Мне нравится учтивая прохлада (Бальмонт)/2015 (СО)

Равный Ису
3. «Мне нравится учтивая прохлада…»

автор Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
См. Оглавление. Из цикла «Равный Ису», сб. «Ясень». Дата создания: 1915, опубл.: 1916[1]. Источник: Бальмонт, К. Д. Ясень. Видение Древа / вступ. ст. Н. А. Молчановой, заключ. ст. Т. С. Петровой; коммент. Н. А. Молчановой, Т. С. Петровой, О. В. Епишевой — Иваново; М.: Издатель Епишева О. В., 2015. — С. 188—191. — ISBN 978-5-904004-49-1.


3.


Мне нравится учтивая прохлада,
С которой ум уму, светясь, далёк.
Любой Француз — кипящий зимно ток,
Но это также — свойство водопада.

Всклик девушки в любовный миг: «Не надо!»
В ней стройность чувства вылилась в зарок.
Из этого есть что-то в ритмах строк,
В которых мысль условным чарам рада.

Париж — твердыня формул, теорем,
10 В изящном он доходит до Китая.
Где я кричу, — он, созерцая, нем.

Где я молчу, — потоком слов блистая,
Он говорит. Искусством весь пленён,
Искусственность в chef-d’oeuvre возводит он.



Примечания

  1. Париж накануне войны в монотипиях Е. С. Кругликовой. Пг. 1916. С. 89—93. Под заглавием: «Париж» — См. Библиография К. Д. Бальмонта / Под общ. ред. С. Н. Тяпкова — Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. — Т. 1. — С. 144 №809. — ISBN 5-7807-0583-6.