5 О чемъ ты думаешь, печальница нѣмая,[3]
Ты, переплывшая Атлантику со мной,
Ты, встрѣтившая дни единственнаго Мая,
Какъ Море лучъ Луны—ласкающей волной.
Мы здѣсь съ тобой одни, намъ ближе тѣнь Кортеса,[4] 10 Чѣмъ призраки друзей въ туманностяхъ Земли.
Къ намъ зовы не дойдутъ изъ Сѣвернаго лѣса,
Все, намъ привычное, растаяло вдали.
Воспоминанія, что призрачно-угрюмы,
Да не возстанутъ вновь изъ-за громады водъ. 15 Здѣсь агуэгуэтль, любимецъ Монтезумы,[5]
Своей сѣдой листвой сложился въ мирный сводъ.
Богиня съ прядями волосъ лучисто-длинныхъ,
Венера влюблена по-прежнему въ любовь,
И шлетъ намъ свѣтлый зовъ изъ тучекъ паутинныхъ:—
Горите, вы вдвоемъ, любите вновь и вновь.
25 А Ицтаксигуатль,[6] вѣнчанная снѣгами,
И Попокатепетль,[7] въ уборѣ изъ снѣговъ,
Свой горный и земной возносятъ ликъ предъ нами: —
Любите, вы вдвоемъ, довѣрьтесь власти сновъ.
↑Ацтеки — индейская народность в центральной Мексике. См. Ацтеки в Википедии(прим. редактора Викитеки)
↑Печальница немая — Елена Константиновна Цветковская (1880—1943), впоследствии жена поэта. (прим. к изданию 2003 года)
↑Эрнан Кортес (1485—1547) — испанский конкистадор, завоевавший Мексику и уничтоживший государственность ацтеков. См. Кортес в Википедии(прим. редактора Викитеки)
↑Монтесума II (1466 — 1520) — последний император ацтеков, погиб в испанском плену. См. Монтесума в Википедии(прим. редактора Викитеки)
↑Истаксиуатль — потухший вулкан в окрестностях Мехико. См. Истаксиуатль в Википедии(прим. к изданию 2003 года)
↑Попокатепетль — действующий вулкан в окрестностях Мехико. См. Попокатепетль в Википедии(прим. к изданию 2003 года)