Песнь Уллина над гробом Конала (Бальдауф)

Песнь Уллина над гробом Конала
автор Федор Иванович Бальдауф
Опубл.: 1820. Источник: az.lib.ru


 Ф. И. Бальдауф

 Песнь Уллина над гробом Конала

----------------------------------------------------------------------------
 Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана
 James Macpherson
 The Poems Of Ossian
 Издание подготовил Ю. Д. Левин
 Л., "Наука", 1983
 Серия "Литературные памятники"
----------------------------------------------------------------------------

 Угрюмая осень в покровах печальных
 Спустилась на горы - и глухо ревут
 Свирепые бури в ущелинах дальних,
 И мутные воды лениво текут.
 Там древо на холме стоит одиноко,
 Где спит непробудно могучий Копал,
 И ветер, подъемля прах серый высоко,
 Иссохшими листьями гроб обметал.
 Там тени почивших в унылом мерцанье
 Являются часто на лунных лучах,
 Когда звероловец в безмолвном мечтанье
 Блуждает на ближних высоких холмах.
 Конал! ты ужасен был в брани кровавой;
 Твой род, знаменитый герой, возрастал
 Под бурями жизни, как дуб величавой,
 И, гордый, перуном сраженный, упал! -
 Он пал!.. Кто заменит собою Конала?
 Здесь бурные громы ревели кругом.
 Сколь пагубны брани владыки Фингала!
 (Здесь юный воитель склонился челом). -
 Конал! ты сокрылся, как призрак мгновенный,
 Блеснувший в долине в час ночи глухой;
 Твой меч был противным - перун разъяренный;
 Ты тверд был, как камень Арвена седой.
 И очи, как уголь горящий, блистали,
 Как бурь завыванье - могучего глас.
 Противные робко друг другу вещали:
 "Настал наш последний, погибельный час!"
 И скрылись, как тени, герой! пред тобою -
 Как в злачной долине терновника цвет,
 Сраженный младенческой, слабой рукою.
 Исчезли!.. Кто смеет?.. Но Дарг восстает,
 Как черная туча, облекшись громами;
 Во взорах кровавых огнь мщенья сверкал;
 Он громко поводит густыми бровями -
 И с витязем сильным сразился Конал.

 Младая Кримора на битву взирала,
 В оружии бранном, как юный герой,
 О жизни Конала она трепетала -
 И в Дарга пустила пернатой стрелой.
 Стрела отклонилась... и друга пронзает,
 И брызнула быстро могучего кровь!..
 Кримора героя вотще призывает
 К оставленной жизни... Погибла любовь!
 Погибли надежды, души обольщенье!
 Без милого друга печален и свет.
 Прелестная дева страдала в мученье -
 И скоро увяла, как сорванный цвет!

 Здесь гробы несчастных! Высокой травою
 И терном колючим они поросли.
 Здесь часто сижу я с крылатой мечтою.
 Всё быстрые годы с собой унесли!

 1820

 ПРИМЕЧАНИЯ 

 Благонамеренный, 1820, ч. XII, № 20, с. 107-109. Подпись: Ф. Б-ф. -
Carriсthura (отрывок, окончание вставного эпизода).

 Федор Иванович Бальдауф (1800-1839), горный инженер и поэт-сибиряк, в
1813-1823 гг. обучался в Петербургском Горном кадетском корпусе. Здесь
началась его литературная деятельность. При содействии А. А. Никитина,
преподававшего в корпусе (см. выше, с. 565), Бальдауф стал посещать
заседания Вольного общества любителей российской словесности и познакомился
с А. А. Бестужевым, В. К. Кюхельбекером, Ф. Н. Глинкой. В 1819 г. он начал
печататься в "Соревнователе просвещения и благотворения". Возможно, что
Никитин обратил его внимание на Оссиана. Три переложения Бальдауфа были
напечатаны в том же журнале "Благонамеренный" (1820, ч. IX, XI, XII), что и
"Отрывок из Оссиановой поэмы Картон" Никитина. Помимо "Песни Уллина",
Бальдауф поместил здесь стихотворения "Конал" ("вставной эпизод из
"Фингала", кн. II; посвящено А. А. Бестужеву) и "Мальвина" (начало "Кромы").