Новая Спарта
правитьБонапарте, любящий славу древней Греции, посылал двух ученых французов в Морею, чтобы узнать обыкновения и нравы майнотов, потомков Спарты. Путешественники наблюдали сей примечания достойный народ во всех отношениях гражданской жизни, и таким образом описывают майнота от рождения его до самой смерти.
«В Маине всякий отец объявляет рождение сына ружейным выстрелом; тогда все родственники и друзья его в знак радости также стреляют из ружей и в первые восемь дней дарят родильницу съестными вещами для младенца. Она, во все то время, как лежит в постели, не пьет ничего, кроме вина; вода ей именно запрещена. Всякая мать кормит грудью своего ребенка; а если умрет, то каждая соседка готова служить ему кормилицей и даже матерью. Сын до семи лет бывает под надзиранием родительницы; она вселяет в него любовь к отечеству, почтение к старцам, верность к друзьям, особливо же гостеприимство в рассуждении бедных и чужестранцев. После сего времени отец берет сына на свои руки, учит грамоте, приучает к сельским работам, чтобы утвердить телесные силы его, и к воинским упражнениям, пока он еще не может участвовать в играх юношеских, которые состоят в том, чтобы бороться, поднимать тяжелые вещи, бросать камнями в цель, бегать и плавать.
Дочери остаются на попечении родителей и занимаются домашними работами; главное дело их есть прясть хлопчатую бумагу и воспитывать шелковых червей. Каждая женщина имеет в своем доме станок, умеет ткать полотно и шелковые материи для платья. Дочь, беспрестанно занятая работою подле своей матери, не думает об играх детства; только в праздники ходит в церковь и на городскую площадь, где во время дня бывают пляски.
Майноты хранят строгие нравы предков своих; от самых колыбели дышат чистым воздухом добродетели, и цветущая молодость их не увядает от распутства. Дав обществу нового гражданина, родители знают, что они заплатили только часть своего долга; что их ожидает еще важнейшая обязанность управлять его первыми склонностями, первыми, так сказать, трепетаниями сердца, до того самого времени, как он женитьбою утвердит судьбу и характер свой.
В Майне неизвестны тонкости любовного искусства, нередко вредного для супружества. Молодой человек, избрав себе подругу, сказывает о том отцу, который берет на себя сватовство. Если жених угоден родителям ее, то они объявляют выбор свой дочери, которая соглашается безмолвием. Не знав еще любви, она совершенно и навеки отдает душу свою первому милому предмету. Ее страсть еще усиливается от препятствий, неизвестных в других землях: с минуты помолвки до самого брака жениху запрещено видеться с невестою.» — Здесь путешественники входят в подробное описание свадебных обрядов, изображающих искренность, чистосердечие и твердый союз семейств.
«В день свадьбы молодой человек приходит к дверям невестина дома. Его останавливают и спрашивают, чего он ищет? „Невесты моей“, — отвечает он, — „чтобы соединиться с нею законным браком“. Тогда выходит отец, обнимает его и говорит: „Принимаю тебя с любовью, добрый зять мой, наслаждайся благоденствием в жизни, миром и согласием с верной подругой! Да исполнятся все желания твоего сердца!“. Когда молодые возвращаются из церкви, женщины из окон своих усыпают им путь на улице пшеницей и просом, символом плодовитости. Пришедши в дом, молодой супруг бросает в окно плоды и деньги зрителям; садятся за стол, обедают, поют и пляшут. После обеда отец вручает зятю приданое, состоящее из одежды и домашних уборов. Если жена умирает бездетна, то приданое возвращается семейству ее; а если умрет муж, то жена пользуется имением во все время вдовства своего. Тяжбы никогда не бывает; в случаях несогласия избирают двух посредников, которые решат дело в минуту. Развод дозволен в Маине, но весьма редок; только две причины делают его законным: несогласие во нравах и семилетнее отсутствие мужа. Он не требует никаких издержек и обрядов: супруги приходят к епископу и доказывают необходимость развода; а епископ утверждает его и позволяет им войти в новый союз. Когда есть у них дети, то они принадлежат отцу. Майноты, ушедшие в Корсику, сохраняют там в рассуждении брака обыкновения своих предков.
В Майне нет ни медиков, ни лекарей, ни аптекаря; умеренность и чистый воздух хранят здоровье. Кровь сего народа не заражена болезнями чужестранными. На границах, где есть болота, бывают иногда лихорадки; тогда дают больному испытанные лекарства, но только не внутрь, боясь помешать действию натуры, которая есть главный медик их, и всегда искусный. Однако же в сильных болезнях употребляют и внутренние лекарства, чтобы ускорить перелом. Врачи душевные бывают у них и врачами телесными. Все майноты составляют лекарства, разумеют главные действия хирургии и могут пускать кровь; но прежде надобно собрать родственников и старцев, которые справляются тогда с великой книгой опыта и решают, бывало ли в таком случае полезно кровопускание. Аптека у великого майнота в голове: он знает особенные лекарства для разных болезней и находит их в натуре, в лесу или на лугах. Если бы французское правление послало ученых в Грецию, то они узнали бы там многие спасительные и самые простые лекарства, открытые Небом единственно сим счастливым странам для всех обыкновенных болезней.
Однако же, несмотря на такие благодеяния природы, майнот умирает…! Родственники окружают труп, плачут, рыдают и поют печальные гимны. Соседи бегут в дом умершего и, следуя древнему обыкновению, три раза восклицают на улице: „Брат! Брат! Милый брат!“.
Предание говорит, что имя Маины происходит от греческого слова „маниа“, т. е. бешенство, которым хотели означить безпримерное остервенение сего народа в сражениях с турками после падения Греческой империи. Майноты считают храбрость необходимой добродетелью для сохранения независимости. Физическая деятельность и воздержанность питают в них силы и здоровье. Не имея ни судилищ, ни судей, они привыкли взаимно наблюдать справедливость, а в случаях обиды мстить без помилования; забыть ее считается у них малодушием; но месть рождает иногда войну между целыми семействами.
Бережливость есть богатство майнотов; будучи скупы на время и деньги, они не любят никаких письменных обязательств, верят слову, держат его и не имеют ни юрисконсультантов, ни нотариусов.
Честь нежного пола священна в Маине; оскорбить женщину есть подлость, и родственники оскорбленной смывают кровью пятно с ее чести. Правда, что женщины сами уважают себя, и мать бывает лучшим примером для дочери. Они весьма редко выходит из дому; занимаясь работой, не знают ни скуки наших модных домов, ни опасности публичных собраний, ни балов, где все под маской, кроме разврата.
Жители одной деревни подобны детям одного семейства; любят услуживать взаимно и помогать друг другу. Нигде не найдешь столько любви и согласия между родственниками, как в Маине; слава добрых дел и бесчестие между ими нераздельны. Каждое семейство признает старцев своих законодателями.
Гостеприимство есть любимая добродетель майнотов. Всякий раз, когда жертвы турецкого варварства прибегают к ним, они рады всем служить им; дом, пища, одежда — готовы для них. Но в рассуждениях иностранца майноты не так дружелюбны, боясь морального развращения. Нужно представительство известного человека или верные доказательства чести для приобретения их доверенности; но когда узнают, что иностранец — добрый человек, тогда обходятся с ним как с родным братом.
Майноты исповедуют христианскую религию восточной церкви, признают Константинопольского патриарха своим начальником и наблюдают в точности все правила веры своей. В Витуло, столице майнотов, епископ с немногими монахами живет в монастыре трудами рук своих и церковною службою; ему дают за обедню 75 копеек, а священникам 20, вот единственный доход их!»
Если верить сим французским путешественникам, то жены майнотов могут назваться достойными совместницами древних спартанок; не знают ни кокетства, ни праздности, и в мирное время занимаясь домашними работами, во время войны разделяют опасности и труды с мужьями. «Они не только носят за ними съестные припасы или военные снаряды, но и в сражениях не расстаются с ними. Когда муж убит, жена берет его оружие и старается отомстить неприятелю или сама умирает. В народе, всегда вооруженном, мудрено найти труса; а если кто окажется робким, то женщины первые наказывают его своим презрением и даже по смерти не щадят их памяти.
Число всех жителей простирается до 45 тысяч. Хотя земля покрыта дикими скалами, однако же в сей республике 560 деревень, из которых Витуло есть самая большая. Ее главные произведения суть пшеница, ячмень и волчьи бобы; они сеют их погодно, и земля всегда хорошо родит. Но майноты не продают хлеба, а торгуют единственно маслом и шелком; не разводят винограда для того, что мало удобной земли, и что могут весьма дешево покупать вино в других частях Мореи».
Таким образом, сей малочисленный народ, столь отличный от всех других народов, среди варварского деспотизма сохраняет вольность и следы древних спартанских нравов.
Новая Спарта: [Из зап. фр. путешественников в Морею, о майнотах, потомках спартанцев] / [Пер. Н. М. Карамзина] // Вестн. Европы. — 1803. — Ч. 8, N 5. — С. 24-33.