Открыть главное меню

О, милая моя… (Мицкевич; Петровский)

Без названия
автор Адам Мицкевич, пер. Мемнон Петрович Петровский
Язык оригинала: польский. Название в оригинале: Rozmowa. — Источник: Мицкевич А. Сочинения А. Мицкевича. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 270. О, милая моя… (Мицкевич; Петровский) в дореформенной орфографии


* * *


О, милая моя, к чему нам говорить,
К чему, с тобой любовь и чувство разделяя,
Души моей в тебя нельзя мне перелить,
На мёртвые слова её не раздробляя!
Какая ж польза нам в безжизненных словах,
Что стынут в воздухе и вянут на устах?

«Люблю тебя, люблю!» — готов твердить всегда я.
К чему ж краснеешь ты, взор обратя ко мне?
Увы, я не могу, любовию пылая,
Её ни выразит, ни высказать вполне,
И как в летаргии я не имею силы
Хоть признак жизни дать, чтоб избежать могилы.

Я утомил уста лобзанием напрасным,
Желая сплавить их с твоими навсегда,
И говорит хочу биеньем сердца страстным
И вздохами — и ты поймёшь меня тогда;
И век так говорить, пока жизнь длится эта —
До самого конца и по кончине света.