АМИНЬ. Еврейское слово аминь, употребляемое въ ветхомъ завѣтѣ то въ формѣ прилагательнаго, то въ формѣ существительнаго, значитъ истинный, вѣрный, истина — Ис. 65, 16. Коренное значеніе слова удерживается и переводами. Симмахъ, Ѳеодотіонъ и въ нѣкоторыхъ случаяхъ LXX передаютъ его выраженіемъ ἀληθῶς — истинно; въ другихъ же случаяхъ LXX, а также Іустинъ мученикъ и Кириллъ іерусалимскій переводятъ его словомъ γένοιτο — да будетъ. Послѣдній переводъ удерживаетъ и Вульгата, въ однихъ, впрочемъ, псалмахъ; въ остальныхъ же книгахъ онъ[1] оставляетъ еврейское выраженіе безъ перевода. Въ новомъ завѣтѣ аминь переводится или тѣмъ же ἀληθῶς: «аминь говорю вамъ» 12, 43 Марка — «истинно (ἀληθῶς) говорю вамъ» 21, 3 Луки, или же ναί: «аминь говорю вамъ» 23, 36 Матѳея — «истинно (ναί) говорю вамъ» 11, 51 Луки. Съ указаннымъ значеніемъ слово: аминь, употребляется въ Св. Писаніи для подтвержденія истинности сказаннаго. Такъ, въ 15—26 ст. 27 гл. Второзаконія говорится, что народъ по произнесеніи левитами каждаго проклятія произносилъ аминь въ подтвержденіе того, что эти проклятія необходимо должны исполниться при нарушеніи заповѣдей. Тотъ же смыслъ соединяется съ даннымъ выраженіемъ у Нееміи — 5, 13; 8, 6; у пр. Іереміи — 11, 5 и изъ многихъ новозавѣтныхъ мѣстъ у ап. Павла — 1 Кор. 14, 16. «Словомъ: аминь, замѣчаетъ по поводу послѣдняго мѣста бл. Іеронимъ, подтверждается истинность сказаннаго, поэтому и ап. Павелъ говоритъ: не можетъ кто-либо сказать: аминь, т. е. подтвердить истинность сказаннаго, разъ онъ его не понимаетъ». И такъ какъ истинность сказаннаго подтверждалась клятвою, то нѣкоторые изъ древнихъ отцовъ и учителей церкви разсматривали выраженіе: аминь, какъ родъ, или способъ клятвы. «Слушай, говоритъ, напр. Григорій Нисскій, клянущагося Господа: аминь глаголю вамъ: получатъ мзду свою». Подобное же утверждаютъ Епифаній и Екуменій. «Господь, говоря въ своемъ евангеліи: аминь, аминь, клятвою клянется», замѣчаетъ первый. Кромѣ Св. Писанія, выраженіе: аминь, употребляется еще въ богослуженіи. Въ этомъ случаѣ съ нимъ соединяется троякій смыслъ. Въ однѣхъ молитвахъ слово: аминь выражаетъ согласіе, одобреніе говорящаго, является свидѣтельствомъ его вѣры. «Послѣ того, какъ предстоятель, замѣчаетъ Іустинъ мученикъ, совершитъ молитвы и благодаренія, весь присутствующій народъ выражаетъ свое одобреніе словомъ: аминь». «Въ церкви, говоритъ Іоаннъ Златоустъ, существовалъ обычай, чтобы народъ возглашеніемъ слова: аминь, выражалъ свое согласіе на произносимыя епископомъ благодаренія». Значеніе, или смыслъ свидѣтельства вѣры слово: аминь, получало въ устахъ приобщающагося тѣла и крови Христовой. На слова священника: «тѣло Христово», и діакона: «кровь Христова», онъ отвѣчалъ, по указанію Ап. Постановленій и другихъ памятниковъ, аминь. Въ молитвахъ просительнаго характера данное выраженіе служило знакомъ желанія, или просьбы объ исполненіи просимаго. Таково, по словамъ Кирилла іерусалимскаго въ V таиноводственномъ поученіи, значеніе слова: аминь, въ молитвѣ „Отче нашъ“. И, наконецъ, если молитва носила характеръ обѣта, то съ произносимымъ въ заключеніе ея выраженіемъ: аминь, соединялся, по указанію бл. Августина, смыслъ намеренія исполнить обѣщанное.
- ↑ Іеронимъ, авторъ Вульгаты. — Примѣчаніе редактора Викитеки.