Мысли, писанныя двустишиями (Григорий Богослов)/ДО

Мысли, писанныя двустишіями[1]
авторъ Свт. Григорій Богословъ († ок. 390 г.), пер. Московская духовная академія
Оригинал: древнегреческій. — Перевод созд.: IV векъ. Русскій переводъ: 1843—1848 ггъ. Источникъ: Творенiя иже во святыхъ отца нашего Григорiя Богослова, Архiепископа Константинопольскаго. Томъ II. — СПб.: Издательство П. П. Сойкина, 1910. — С. 98-100.

Все съ себя сбрось, и тогда разсѣкай житейское море; но не пускайся въ плаваніе какъ грузный корабль, который готовъ тотчасъ потонуть.

Помни непрестанно страшную смерть, какъ будто она у тебя передъ глазами; и встрѣтишь ее менѣе грозною.

Непрестанно созидай умъ свой въ храмъ Богу, чтобы внутри своего сердца имѣтъ невещественную опору — Царя.

Познай себя самого, изъ чего и какимъ сотворенъ ты, доблестный мой, — и чрезъ сіе удобно достигнешь красоты Первообраза.

Тебя одинъ день ведетъ къ другому; и тотъ постоянно влается, кто самъ въ себѣ легокъ; но въ сердцѣ человѣка благоустроеннаго есть некончаемый день.

Кто полагается на преходящее и приходящее, тотъ ввѣряется потоку, который не стоитъ на одномъ мѣстѣ.

Для меня равно худы — и негодная жизнь и негодное слово. Если имѣешь одно, будешь имѣть то и другое.

Нечистому приступать къ жертвоприношенію значитъ оскорблять Бога. Но еще болѣе оскорбляетъ Его тотъ, кто чтитъ всякіе останки мертвыхъ.

На пути къ совершенству никогда не останавливайся. Худо сходить непрестанно въ глубину. И ты, который только выходишь изъ бездны грѣха, еще стоишь.

Тотъ зрячій слѣпецъ, кто не видитъ, сколько пагубенъ его грѣхъ. Умѣть открывать слѣды звѣря — признакъ остраго зрѣнія.

Если, имѣя нужду во врачѣ своихъ немощей, скрываешь болѣзнь; то не спасешься отъ неисцѣльной гнилости.

Твое слово, мое дѣло. Кто сдѣлалъ не доброе дѣло, тому сомнительный помощникъ — краснорѣчіе.

Пресыщеніе дѣлаетъ наглымъ, а я тебѣ, доблестный мой, желаю позаботиться о томъ, что вѣчно питаемую душу удерживаетъ въ должныхъ предѣлахъ.

Желаю также, чтобы ты богатѣлъ однимъ Богомъ, а цѣлый міръ почиталъ всегда наравнѣ съ паутинными тканями.

Блага настоящей жизни весьма чужды для человѣка; человѣческая добродѣтель — вотъ что одно составляетъ жизнь.

Приступите, всѣмъ вопіетъ слово нелживаго Совѣтодавца — Бога, приступите немедленно къ познанію пренебесной Троицы!

Вы, на кого въ сей жизни наложилъ свои узы честный бракъ, приложите ума, какъ бы вамъ больше плодовъ внести въ небесныя точила!

А вы, невѣсты дѣвы, пріявшія въ объятія свои Слово великаго Бога, старайтесь въ даръ Богу принести все!

Одинокая жизнь — всеозаряющій свѣтъ; но надобно устранить сердце отъ міра, и держать себя вдали отъ плотскаго.

Оскорбительно для вѣры — не въ сердцѣ ее имѣть, но поставлять въ какомъ-нибудь цвѣтѣ. Краску не трудно смыть; а я люблю то, чтó проникло въ глубину.

Не надобно имѣть ни справедливости неумолимой, ни благоразумія, избирающаго кривые пути. Лучше всего — во всемъ мѣра.

Умѣряй свою смѣлость, иначе будетъ она дерзостію, а не мужествомъ. Къ признакамъ цѣломудрія принадлежитъ и нѣкоторая веселость.

Прекрасно имѣть умъ, отверстый всегда для Божія слова; чрезъ сіе пріобрѣтается вѣдѣніе небесныхъ законовъ.

Спѣши стать совершеннымъ; не угождай тѣмъ, кому всего лучше не угождать; тѣшить грѣхъ — самая безславная слава.

Добродѣтельному стыдно быть защитникомъ порочныхъ; это почти то же, что собственной ногою стать на стезю порока.

Золото испытывается въ горнилѣ, а добродѣтельный — въ скорбяхъ. Часто скорбь бываетъ легче состоянія невредимости.

Легко отречется и великаго Бога, кто отрекся отца. И наставника въ благочестіи уважай, какъ отца.

Моль все поядаетъ; и на гробъ не оставляй своего достоянія; лучшая погребальная почесть — доброе имя.

Щади своихъ ближнихъ, особенно же мертвыхъ, которые все оставили и не могутъ ничего тебѣ сдѣлать.

Оставивъ весь міръ и всякое здѣшнее бремя, направляй парусъ въ небесную жизнь.

Непрестанно простирайся на дѣла болѣе и болѣе совершенныя, умудряемый Богомъ; паче же всего предметомъ твоихъ попеченій да будетъ Троица.


  1. Въ Греческомъ мысли сіи составляютъ акростихъ, именно изъ первыхъ буквъ каждаго стиха выходятъ слѣдующіе два стиха:
    Γνῶμαι Γρηγορίου δίστιχος ἐυεπἶή
    Εσϑλὸν ἂϑυρμα νέοις, ϰαὶ χάρις ἑξοδί.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.