Осада Памбы : Романсеро, съ испанскаго
авторъ Кузьма Прутковъ (1803—1863)
Изъ цикла «Стихотворенія». Дата созданія: 1854, опубл.: 1854[1]. Источникъ: «Современникъ», 1854, томъ XLIV, № 3, с. 36—37

Осада Памбы
Романсеро, съ испанскаго

Девять лѣтъ донъ Педро Гомецъ,
По прозванью: Левъ Кастильи,
Осаждаетъ з́амокъ Памбу,
Молокомъ однимъ питаясь.
И все войско дона Педра —
Девять тысячъ кастильянцевъ —
Всѣ, по данному обѣту,
Не касаются мясного,
Ниже[2] хлѣба не снѣдаютъ,
Пьютъ одно лишь молоко…
Всякій день они слабѣютъ,
Силы тратя по пустому,
Всякій день донъ Педро Гомец
О своемъ безсилье плачетъ,
Закрываясь епанчею.
Настаетъ ужь годъ десятый, —
Злые мавры торжествуютъ,
А отъ войска дона Педра
На лицо едва осталось
Девятнадцать человѣкъ!
Ихъ собралъ донъ Педро Гомец
И сказалъ имъ: «Девятнадцать!
Разовьемъ свои знамена,
Въ трубы громкія взыграемъ
И, ударивши въ литавры,
Прочь отъ Памбы мы отступимъ!
Хоть мы крѣпости не взяли,
Но поклясться можемъ смѣло
Передъ совѣстью и честью,
Не нарушили ни разу
Нами даннаго обета:
Цѣлыхъ девять лѣтъ не ѣли,
Ничего не ѣли ровно,
Кромѣ только молока!»
Ободренные сей рѣчью,
Девятнадцать кастильянцевъ,
Всѣ, качаяся на сѣдлахъ,
Въ голосъ слабо закричали:
«Sancto Jago Compostello!
Честь и слава дону Педру!
Честь и слава Льву Кастильи!»
А капланъ его Діего
Такъ сказалъ себѣ сквозь зубы:
— Если бъ я былъ полководцемъ,
Я бъ обѣтъ далъ ѣсть лишь мясо,
Запивая сантуринскимъ! —
И, услышавъ то, донъ Педро
Произнесъ со громким смѣхомъ:
«Подарить ему барана;
Онъ изрядно подшутилъ».

<1854>



  1. Впервые — въ журналѣ «Современникъ», 1854, томъ XLIV, № 3, с. 36—37.
  2. Ниже — ни даже, отнюдь не.