Обсуждение:Друг любезный! Ты влюбился (Гейне; Добролюбов)

Последнее сообщение: 12 лет назад от Sergey kudryavtsev в теме «Немецкий оригинал»

Немецкий оригинал править

Быть может это шибко вольный перевод «Theurer Freund! Was soll es nützen…»? -- Sergey kudryavtsev 21:38, 11 октября 2011 (UTC)Ответить

Нашёл! Это — «Theurer Freund, du bist verliebt…» -- Sergey kudryavtsev 22:10, 11 октября 2011 (UTC)Ответить

Вернуться на страницу «Друг любезный! Ты влюбился (Гейне; Добролюбов)».