Обсуждение:Эмсский указ
Последнее сообщение: 15 лет назад от Lozman
Перенесено со страницы ВТ:КУ
- Эмский указ — источник якобы документа - школьный сайт без всяких ссылок на источники. Ссылка по теме: Леонид СОКОЛОВ. Львовский историк и публицист. Валуевский циркуляр и Эмский указ. Правда и вымыслы []10:13, 2 декабря 2008 (UTC)
- Сохранить. Вот например [1] указывает книгу-источник: Савченко Ф. Заборона українства 1876 р. Харків; Київ, 1930, с. 381—383. -- Sergey kudryavtsev 10:53, 2 декабря 2008 (UTC)
- Замечательно. Если присмотреться повнимательнее, то можно найти отличия в текстах c spilka.us.org.ua и www.shkola22.com.ua. Это раз. Есть еще источники,в которых, например, написано что п.10 был перечеркнут, и, следовательно, такового пункта в собственно указе не было. Два - это различия даже в подзаголовках:
- Выводы Особого Совещания для пресечения украинофильской пропаганды после исправления в соответствии с замечаниями, сделанными Александром II в г. Эмс
- Выводы Особого Совещания для пресечения украинофильской пропаганды c поправками Александра II 18 мая 1876 г., Эмс
- Замечательно. Если присмотреться повнимательнее, то можно найти отличия в текстах c spilka.us.org.ua и www.shkola22.com.ua. Это раз. Есть еще источники,в которых, например, написано что п.10 был перечеркнут, и, следовательно, такового пункта в собственно указе не было. Два - это различия даже в подзаголовках:
- Сохранить. Вот например [1] указывает книгу-источник: Савченко Ф. Заборона українства 1876 р. Харків; Київ, 1930, с. 381—383. -- Sergey kudryavtsev 10:53, 2 декабря 2008 (UTC)
Так какой собственно текст должен быть помещен в Викитеку ? И вообще - можно ли с доверием относится к источнику, который в 1930 году, при большевиках публикует указ царя-кровопийцы, и который потом, в 1970 году перепечатывается в антисоветской эмиграции в Мюнхене ? [] 11:37, 2 декабря 2008 (UTC)
- Оставить. Оснований для удаления явно недостаточно. Если текст заведомо подложный (что отнюдь не доказано), то нужно предоставить подлинный текст, подтвержденный авторитетными источниками, желательно скан оригинала. Тогда можно будет ставить точки над і. А удалять только по причине отсутствия ссылок на авторитетные источники здесь не принято, это не немецкий раздел. — Lozman 12:47, 2 декабря 2008 (UTC)
- То есть вы хотите сказать, что залив сюда текст, даже высосаный из пальца, его уже невозможно удалить ? Неужели в викитеке требования к источникам настолько отличаются от требований ВП:АИ ? А если текст - не заведомо подложный, а фальсифицированный - он должен находится в Викитеке ? (например, для фальсификации текста "казнить нельзя помиловать" достаточно поменять положение запятой), а если должен - должны стоять хотя бы комментарии с указанием разных источников и комментариев к этим источникам/по поводу этих источников ? [] 14:03, 2 декабря 2008 (UTC)
- Мы хотим сказать, что утверждения "высосаный из пальца" и "фальсифицированный" требуется обосновать, а приведенных источников для этого недостаточно. При наличии столь полярных мнений комментарии, очевидно, необходимы (кстати, в Викитеке НТЗ соблюдается только в таких комментариях, но не в самих текстах). — Lozman 14:21, 2 декабря 2008 (UTC)
- "Скраю ", как сейчас это написано в указанной статье не могли писать ни Александр II, ни его чиновники. Уже одно это слово должно заставить усомнится в подлинности указанного документа любого грамотного человека. satin' habes, si...? [] 18:17, 2 декабря 2008 (UTC)
- Мы хотим сказать, что утверждения "высосаный из пальца" и "фальсифицированный" требуется обосновать, а приведенных источников для этого недостаточно. При наличии столь полярных мнений комментарии, очевидно, необходимы (кстати, в Викитеке НТЗ соблюдается только в таких комментариях, но не в самих текстах). — Lozman 14:21, 2 декабря 2008 (UTC)
- То есть вы хотите сказать, что залив сюда текст, даже высосаный из пальца, его уже невозможно удалить ? Неужели в викитеке требования к источникам настолько отличаются от требований ВП:АИ ? А если текст - не заведомо подложный, а фальсифицированный - он должен находится в Викитеке ? (например, для фальсификации текста "казнить нельзя помиловать" достаточно поменять положение запятой), а если должен - должны стоять хотя бы комментарии с указанием разных источников и комментариев к этим источникам/по поводу этих источников ? [] 14:03, 2 декабря 2008 (UTC)
- Я думаю, что вопрос о подлинности текста уместно будет поставить в статье w:Эмский указ. Отсутствие источника в нашем тексте – серьезный недостаток, сайт «школы» - не АИ. Вероятно, стоит доработать шаблон ОТЕКСТЕ так, чтобы это можно было отметить. Если откроете шаблон ОТЕКСТЕ для редактирования, я это сделаю. --Bkmd 20:09, 2 декабря 2008 (UTC)
- Открыть не проблема. А какого рода доработка имеется в виду? — Lozman 22:44, 2 декабря 2008 (UTC)
- P.S. Думаю, вряд ли стоит для этой цели менять шаблон ОТЕКСТЕ, он и так перегружен. Лучше использовать специальный шаблон {{Сомнение в подлинности}}. — Lozman 16:59, 3 декабря 2008 (UTC)
- Оставить. Оснований для удаления явно недостаточно. Если текст заведомо подложный (что отнюдь не доказано), то нужно предоставить подлинный текст, подтвержденный авторитетными источниками, желательно скан оригинала. Тогда можно будет ставить точки над і. А удалять только по причине отсутствия ссылок на авторитетные источники здесь не принято, это не немецкий раздел. — Lozman 12:47, 2 декабря 2008 (UTC)
Просьба при подведении итога, т.е. сохранении статьи учесть в каком-то виде высказанные выше замечания и ссылки плюс ссылки и замечания, указанные в обсуждении поста в ЖЖ Kurgus'ом [] 10:59, 3 декабря 2008 (UTC)
- Поставил шаблон {{Сомнение в подлинности}}, пока это все, что реально можно сделать. Если где-то обнаружится скан оригинального документа или хотя бы публикация в надежном источнике, можно будет исправить (или заменить) существующий текст. — Lozman 16:59, 3 декабря 2008 (UTC)