[84]
МОИ ПРОКЛЯТІЯ.

Мои проклятія—обратный ликъ любви,
Въ нихъ тайно слышится восторгъ благословенья,
И ненависть моя спѣшитъ, чрезъ утоленье,
Опять, принявъ любовь, зажечь пожаръ въ крови.
Я прокляну тебя за низость обмелѣнья,
Но радостно мнѣ знать, что мелкая рѣка,
Принявъ мой снѣгъ и ледъ, вновь будетъ глубока,
Когда огонь весны создастъ лучи и пѣнье.

[85]

Когда душа въ цѣпяхъ, въ душѣ кричитъ тоска,
10 И сердцу хочется къ безбрежному приволью.
Чтобъ разбудить раба, его я раню болью,
Хоть я душой нѣжнѣй рѣчного тростника.
Чу, пѣсня пронеслась по вольному раздолью,
Безумный блескъ волны, исполненной любви,
15 Какъ будто слышенъ зовъ: „Живи! Живи! Живи!“
То льды свѣтло звенятъ, отдавшись водополью.