Николай Васильевич Гоголь
правитьОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ИЗДАНИИ ИСТОРИИ МАЛОРОССИИ
правитьПСП, 1834; ПМТ, 1834 — Об издании истории малороссийских казаков
До сих пор у нас еще не было полной, удовлетворительной истории Малороссии и народа, действовавшего в продолжение почти четырех веков независимо от России.
ПСП, 1834 — еще у нас не было
ПМТ, 1834 — еще нет у нас
До сих пор у нас еще не было полной, удовлетворительной истории Малороссии и народа, действовавшего в продолжение почти четырех веков независимо от России.
После «полной»: и ПСП, 1834
До сих пор у нас еще не было полной, удовлетворительной истории Малороссии и народа, действовавшего в продолжение почти четырех веков независимо от России.
ПСП, 1834 — в продолжение четырех веков
ПМТ, 1834 — почти четыре века
До сих пор у нас еще не было полной, удовлетворительной истории Малороссии и народа, действовавшего в продолжение почти четырех веков независимо от России.
ПСП, 1834 — отдельно от Великой России
Я не называю историями многих компиляций (впрочем, полезных как материалы), составленных из разных летописей, без строгого критического взгляда, без общего плана и цели, большею частию неполных и не указавших доныне этому народу места в истории мира.
ПСП, 1834 — разбора
Я не называю историями многих компиляций (впрочем, полезных как материалы), составленных из разных летописей, без строгого критического взгляда, без общего плана и цели, большею частию неполных и не указавших доныне этому народу места в истории мира.
ПСП, 1834 — доныне места этому народу
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
ПСП, 1834; ПМТ, 1834 — Я решился
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории ~ обстоятельнее являются тогдашние отношения, удовлетворительнее определены элементы деятельной жизни.
представить в истории моей
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
После «эта часть России»: какое получила она политическое устройство под чуждым владением ПСП, 1834;
ПМТ, 1834 — какое ~ устройство, находясь под чуждым владением
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
После «этот воинственный народ, козаки»: оплот для Европы от магометанских завоевателей ПСП, 1834
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
ПСП, 1834 — ознаменованный
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
как ПСП, 1834;
ПМТ, 1834 — каким образом он
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
ПСП, 1834 — защищал он права свои и отстоял свою религию
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
ПСП, 1834 — наконец присоединился навсегда к России; как нечувствительно исчезало
ПМТ, 1834 — как наконец навсегда присоединился к России; как исчезало
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
ПСП, 1834 — и как
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
ПСП, 1834 — взамен прежних, новые
Это побудило меня решиться принять на себя этот труд и в истории моей представить обстоятельно, каким образом отделилась эта часть России; как образовался в ней этот воинственный народ, козаки, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; как он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; наконец, как нечувствительно исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые взамен прежних права и наконец совершенно слилась с Россиею.
ПСП, 1834 — слилась в одно тело
ПМТ, 1834 — слилась в одно
Около пяти лет собирал я с большим старанием материалы, относящиеся к истории этого края.
с великим тщанием летописи
Половина моей истории почти готова, но я медлю выпускать ее, подозревая существование многих источников, мне неизвестных, которые, без сомнения, где-нибудь хранятся в частных руках.
ПСП, 1834 — уже готова
ПМТ, 1834 — уже почти готова
Половина моей истории почти готова, но я медлю выпускать ее, подозревая существование многих источников, мне неизвестных, которые, без сомнения, где-нибудь хранятся в частных руках.
ПСП, 1834 — выпускать ее в свет
ПМТ, 1834 — выдавать ее первые томы
Половина моей истории почти готова, но я медлю выпускать ее, подозревая существование многих источников, мне неизвестных, которые, без сомнения, где-нибудь хранятся в частных руках.
ПСП, 1834 — многих, может быть, мне неизвестных источников
ПМТ, 1834 — многих источников, может быть, мне неизвестных
И потому, обращаясь ко всем, усердно прошу имеющих какие бы то ни было материалы: записки, летописи, повести бандуристов, песни, деловые акты, особливо относящиеся к первобытной Малороссии, присылать их мне, если нельзя в оригиналах, то в копиях.
ПСП, 1834 — я усердно прошу
ПМТ, 1834 — усерднейше прошу
И потому, обращаясь ко всем, усердно прошу имеющих какие бы то ни было материалы: записки, летописи, повести бандуристов, песни, деловые акты, особливо относящиеся к первобытной Малороссии, присылать их мне, если нельзя в оригиналах, то в копиях.
После «прошу»: (и нельзя, чтобы просвещенные соотечественники отказали в моей просьбе) ПСП, 1834, ПМТ, 1834
И потому, обращаясь ко всем, усердно прошу имеющих какие бы то ни было материалы: записки, летописи, повести бандуристов, песни, деловые акты, особливо относящиеся к первобытной Малороссии, присылать их мне, если нельзя в оригиналах, то в копиях.
ПСП, 1834 — всех, имеющих
И потому, обращаясь ко всем, усердно прошу имеющих какие бы то ни было материалы: записки, летописи, повести бандуристов, песни, деловые акты, особливо относящиеся к первобытной Малороссии, присылать их мне, если нельзя в оригиналах, то в копиях.
ПСП, 1834, ПМТ, 1834 — деловые бумаги
И потому, обращаясь ко всем, усердно прошу имеющих какие бы то ни было материалы: записки, летописи, повести бандуристов, песни, деловые акты, особливо относящиеся к первобытной Малороссии, присылать их мне, если нельзя в оригиналах, то в копиях.
ПСП, 1834 — относящиеся особенно к
ПМТ, 1834 — особенно относящиеся до
И потому, обращаясь ко всем, усердно прошу имеющих какие бы то ни было материалы: записки, летописи, повести бандуристов, песни, деловые акты, особливо относящиеся к первобытной Малороссии, присылать их мне, если нельзя в оригиналах, то в копиях.
ПСП, 1834 — прислать ко мне, если не
Прошу также приславших назначать мне время, какое я могу у себя продержать их рукописи (если они им очень нужны).
ПСП, 1834 — назначая время, какое я могу продержать их у себя
ПМТ, 1834 — Прошу также приславших назначить мне время, какое я могу продержать
Прошу также приславших назначать мне время, какое я могу у себя продержать их рукописи (если они им очень нужны). ПМТ, 1834
ПСП, 1834, ПМ, 1834 — продержать
Прошу также приславших назначать мне время, какое я могу у себя продержать их рукописи (если они им очень нужны).
После «нужны»: и означая адрес своих жительств ПСП, 1834
Адресовать мне: в СПб. или в магазин А. Ф. Смирдина, или в собственную квартиру: в 1 Адм<иралтейскои> части, в Малой Морской, в доме Лепена.
ПСП, 1834 — Мне же прошу адресовать
ПМТ, 1834 — Адресовать ко мне
Адресовать мне: в СПб. или в магазин А. Ф. Смирдина, или в собственную квартиру: в 1 Адм<иралтейской> части, в Малой Морской, в доме Лепена.
ПСП, 1834 — прямо в мою
ПМТ, 1834 — в собственную мою
Адресовать мне: в СПб. или в магазин А. Ф. Смирдина, или в собственную квартиру: в 1 Адм<иралтейскои> части, в Малой Морской, в доме Лепена.
После «Лепена»: Николаю Васильевичу Гоголю ПСП, 1834, ПМТ, 1834
<РАЗМЫШЛЕНИЯ МАЗЕПЫ.>
правитьТакая власть, такая гигантская сила и могущество навели уныние на самобытное государство, бывшее только под покровительством России.
а. Такая непреклонная вла<сть>
б. Такие поступки
Народ, собственно принадлежавший Петру издавна, [униженный] рабством и [деспотизмом], покорялся, хотя с ропотом.
а. привыкший
б. закаленный в рабстве, потерявший характер <…>
Народ, собственно принадлежавший Петру издавна, [униженный] рабством и [деспотизмом], покорялся, хотя с ропотом.
После «с ропотом»: Это была
Но чего можно было ожидать народу, так отличному от русских, дышавшему вольностью и лихим козачеством, хотевшему пожить своею жизнью?
После «народу»:
а. вполне имевшему характер
б. дыш<авшему>
Но чего можно было ожидать народу, так отличному от русских, дышавшему вольностью и лихим козачеством, хотевшему пожить своею жизнью?
несходному
Но чего можно было ожидать народу, так отличному от русских, дышавшему вольностью и лихим козачеством, хотевшему пожить своею жизнью?
После «своею жизнью»:
а. Ему предоставил ли бы великий преобразователь.
б. При прежних правах народ.
Ему угрожала <у>трата национальности, большее или мень<шее> уравнение прав с собственным народом русского самодержца.
уравновешение
А не сделавши этого, Петр никак не действовал бы на них.
без этого
Но гетьман был уже престарелый и отвергнул мысли, которые бы дерзко схватила выполнить буйная молодость.
которые бы выпо<лнила>.
Да и неизвестно, вооружилась <ли бы> против него вся нация и притом нация свободная, <которая> не всегда была в спокойствии, тогда как самодержец всегда [мог] действовать, не дав<ая> никому отчета.
Притом только <ес>ли бы вооружилась
Да и неизвестно, вооружилась <ли бы> против него вся нация и притом нация свободная, <которая> не всегда была в спокойствии, тогда как самодержец всегда [мог] действовать, не дав<ая> никому отчета.
После «нация и»: поло<вина>
Да и неизвестно, вооружилась <ли бы> против него вся нация и притом нация свободная, <которая> не всегда была в спокойствии, тогда как самодержец всегда [мог] действовать, не дав<ая> никому отчета.
После «отчета»: В таких размышлениях
Он видел, что без посторонних сил, без помощи которого-нибудь из европейских государей невозможно выполнить этого намерения.
После «помощи»: европейск<их>
Он видел, что без посторонних сил, без помощи которого-нибудь из европейских государей невозможно выполнить этого намерения.
государств
Тогда как здесь именно нужна была дружба такого государства, которое всегда бы могло стать посредником и заступником.
защитить
Но царство Баториево было на краю пропасти и эту пропасть изрыло само себе.
здание
Но царство Баториево было на краю пропасти и эту пропасть изрыло само себе.
гибе<ли>
Безрассудные магнаты позабыли, что они члены одного государства, сильного только единодушием, и были избалованные деспоты в отношении к народу и непокорные демокра<ты> к государю.
После «государства»: и вместо
Безрассудные магнаты позабыли, что они члены одного государства, сильного только единодушием, и были избалованные деспоты в отношении к народу и непокорные демокра<ты> к государю.
После «единодушием»: а король
И потому Польша действовать решительно <не могла>.
Следовательно, решительно действовать оно не могло
Оставалось государство, всегда бывшее в великом уважении у козаков, которое хотя и не было погранично с Малороссией, но, находясь на глубоком севере, оканчивающееся там, где начинается Россия, могло быть очень полезно малороссиянам, тревожа беспрестанно границы и держа, так сказать, в руках Московию.
Оставался народ
Притом шведские войска, удивившие подвигами своими всю Европу, ворвавшись в Россию, [могли] бы привести царя в нерешимость, действовать <ли> на юге против козаков или на севере против шведов.
короли шведские
Притом шведские войска, удивившие подвигами своими всю Европу, ворвавшись в Россию, [могли] бы привести царя в нерешимость, действовать <ли> на юге против козаков или на севере против шведов.
ужас<нувшие>
В таких размышлениях застало Мазепу известие, что царь прервал мир и идет войною на шведов.
обстоя<тельствах>
1. ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ИЗДАНИИ ИСТОРИИ МАЛОРОССИИ
правитьПечатается по тексту ПМ,1834; разночтения ПСП,1834 и ПМТ,1834 приводятся в разделе «Варианты». Рукописные источники до нас не дошли.
Объявление написано Гоголем в связи с начатой им в конце 1833 г. работой над «Историей Малороссии», которая осталась незаконченной и от которой до нас дошли лишь отрывки (см. комментарии к статье «Взгляд на составление Малороссии»). Работая над «Историей Малороссии», Гоголь не удовлетворился печатными источниками, но хотел широко использовать неопубликованные материалы, документы, украинские песни, стремясь с их помощью дать глубокое и правдивое изображение жизни и борьбы народа. С этими стремлениями Гоголя и связано настоящее объявление, опубликованное в январе 1834 г., в самый разгар работы Гоголя над «Историей Малороссии». Как видно из сравнения трех опубликованных текстов «Объявления», Гоголь значительно перерабатывал его перед каждой очередной публикацией, а перед печатанием в «Молве» дал ему новое название.
<2-7. ЗАМЕТКИ, ВЫПИСКИ, НАБРОСКИ.>
правитьПечатаются по черновым автографам, № 4 — по копии (ЛБ). Отрывки №№ 5-7 опубликованы Н. С. Тихонравовым и В. И. Шенроком в Сочинениях Гоголя, 10 изд., т. 1, стр. 629—631, т. VI, стр. 445—446, и т. VII, стр. 897—899; отрывки №№ 3 и 4 — Г. П. Георгиевским в книге «Памяти В. А. Жуковского и Н. В. Гоголя», СПб., 1909, стр. 181—183; заметка под № 2 печатается впервые.
Отрывки относятся к двум различным периодам занятий Гоголя в области украинской истории. Заметки под №№ 3, 4 и 7 написаны на отдельных листах такой же бумаги, как заметки Гоголя по русской истории 1834—1835 гг., и относятся к тому же самому периоду; остальные три заметки связаны, как показал Н. С. Тихонравов, с возвращением Гоголя к работе над историей Украины в Вене в августе 1839 г., когда Гоголь берется за переделку «Тараса Бульбы» и пишет драму из украинской истории.
Отрывок № 5, как указал Н. С. Тихонравов, представляет ряд заметок, сделанных Гоголем при чтении книги Боплана «Описание Украйны» Пер. Ф. У<стрялова>. СПб., 1832 (цифры, проставленные в рукописи карандашом в скобках, обозначают страницы книги). Заметки Гоголя представляют частью запись фактических сведений о казаках и жизни крестьян на Украине в XVII веке, содержащихся в записках Боплана, частью — художественные наброски, сделанные на основе этих сведений и предназначенные для «Тараса Бульбы» и драмы из украинской истории.
Отрывок № 6, как установил Тихонравов, состоит из подобных же заметок при чтении второй части книги Шерера «Annales de la Petite-Russie, ou l’Histoire des Casaques Saparogues et les Casaques de l’Ukraine», etc., v. II, Paris, 1788, pp. 13-15, 23-24 (см. Соч. Гоголя, 10 изд., т. I, стр. 629—630).
«Мать казацкая еще не умерла…» — слова (о казацкой вольности), приписываемые Хмельницкому.