На лукавого (Григорий Богослов)/ДО

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
На лукаваго
авторъ Свт. Григорій Богословъ († ок. 390 г.), пер. Московская духовная академія
Оригинал: древнегреческій. — Перевод созд.: IV векъ. Русскій переводъ: 1843—1848 ггъ. Источникъ: Творенiя иже во святыхъ отца нашего Григорiя Богослова, Архiепископа Константинопольскаго. Томъ II. — СПб.: Издательство П. П. Сойкина, 1910. — С. 119-121.

1. Пришелъ ты, злодѣй (знаю твои замыслы!), пришелъ ты, неуступчивый, лишить меня вожделѣннаго и вѣчнаго свѣта, Какъ же, будучи тьмою, явился ты мнѣ свѣтомъ? Не обманешь такою лживостію. И за что ты всегда воздвигаешь на меня такую жестокую брань, и явно и тайно? Въ чемъ завидуешь благочестивымъ послѣ того, какъ извергъ ты изъ рая перваго Адама — Божію тварь, грѣхомъ перехитрилъ мудрую заповѣдь, и сладостной жизни предложилъ горькую снѣдь? Какъ мнѣ убѣжать отъ тебя? какое средство изобрѣсти противъ страданій своихъ? Сперва неважными грѣхами, какъ ручей впадаешь ты въ сердце, потомъ открываешь себѣ широкую дорогу, а тамъ уже входишь большою и мутною рѣкою, пока не поглотитъ меня твоя пасть, или бездна.

Но отступи отъ меня дальше, и налагай свои руки на тѣ народы и города, которые не уразумѣли Бога; я — Христово достояніе; я сталъ храмомъ и жертвой, потомъ буду богомъ, когда душа вступитъ въ единеніе съ Божествомъ. Ты покорись Богу и Божіей твари, убоявшись Божія гнѣва, сонма душъ благочестивыхъ, и гласа ихъ немолчныхъ пѣснопѣній!

2. Бѣги отъ моего сердца, злокозненный! бѣги скорѣе, бѣги отъ моихъ членовъ, бѣги отъ моей жизни, тать, змій, огонь, Веліаръ, грѣхъ, смерть, пучина, драконъ, звѣрь, ночь, засада, бѣшенсгво, смѣшеніе, завистникъ, человѣкоубійца! Ты, губитель, и прародителямъ моимъ на пагубу наслалъ вкушеніе грѣха и смерти. Христосъ-Царь повелѣваетъ тебѣ бѣжать на широту морскую, или на утесы, или въ стадо свиней, какъ прежде негодному легіону. Удались же; или низложу тебя крестомъ, предъ которымъ все трепещетъ. Я ношу крестъ въ своихъ членахъ. Крестъ въ моемъ шествіи; крестъ въ моемъ сердцѣ; кресть — моя слава. Ужели не перестанешь, злотворный, строить мнѣ козни? будешь устремлять взоръ не на стремнины, не на Содомъ, не на толпы безбожныхъ, которые разсѣкли великое Божество, а на мою сѣдину, на мое сердце? Непрестанно очерняешь ты меня мрачными мыслями, ни Бога, ни Жертвы не трепещущій врагъ! Этотъ умъ былъ громкимъ проповѣдникомъ Троицы; а теперь видитъ предъ собою конецъ. Не оскверняй же меня ты, нечистота! чтобы мнѣ чистому срѣтить чистые небесные Свѣты, когда озаренія ихъ падутъ на мою жизнь. Къ вамъ простираю руки, пріимите меня! Прощай міръ, прощай, многотрудный, и пощади тѣхъ, которые будутъ послѣ меня!

3. Бѣги, всякій, кто лукавъ: во мнѣ написуется Христосъ; да не разсѣвается же собранная мною во едино мысль! Отступите отъ меня всѣ, кого Христосъ не отводитъ вдаль отъ земнаго!

4. И это — твое прираженіе, злобный; это ты, хитрыми изворотами закравшись ко мнѣ въ умъ, убѣждаешь меня ловить нѣгу удовольствій. Но нѣтъ, не убѣдишь меня. Не вѣрить тебѣ внушилъ мнѣ Адамъ. Пресмыкайся же по землѣ; я буду попирать твою голову. А если у тебя достанетъ еще силъ угрызать мою ногу; то повѣшу тебя, изваявъ изъ мѣди. чтобы, взирая, спасаться отъ вреда.

5. Къ Богу взываю. Что это? Бѣги отъ меня скорѣе, бѣги, злобный звѣрь, человѣкоубійца! Для чего тревожишь меня, не потерпѣвъ никакой обиды? Иди въ своихъ свиней и наполняй глубины; онѣ готовы принять тебя, низринувшагося въ бездну. Но не прикасайся ко мнѣ, иначе низложу тебя крестомъ: передъ его державой все ужасается и трепещетъ отъ страха.

6. Отойди, отойди отъ меня, непріязненный человѣкоубійца! отойди, страшное привидѣніе, неистовая злоба! Отойди! У меня въ сердцѣ Христосъ; Ему принесъ я въ даръ свою душу. Откажись отъ меня, и бѣги скорѣе прочь! Ахъ! помогите мнѣ, Ангелы предстатели! Ахъ! ко мнѣ приступаетъ мучитель и такъ; умоляю васъ, друзья, избавьте меня отъ него!

7. Приходилъ, приходилъ ты ко мнѣ, злобный; но остановленъ. Какъ скоро замѣтилъ я дымъ, догадался, что будетъ и огонь. Сильное зловоніе — явный признакъ змія. А я подъемлю крестъ. Онъ стражъ моей жизни; онъ связуетъ собою весь міръ и приноситъ его Богу. Убойся креста, отойди, не являйся вторично. Меня благодать именуетъ несквернымъ предстоятелемъ.

8. Долго ли тебѣ, долго ли подавлять меня бѣдствіями? За меня умеръ Богъ, и потомъ воскресъ. Уважь купѣль, отойди, человѣкоубійца! Какъ прежде уловилъ ты меня горькимъ сластолюбіемъ; такъ теперь хочешь злобно умертвить. Отойди, отойди; я чувствую твое нападеніе. Пусть одолѣешь мое тѣло, но ничего не потерпитъ умъ.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.