От редакции (Некрасов)/Версия 10

От редакции
автор Николай Алексеевич Некрасов
Опубл.: 1850. Источник: az.lib.ru

Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах

Том тринадцатый. Книга первая. Материалы редакционно-издательской деятельности

С.-Пб, «Наука», 1997

От редакции

править

Так как некоторые наши доброжелатели торжественно объявили, что редакция «Современника» лишена надежды даже в будущем иметь для своего журнала что-нибудь хорошее, то мы считаем нелишним сказать здесь несколько слов о составе следующих книжек «Современника». Сотрудниками «Современника» в 1851 году будут те же литераторы и ученые, которые печатали в нем свои сочинения в 1850 году. По части повестей и романов мы имеем в настоящее время новые рассказы из «Записок охотника» И. С. Тургенева и его же повесть, две повести Д. В. Григоровича, повесть А. В. Дружинина, роман Н. Н. Станицкого и Н. А. Некрасова, который начнем печатать с первой же книжки. Кроме этого, мы готовим еще роман, который будет подарком нашим читателям. Будет также переводиться в «Современнике» новый роман Диккенса. Для отдела «Наук и художеств» мы получили новое довольно обширное сочинение по русской истории профессора Московского университета С. М. Соловьева, которое напечатаем скоро, не разделяя более как на две или на три книжки; будем также печатать в этом отделе статьи о русской журналистике, продолжать статью о «Волшебстве и натуральной магии», поместим полученные уже нами статью Боткина и статью г. Ордынского.[1] Сверх того, редакция «Современника» намерена привести в исполнение два предположения, которые, она надеется, заслужат одобрение всех ее читателей. А именно — она намерена поместить в своем журнале:

Во-первых, перевод «Гамбургской драматургии» Лессинга, этого увлекательного, глубокого сочинения, оставшегося до сих пор образцом в своем роде и у нас еще неизвестного, со введением, в котором будет изложено и оценено значение самого Лессинга и влияние его на ход искусства и критики в Европе, и, во-вторых, перевод шести лучших произведений самых замечательных драматических писателей, современных Шекспиру (между которыми уже теперь она может указать на «Герцога Миланского» Массинджера, на «Алхимьеста» Бен Джонсона, на «Фауста» Марлова), вместе с общим предисловием, в котором будет изложено тогдашнее состояние драмы в Англии, и биографическими очерками и оценкой талантов Массинджера, Бомонта и Флетчера, Б. Джонсона, Миддлтона, Mapлова, Деккера, Пиля, Грина и пр., — словом, всей той плеяды, которая окружала стоявшего выше всех их, но не одиноко стоявшего Шекспира.

При возникающей у нас с некоторых пор любви к театру и при начинающемся движении в нем самом редакция надеется обоими своими предприятиями удовлетворить требованиям и отвечать вкусу своих читателей.

КОММЕНТАРИИ

править

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: С, 1850, № 12 (ценз. разр. — 9 декабря

1850 г.), отд. VI, с. 267—268, без подписи.

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.

Автограф не найден.

Комментируемое объявление — еще один из эпизодов полемики с «Отечественными записками», основным и скрытым объектом которой был подписчик. В 1850 г. эта полемика началась выпадами журнала А. А. Краевского и ответными статьями Некрасова и Панаева «От редакции „Современника“» и «Четыре страницы по поводу тридцати четырех страниц, напечатанных в 12 No „Отечественных записок“ против „Современника“» (см. с. 12 и 21). Объявление «От редакции» отталкивается от того же тезиса редакции «Отечественных записок» («редакция его („Современника“) лишена надежды иметь хорошие статьи даже на будущее время»), что и в статье «Четыре страницы по поводу тридцати четырех…». Одновременно с комментируемым объявлением в журнале Краевского появилась еще одна полемически-язвительная редакционная статья «„Современник“. Литературный журнал, издаваемый И. Панаевым и Н. Некрасовым…» (ОЗ, 1850, 12, отд. VI, с. 126—147).

С. 96. …новые рассказы из «Записок охотника» И. С. Тургенева и его же повесть…-- В «Современнике» 1851 г. напечатаны рассказы «Бежин луг» (№ 2) и «Касьян с Красивой Мечи» (№ 3). Повесть Тургенева «Три встречи» напечатана в № 2 журнала за 1852 г.

С. 96. …две повести Д. В. Григоровича…-- В «Современнике» 1851 г. напечатаны «Светлое Христово воскресенье. Простонародное поверье» (№ 1) и «Мать и дочь. Осенний рассказ» (№ 11) Григоровича.

С. 96. …роман Н. Н. Станицкого и Я. А. Некрасова, который начнем печатать с первой же книжки.-- В № 1 «Современника» 1851 г. начал печататься роман Некрасова и А. Я. Панаевой «Мертвое озеро» (см.: наст. изд., т. X).

С. 96. …мы готовим еще роман, который будет подарком нашим читателям.-- Имеется в виду, очевидно, отдельное издание повести Ж. Санд «Итальянские артисты», приложенной к № 4 и 5 «Современника» 1851 г.

С. 96. …новый роман Диккенса.-- Имеется в виду роман Ч. Диккенса «Приключения, опыты и наблюдения Давида Копперфильда-младшего», печатавшийся в виде приложения к № 1—9 «Современника» 1851 г. Переводчики А. Н. Николаев и Циммер.

С. 96. …сочинение по русской истории С. М. Соловьева.-- Имеется в виду труд Соловьева «Обзор событий русской истории от кончины царя Федора Иоанновича до вступления на престол дома Романовых» (С, 1851, № 9).

С. 96. …статьи о русской журналистике…-- Имеется в виду цикл статей под рубрикой «Очерки русской журналистики, преимущественно старой» (см. с. 388 и 391—392).

С. 96. …продолжать статью о «Волшебстве и натуральной магии»…-- См. с. 395.

С. 96. …поместим статью Боткина…-- Имеется в виду статья В. П. Боткина «Гранада и Альамбра» (С, 1851, № 1).

С. 96. …статью г. Ордынского.-- Имеется в виду статья Б. И. Ордынского «О древнегреческом театре» (С, 1851, № 2).

С. 97. …перевод «Гамбургской драматургии» Лессинга…-- Это намерение не было осуществлено.

С. 97. …перевод шести лучших произведений самых замечательных драматических писателей, современных Шекспиру…-- Это намерение не было осуществлено. В № 11 «Современника» 1853 г. напечатана статья В. П. Боткина «Литература и театр в Англии до Шекспира». Ср. с. 154.



  1. Вообще мы упоминаем здесь только о том, что уже получено нами, умалчивая о том, что изготовляется по поручению редакции для «Современника».