Z.
правитьНовые книги: Константин Оленин. — Прелюдии. — Стихи. 1925 г. Типография Сыркина в Вильно // За Свободу! 1925. № 148 (1552), 8 июня. С. 4.
правитьНебольшая, изящно изданная книжечка — если не ошибаемся издание самого автора. Приятная бумага, недурный шрифт и содержание — такое близкое эмигрантской душе, такое понятное и пережитое. Тоска по родине, по прошлом, по человеческой жизни, по «лампе светлой старинной усадьбы» и ея «восхитительном пруде»…
«Где знакомые нам перелески, — уносящейся тройки разгон, — степь зеленая в солнечном блеске, — и торжественный праздничный звон?.. — Я готов целовать те ступени, — по которым я прежде ходил… — О, верните мне что-нибудь… тени… — Ну, хоть призрак того, чем я жил…» (Chanson triste).
«Среди развалин я и Ты, — Мы бродим бледные, как тени, — И, упадая на колени, — Целуем страшные кресты. — У входа нас никто не встретит… — Разрушен дом, ушла вода, — Никто сиротам не ответит — Из раззореннаго гнезда…» (Среди развалин).
Разве не сама жестокая, не знающая жалости даже к детям современная русская жизнь, отразилась в этой детской песенке.
«Люди какими-то странными стали… — Люди помяли сады, — Домик разрушили, крестик сломали, — Ходят, сомкнувши ряды… Папа скрывается, мамочка плачет, — Слушает чьи-то шаги… Все перепуганы… что это значит, Разве повсюду враги?… — Люди какими-то странными стали. — Я не могу их понять… — Разве так весело видеть печали, — Пушки возить и пугать?..»
Эти мотивы (в творчестве г. Оленина преобладают. Но есть и другие более интимные) личные — любовь, ревность («Бал»), «Мне вспомнилось»…, есть и порывы к солнцу, к счастью, к простору («Солнца хочу и неба лазурнаго…») есть и настроения бодрые («Гребцы»), но тоска, все же преобладает. Стих г. Оленина не всегда безукоризнен, но в нем много искренности и настроения. Стихи г. Оленина легко перекладываются на музыку. Всем знакомы и весьма популярны его стихотворения: «Спите орлы боевые» и «Спи, моя девочка», не вошедшие в эту книжку. К таким мотивам относится и стихотворение: «На могилу неизвестнаго русскаго солдата», которое до 1917 года было глубоко правдивым:
От позора и огня, — от глумленья супостата — охраняет нас броня — крепче стали и кремня — сердце русскаго солдата. — Воют бомбы на лету, — роковыя пули метки… — День и ночь он на посту, — помолившися Христу, — ходит в бой и на разведки. — Грудь разбита. Пал в бою. Ураган, и гром, и тучи… Но за родину свою, — в поражающем строю — встал другой боец могучий… Он идет сквозь смертный дым — к свету, к радостям забытым — и к просторам голубым…. — Солнце яркое — живым, — слава вечная — убитым!..
Z. Новые книги: Константин Оленин. — Прелюдии. — Стихи. 1925 г. Типография Сыркина в Вильно // За Свободу! 1925. № 148 (1552), 8 июня. С. 4.
Подготовка текста — Лариса Лавринец, 2005.
Публикация — Русские творческие ресурсы Балтии, 2005.