Русская стихотворная пародия (XVIII-начало XX в.)
Библиотека Поэта. Большая серия
Л., «Советский Писатель», 1960
ПЕРЕВОД ПУШКИНА НА ЯЗЫК ЭГОФУТУРИСТОВ
правитьЗима… крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь…
Пушкин
Зима! Пейзанин, экстазуя,
Ренувелирует шоссе,
И лошадь, снежность ренифлуя,
Ягуарный делает эссе.
Пропеллером Лансуя в’али,
Снегомобиль рекордит дали,
Шофер рулит; он весь в бандо,
В люнетках, маске и манто.
Гарсонит мальчик в акведуке:
Он усалазил пса на ски,
Мотором ставши от тоски,
Уж отжелировал он руки.
Ему суфрантный амюзман,
Вдали ж фенетрится маман.
Г. Е.
<1913>
Перевод Пушкина на язык эгофутуристов. Впервые — Сат., 1913, № 52, стр. 7. Подпись не раскрыта. В литературных кругах приписывалось Тэффи (псевдоним Надежды Александровны Бучинской (1876—1952), писательницы-юмористки).