Русская стихотворная пародия (XVIII-начало XX в.)
Библиотека Поэта. Большая серия
Л., «Советский Писатель», 1960
ПАН ЗНОСКО
правитьПан Зноско стар; ему давно минуло
Сто сорок шесть.
Но юных сил прилив в него вдохнула
Святая месть.
Пылал мятеж, и бурная, как пламя,
Пылала Речь.
И поднял он дрожащими руками
Свой ржавый меч.
Потом, в Сибири ссылку испытавши,
Из дальних мест
Вернулся он на родину, попавши
Под манифест.
Но пребывать отшельником навеки
Он дал обет.
И заперся в своей библиотеке…
С тех пор обед
Ему в окошко подает кухарка,
Закрыв лицо.
Его обед — одна лишь водки чарка,
Одно яйцо.
Но он уж стар, но он богат несметно…
В его приют
Прокралися злодеи незаметно —
Его убьют!
Тут бодрость вдруг проснулася в калеке,
Он им в ответ:
«Я поджидаю вас в библиотеке
Уж двадцать лет!
Не удался ваш замысел крамольный —
Долой парик!
Вы думали, что здесь сидит рамольный
Седой старик.
Ошиблись вы в своем предположеньи,
Мои друзья!
Вы пойманы на месте преступленья:
Исправник я!
А Зноско — тот из ссылки без усилья
Бежал! С тех пор
Узнали мы, что он уже в Севилье
Тореадор!
Мы на него бессильно негодуем, —
Его всё нет!
Но и порок бывает наказуем
Раз в двадцать лет!
Я двадцать лет вас ждал в библиотеке,
Закрывши дверь.
За это вас, друзья, в Сибирь навеки
Сошлют теперь,
А ссыльных там уж берегут построже,
Чем в оны дни…»
<И, посвистав, запел он громко:
«Боже, царя храни!»>
А. А. Столыпин
Конец 1890-х годов (?)
Пан Зноско. Впервые — в книге: В. Л. Величко. Владимир Соловьев. СПб., 1902, стр. 174—176, без двух последних строчек, восстановленных по книге: А. Амфитеатров. Эхо. М., 1913, стр. 27 (в фельетоне «Эзопова линия»), где пересказано содержание «Пана Зноско» и приведено окончание. Столыпин Александр Аркадьевич — сотрудник НВ. «Пан Зноско» примыкает к поэзии комического алогизма и прутковщине, отчасти пародирует жанр баллады; несомненно сходство ритмического строя, а также некоторых сюжетных деталей пародии и стихотворения А. К. Толстого «Вонзил кинжал убийца нечестивый…» Пародийность достигается игрой неожиданными нелепыми ситуациями и еще более неожиданной комической развязкой. Пародия, вероятно, написана в конце 90-х гг. XIX в. Пылала Речь. Имеется в виду польское восстание против русского самодержавия в 1863—1864 гг. Речь Посполита — старинное наименование польского государства.