АГАПИЙ св. муч. Палестино-кесар. и с ним свв. мучч. Пуплий, Тимолай, Ромул, два Дионисия и два Александра: пострадали во 2-й год Диоклитианова гонения, в Кесарии Палестинской, в 304 г. — Правитель этого города Урбан устроил для народа торжественное и веселое празднество, среди которого распространился слух, что на возвещенных уже гладиаторских кровавых зрелищах будут отданы на растерзание дикими зверями осужденные за веру христиане. Слух этот дошел до некоторых из названных мучеников — молодых людей, находившихся в Кесарии (родом они были из разных далеких стран), пламеневших верою во Христа. И вот, шестеро из них неожиданно появились в амфитеатре, в тот момент, когда правитель Урбан показался, чтобы занять свое место пред началом зрелища: сами связав свои руки, выступили они пред ним, объявили, что „они — христиане“, что „с верою во Христа им не страшны никакие мучения“, и что „они просят бросить их диким зверям, готовые бороться с ними во славу их великого Покровителя, Истинного Бога“. Просьба такого рода изумила правителя — язычника и тех, которые могли слышать их, и он распорядился тотчас же заключить мужественных исповедников Христа в тюрьму; к ним присоединились еще двое христиан (Агапий и Дионисий), и вскоре затем все они, в один и тот же день, были обезглавлены (24 март.). Так рассказывает об этих св. муч. Евсевий Кесар. в своей Церк. Истор. и в кн. „О Палестинских мучен.“, и на основании его сообщения память их в Рим. Март. показывается под 24 мар., в Вост. Мес. 15 мар.
См. Евсевия, О Палестин. муч. — Ruinar. AM., ed. Gal., par. II p. 248, Мен. В., Прол., Синак. греч., Чт.-Мин. Дм. Рост. (все по Евсев. Кес.). У Евсевия число выше названных мучч. восемь: тоже число и в греко-славян. агиологич. памятниках, напр, в Месяц. Константин. Типик. IX—X в., в Прол. и в Синак., при этом, вместо Pausis или Paësis, как у Евсевия — называется Плисий (указ. греч. Тип.) или Поплий—Публий (во всех печ. Прол., греч. Синакс. Служ. Мин. и в Синакс. Никод.), — Попплий назыв. и в Чт.-Мин. Дм. Рост. В Мен.: В. Паизий или Поплий вовсе не называется, а говорится только: „Πλησίον δὲ και δύο Αλεξανδρο…, что в древ.-слав. Прол. перев.: „Близ же два Александра от Египта“, т. е. что к числу пяти, перечисленных перед этим исповедников „присоединилось еще и два Алекс.“, как и переводится в латин. тексте Менге.: „His accessere duo Alex.“ Но такое чтение Мен. В. и перевод его в древн.-слав. Прол., очевидно, ошибочно, хотя вместо Писия (Тип. и греч. Синакс.) и Публия (печ. Прол.), следует во всяком случае читать Паэзий. Тем не менее, в каноне Иосифа песноп. этим мучен., помещенном в Служеб. Мин., имя этого святого муч. совсем опускается (при перечислении их после 6 песн. Кан.) и все они вместе называются „седмочисленными“ (там же) см. рук. Прол. XV в. Соф., № 341 л. 18; Дмитриевского, Опис. литург. рук. прав. Востока, К. 1895 г. т. I стр. 55 (опис. греч. Тип. IX—X в.); греч. Служ. Мин., изд. 1843 г. стр. 66 и Славян. Служ. М., исправл. 1705 г. мар., л. 90 об. 91.