Ода V (Козельский)

Ода V (Преложение псалма 100) — «Я суд и милость воспою…»
автор Фёдор Яковлевич Козельский (1734 — после 1799)
Дата создания: <1775>, опубл.: 1778[1]. Источник: rvb.ru


ОДА V


Преложение псалма 100

Я суд и милость воспою
Тебе, всевышний, совокупно;
Когда ты при́йдешь в жизнь мою,
В пути пребуду неотступно.

Я дом прейду по вся дни мой
Незлобным сердцем и душею,
И беззаконно вещи злой
Пред очи предложить не смею.

Строптиво сердце не прильпнет,
Возненавижу неправдивых,
И всех в земли творящих вред;
Не будет нужды в людях льстивых.

Клевещуща не возлюблю
На ближних видом потаенным,
И ока горда не стерплю,
Не сяду с сердцем я надменным.

Воссядет тот в моих очах,
Который не вредит заочно;
И будет тот в моих слугах,
Кто ходит в путь свой непорочно.

В дому моем не поживет
Служащий вредными делами,
И тот, который часто лжет,
Не станет скоро пред очами.

Во утрия потщусь избить
Земли закона не хранящих,
Дабы из града истребить
Всех, беззаконие творящих.


<1778>

Примечания

  1. Первую книгу «Сочинений» Козельский, как было в то время принято, начал духовными стихами. Первым было помещено стихотворение «Начало богопочитания» («Как царствующий с чудом страх над слабым сердцем человека...»), затем следовало восемь духовных од. Печ. выборочно с сохранением авторской нумерации. Ода VIII. Соч. , ч. 1, 1778, с. 45.
    • Не дай запять ноги моей — т. е. не дай мне споткнуться.