Отраженье гор (Гумилёв)
← Луна на море | Отраженье гор | Природа («Спокойно маленькое озеро…») → |
Из цикла «Китай», сб. «Фарфоровый павильон». Опубл.: 1922. Источник: gumilev.ru • В издании 1918 года (Петроград, изд-во «Гиперборей») этого стихотворения нет. В издании 1922 года (2-е дополненное издание, Петроград, изд-во «Мысль») — без названия; последнее по рукописному альбому стихотворений 1915—1918 гг., принадлежащему Г. П. Струве. Вольное переложение стихотворения Чжан Цзи (в Альбоме Г. П. Струве — Чан Чи). В антологии Готье название — «Au milieu du fleuve». |
Отраженье гор
Сердце радостно, сердце крылато.
В лёгкой, маленькой лодке моей
Я скитаюсь по воле зыбей
От восхода весь день до заката
И люблю отражения гор
На поверхности чистых озёр.
Прежде тысячи были печалей,
Сердце билось, как загнанный зверь,
И хотело неведомых далей
И хотело ещё… но теперь
Я люблю отражения гор
На поверхности чистых озёр.