Николай Энгельгардт. История русской литературы XIX ст., том I, 1800-1850 г.г. (Энгельгардт)/ДО

Николай Энгельгардт. История русской литературы XIX ст., том I, 1800-1850 г.г.
авторъ Николай Александрович Энгельгардт
Опубл.: 1902. Источникъ: az.lib.ru

Николай Энгельгардтъ. Исторія русской литературы XIX ст., томъ I, 1800—1850 г.г. Спб., 1902. править

Гдѣ-то Салтыковъ-Щедринъ, говоря о современной ему русской литературѣ, выразился такимъ образомъ: «Въ настоящее время это дѣло упрощено до того, что стоитъ только поплевать на перо, чтобы вышла прелюбопытнѣйшая передовая статья». Трудно, конечно, сказать примѣнима-ли вполнѣ эта цитата къ современной газетной работѣ, но въ доказательство, что такой «упрощенный» взглядъ на литературу существуетъ и до-днесь, можно было бы привести не одинъ примѣръ.

Передъ нами книга г. Н. Энгельгардта, носящая отвѣтственное названіе «Исторіи русской литературы XIX ст.» и снабженная предисловіемъ автора. Посмотримъ сперва, что говоритъ г. Н. Энгельгардтъ въ этомъ предисловіи, т. е. какія задачи онъ себѣ ставитъ и, слѣдовательно, чего мы въ правѣ отъ него требовать.

Г. Н. Энгельгардтъ говоритъ, что «чувствуется осязательная необходимость подвести общій литературный итогъ» минувшему столѣтію; вѣроятно для того, чтобы удовлетворить этой потребности, онъ и предлагаетъ свое изслѣдованіе, которое, по его словамъ, «представляетъ законченное цѣлое», даетъ «наглядное представленіе о литературной эволюціи и преемствѣ писателей нашего столѣтія» и служитъ «справочной книгой для всѣхъ интересующихся литературой». Изслѣдованіе это стоило г. Н. Энгельгардту большого труда и потребовало серьезной научной подготовки. По крайней мѣрѣ, въ этомъ увѣряетъ насъ санъ авторъ: «Не скроемъ, — говоритъ онъ, — что послѣдовательное примѣненіе избраннаго нами точнаго метода изслѣдованія потребовало отъ насъ долгой и тяжкой работы. Причиной тому недостаточность подготовительныхъ и вспомогательныхъ трудовъ. Прежде всего отсутствіе библіографическаго, полнаго указателя по всѣмъ четыремъ областямъ литературы, расположеннаго въ хронологическомъ порядкѣ. Намъ приходилось, по многимъ отрывочнымъ и недостаточнымъ трудамъ нашихъ библіографовъ, составлять библіографическіе указатели по десятилѣтіямъ критики, прозы, поэзіи и драмы. А всякій, занимавшійся библіографіей, знаетъ всю копотливость подобнаго труда». Прочитавъ эти строки, невольно выносишь впечатлѣніе, что г. Н. Энгельгардтъ ради точнаго метода изслѣдованія трудился чуть-ли не денно и нощно, собирая разбросанный библіографическій матеріалъ и, какъ онъ жалуется дальше, просматривая, за неимѣніемъ сводныхъ трудовъ по отдѣльнымъ отраслямъ литературы, множество «мемуаровъ, записокъ, сборниковъ писемъ». Жалобы г. Н. Энгельгардта на неразработанность матеріаловъ по исторіи русской литературы, его рѣшительное утвержденіе, что принадлежащее ему изслѣдованіе «даетъ возможность едва-ли не впервые наглядно обозрѣть литературную эволюцію XIX столѣтія», наконецъ, новинка метода изложенія, т. е. описаніе въ хронологическомъ порядкѣ по десятилѣтіямъ исторіи критики, прозы, поэзіи и драмы, — все это вмѣстѣ взятое даетъ полное основаніе предъявлять къ труду г. Н. Энгельгардта самыя высокія требованія и ужъ никакъ не позволяетъ думать, что мы имѣемъ дѣло съ работой, исполненной по Щедринскому рецепту «плеванія на перо». Только послѣднія фразы предисловія вызываютъ нѣкоторое недоумѣніе и, какъ мы ниже увидимъ, «da liegt der Hund begraben». Г. H. Энгельгардтъ заключаетъ свое введеніе словами: «Мы воздерживались отъ напрасныхъ разглагольствованій и изложеній „своими словами“. Мы старались характеризовать писателей яркими цитатами изъ ихъ произведеній и приводили оцѣнки ихъ изъ нашихъ выдающихся критиковъ».

Дѣйствительно, г. Н. Энгельгардтъ воздержался отъ «напрасныхъ разглагольствованій», если подъ этимъ словомъ понимать текстъ, принадлежащій автору, ибо болѣе трехъ четвертей его книги падаетъ на «яркія цитаты» и «оцѣнки», но что представляетъ изъ себя остальная четверть и умѣстно-ли говорить о воздержаніи отъ изложенія «своими словами», — пусть судитъ самъ читатель.

Беремъ на удачу отрывокъ изъ V-й главы («Сороковые годы») «изслѣдованія» г. Н. Энгельгардта. Отрывокъ этотъ принадлежитъ, повидимому, самому автору: нѣтъ кавычекъ, нѣтъ и ссылокъ на «подготовительные» и «вспомогательные» труды; сравнимъ его съ соотвѣтствующими мѣстами книги А. Н. Пыпина «Бѣлинскій, его жизнь и переписка» (Спб., 1876); быть можетъ, это сравненіе дастъ намъ ключъ къ уразумѣнію, о какомъ «долгомъ и тяжкомъ трудѣ» говоритъ г. Н. Энгельгардтъ въ своемъ предисловіи и насколько его «изслѣдованіе» чуждо рецепту сатирика

Н. Энгельгардтъ (стр. 628).

«Отечественныя Записки» поглощали теперь всю дѣятельность Бѣлинскаго. Отдѣлъ критики и библіографіи держался на Бѣлинскомъ. Редакція еще до участія Бѣлинскаго доставила журналу нѣкоторыя литературныя связи. Явились имена Лермонтова, кн. Одоевскаго, гр. Соллогуба и пр. Печатались посмертныя стихотворенія Пушкина. Но въ отношеніи направленія, журналъ унаслѣдовалъ только отъ Пушкинскаго круга неясное уваженіе къ «искусству», вражду къ Булгарину и Гречу и легкій душокъ особаго руссизма. Самостоятельная физіономія дана была журналу всецѣло Бѣлинскимъ и его друзьями. Прежній кружокъ, родоначальникомъ котораго былъ Станкевичъ, сложился въ гораздо болѣе обширный кругъ людей, который стали называть «западнымъ» и т. д.

А. Н. Пыпинъ, томъ 2-й, стр. 97, 98, 99 и сл.

«Отечественныя Записки» поглощали теперь всю дѣятельность Бѣлинскаго… Отдѣлъ критики и библіографіи держался на Бѣлинскомъ… Редакція еще до участія Бѣлинскаго доставила Журналу и другую выгоду: нѣкоторыя… литературныя связи… Явились имена Лермонтова, кн. Одоевскаго, гр. Соллогуба и пр., печатались иногда стихотворенія, оставшіяся послѣ Пушкина… Журналъ унаслѣдовалъ отъ Пушкинскаго круга неясное уваженіе къ «искусству» и вражду къ Булгарину и Гречу… Самостоятельное значеніе дано было журналу исключительно Бѣлинскимъ и его друзьями… Прежній кружокъ, котораго родоначальникомъ былъ Станкевичъ, сложился въ гораздо болѣе обширный кругъ людей, который, въ противоположность тогда же возникшему славянофильству, стали теперь называть «западнымъ» и т. д.

Для окончательнаго выясненія общаго характера «изслѣдованія» г. Н. Энгельгардта сравнимъ еще два отрывка, замѣтивъ, между прочимъ, что эти отрывки являются почти единственными строками, принадлежащими перу автора на всемъ протяженій стр. 545, 546, 547 и половины 548-й его книги; все остальное на этихъ страницахъ — «яркія цитаты» и «оцѣнки».

Н. Энгельгардтъ.

…Надо принять во вниманіе, что не смотря на то, что книгу Гоголя пропускалъ Никитенко, она вышла въ свѣтъ въ изуродованномъ цензурою видѣ… (стр. 545).

Н. Барсуковъ. Жизнь и труды М. Н. Погодина, Спб.

…Надо замѣтить, что, не смотря на то, что книгу Гоголя цензуровалъ А. Б. Никитенко, она вышла въ свѣтъ въ изуродованномъ цензурою видѣ и это очень огорчило Гоголя… (т. VIII, стр. 582).

…Гоголь отвѣчалъ 10 августа 1847 г. изъ Остенде совершенно безцвѣтнымъ письмомъ. Между тѣмъ, имъ было первоначально, подъ непосредственнымъ впечатлѣніемъ, написано другое, но не послано, разорвано. Въ бумагахъ Гоголя П. А. Кулѣшъ нашелъ двѣ тетрадки, разорванныя поэтомъ въ клочки; Кулѣшъ сложилъ лоскутки, списалъ и спасъ этотъ высоко интересный документъ… (стр. 647). …Между тѣмъ, Гоголемъ былъ написанъ другой отвѣтъ Бѣлинскому, далеко не столь безцвѣтный, который, къ сожалѣнію, былъ разорванъ писавшимъ, но по счастью, въ бумагахъ Гоголя П. А. Кулѣшъ нашелъ двѣ тетрадки, разорванныя Гоголемъ въ клочки; Кулѣшъ сложилъ лоскутки, списалъ и такимъ образомъ спасъ для потомства этотъ драгоцѣнный документъ… (т. VIII, стр. 608).

Да не подумаетъ читатель, что только что приведенныя цитаты изъ «труда» г. Энгельгардта чѣмъ-нибудь серьезно отличаются отъ остального текста книги. Отнюдь нѣтъ. Мы пересмотрѣли всю 14-ю часть упомянутой V-ой главы и вотъ, что мы нашли: стр. 525 почти цѣликомъ составлена изъ отдѣльныхъ предложеній и фразъ, взятыхъ и не взятыхъ въ кавычки и почерпнутыхъ со стр. 16, 17, 6, 70, 71, 52, 53, VI-го тома названнаго выше сочиненія Н. Барсукова; стр. 526 заимствована изъ отдѣльныхъ мѣстъ, разбросанныхъ на стр. 45, 48, 139 того же тома той же книги; далѣе стр. 527 соотвѣтствуетъ стр. 139, 141, 144, 145 т. VI-го, соч. Н. Барсукова; стр. 528—стр. 97, 98, 99 ІІ-го тома указаннаго сочиненія Пыпина; стр. 529— стр. 107, 119, 167, 169, 117, 115 ІІ-го тома того же сочиненія; стр. 530—стр. 115, 117, 124, 125 ІІ-го т. того же сочиненія и стр. 76, 77 VI-го т. книги Н. Барсукова; стр. 531—Н. Барсуковъ, т. VI, стр. 254, 258, 269, 270, 282, 283, Пыпинъ «Бѣлинскій» т. 2, стр. 136; стр. 532—Н. Барсуковъ, т. VI, стр. 283, 280, 287, т. VII, стр. 98; и т. д. и т. д.

Положимъ, что на нѣкоторыя, весьма, впрочемъ, немногія изъ указанныхъ мѣстъ статей Н. Барсукова и А. Пыпина, г. Н. Энгельгардъ ссылается выносками внизу страницы; но дѣло въ томъ, что даже принимая это во вниманіе, все-таки ясно, какъ писалъ свою книгу авторъ. И невольно начинаешь думать, не шутитъ ли г. Н. Энгельгардтъ, говоря о трудности работы безъ подготовительныхъ матерьяловъ, о необходимости просматривать «мемуары, записки, сборники писемъ», о «копотливости» составленія библіографическаго указателя, если, излагая исторію литературы 40-хъ годовъ, онъ познакомился лишь съ такими общеизвѣстными трудами, какъ изслѣдованія Н. Барсукова и А. Пыпина.

Читатель видитъ, что при такомъ характерѣ «изслѣдованія» г. Н. Энгельгардта не можетъ быть и рѣчи о томъ, чтобы это «изслѣдованіе» могло «дать наглядное представленіе о литературной эволюціи» прошлаго вѣка. «Трудъ» г-на Н. Энгельгардта просто на просто сводъ выписокъ въ кавычкахъ и безъ нихъ изъ нѣсколькихъ прочитанныхъ авторомъ работъ по русской исторіи и исторіи русской литературы. Такъ І-ая часть V-й главы, какъ мы уже говорили, составлена по Н. Барсукову и А. Пыпину, І-ая часть І-ой главы — по капитальному труду H. К. Шильдера «Императоръ Александръ I-ый» и по изслѣдованію А. Пыпина «Общественное движеніе при Императорѣ Александрѣ І-омъ», II-ая часть той же главы — по «Біографіи Батюшкова», составленной Л. Майковымъ, и по книгѣ Н. Бѣлозерской «В. Т. Нарѣжный» и т. д., и т. д.

Г. Н. Энгельгардтъ обѣщалъ дать въ предисловіи «справочную книгу для всѣхъ интересующихся литературой». Онъ не исполнилъ даже этого обѣщанія. Уже не говоря о множествѣ мелкихъ библіографическихъ недочетовъ, какъ, напр., отсутствіе указаній на статьи г. Сухомлинова и г. Мякотина о Радищевѣ или г. Котляревскаго о В. К. Кюхельбекерѣ и А. И. Одоевскомъ, укажемъ лишь крайнюю неполноту библіографіи о А. И. Герценѣ, не смотря на то, что въ І-мъ томѣ «Словаря русскихъ писателей» С. А. Венгерова, г. Н. Энгельгардтъ могъ бы найти исчерпывающую библіографію предмета.

"Русское Богатство", № 4, 1902