Примечания Н. А. Львова
Сей небольшой поэмы цены не поставляют ученые. Между прочими отец г-жи Дасье говаривал, что Анакреон не один ее делал, но музы и хариты с ним сочиняли оную. <...>
- ↑ Кто, с чем тебя послал? Ст. 6. Древние употребляли голубей вместо почты, привязав им письмо на шею или к ноге, отпускали их с дороги или из другого какого чужого места домой с известием, так как в мою бытность еще в Ишпании посылали оных из мадритского амфитеатра с уведомлением в уезд, быка ли убил торер, или бык ишпанца, где сельские Донкишоты за искусство быка и человека равные держат заклады.
- ↑ а б Анакреон к Вафиллу. Ст. 7.
К красавцу молодому. Ст. 9.
Вафилл был прекрасный юноша, родом из Самоса, по свидетельству Горация. Насчет его есть кое-какие повести, которых женщины его времени ни ему, ни Анакреону не прощали... - ↑ Болтливее вороны. Ст. послед. У греков, так же как и у латинов, была пословица «garrula cornix».
В те времена черные птицы, видно, болтливее были перепелесых, потому что мы говорим «болтлива, как сорока».