Ормузд и Ариман (Мицкевич)/ДО

Ормузд и Ариман
авторъ Адам Мицкевич, пер. Мария Андреевна Бекетова
Оригинал: польскій, опубл.: 1894. — Источникъ: az.lib.ru

ОРМУЗДЪ И АРИМАНЪ.
(Мицкевича).

править

Съ польскаго — изъ Зенда-Весты.

править

По самой срединѣ бездонной пучины,

Откуда исходитъ зловѣщая тьма,

Сидѣлъ Ариманъ, притаясь, какъ убійца,

Свирѣпый, какъ левъ, ядовитый, какъ змѣй.

Однажды съ натугой онъ двинулся съ мѣста

И, страшною тьмою дохнувши кругомъ,

Поползъ въ темнотѣ, какъ паукъ, пробираясь,

Туда, гдѣ сіяетъ божественный свѣтъ.

И вотъ, на границѣ межъ свѣтомъ и тьмою,

Онъ всталъ, озираясь, и поднялъ глаза. —

И вдругъ, въ серединѣ небеснаго свода,

Въ источникѣ свѣтломъ самой чистоты,

Увидѣлъ Ормузда, что въ мірѣ сіяетъ,

Какъ солнце межъ звѣздъ, какъ отецъ межъ сыновъ.

Тогда, созерцая предвѣчное солнце,

О вѣчномъ блаженствѣ подумалъ злой духъ,

Великой той мысли громадная сила

Такъ тяжко на темя его налегла,

Что вдругъ ослабѣлъ онъ и внизъ покатился,

И вновь утвердился на вѣки вѣковъ

По самой срединѣ бездонной пучины,

Откуда исходитъ зловѣщая тьма.

Перев. М. А. Бекетовой.

"Міръ Божій", № 10, 1894