На небо низкое до срока ночь нисходит (Брюсов)/Tertia Vigilia, 1900 (ДО)

[94]
16.
(Переводъ французскихъ стиховъ Ѳ. Тютчева.)

На небо низкое до срока ночь нисходитъ,
Рѣка померкшая во льдахъ недвижно спитъ,
Снѣжинки хороводъ подъ фонарями водятъ,
Слабѣя, падаютъ на сумрачный гранитъ.

И море заперто… и цѣлый міръ далеко,
Весь міръ борьбы и грозъ, гдѣ мѣсто есть живымъ!
И въ смутномъ вѣяньи полуночи глубокой
То Полюсъ царствуетъ надъ городомъ своимъ.