонимые вниз ураганом.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

Когда-то отцы наши были в походе,

И в город властительный прибыли там,

Где Солнце веселое в Южной природе,

И золото светит в дворцах хрусталям.

Почти не оседланы, вольные кони

Течение Тибра легко перешли,

И эти победы, как пламя вдали,

Остались рассказом о смелой погоне.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

Не слышите вы, как копье задрожало

Голодное — вашей рукой убивать?

Не видите тучи, горящие ало?

Железо готово, ковать так ковать.

Щитом были эти народы хранимы,

И Польшею звался надежный тот щит,

Но герб его кровью горячей залит,

И бывшая слава лишь красные дымы.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

Менял ли кто радость на горе и муку?

Давал ли кто цепи победным сынам?

Сковал ли кто вольно-хотящую руку?

Кто кровь свою брызнул по собственным дням?

Ура! Эй козаки! Достойному слава!

Людишки Европы посмотрят на нас: —

Подковою конскою в лоб их меж глаз,

Узнают от смелых, — где сила, там право.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

При каждом ударе копья боевого,

При каждом скачке и размахе коня,

Лепешка кровавая мяса сырого

Вскипит под седлом, как в дыханьи огня.

И в храмы роскошные после сраженья,

Алтарь нам алтарь да и стол заодно,

И хлебом мы белым закусим вино,

И вин дорогих зажурчит истеченье.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!

И смелых увидят нас матери наши,

Европу, склоненную к нашим ногам,

И будет им жизнь и желанней и краше,

И царский венец перейдет к их сынам.

Расскажется сказка деяний и крови,

Европа уж будет своя не своя,

И к новой добыче, в иные края,

Направится конь и копье наготове.

Ура! Эй, козаки степные! Ура!

Добычи мы много возьмем у Европы: —

Мы кровью зальем их долины и тропы,

Всё войско их — воронам бросить пора!