Рондо (итал. rondo, франц. rondeau, rondel), первоначально было вероятно тождественно с rondellus (см.), т.е. означало „круговое пение“ (нем. Radel); однако эта форма либо очень рано получила свободное развитие, либо наоборот мензуралисты преобразили ее в строгую имитацию. Последнее более вероятно. Форма р. в поэзии подобна сонету и состоит из 13 стихов (четырехстопный ямб) на две рифмы; начало первого стиха повторяется после 5-го, 8-го и 13-го стиха (refrain) с остроумным изменением смысла. Вообще, характеризующей чертой всех рондо, rondels, rondelli и Radels является возвращение одной какой-либо рельефно-выраженной мысли; это остается существенным признаком и для современного р. в инструментальной музыке (со времен Куперена). Установить какую либо одну схему, обязательную для всех р. было бы бессмысленно; следует только запомнить, что в р. главная тема возвращается несколько раз, и что ей противопоставляются более одной побочной темы. Относительно дальнейшего построения р. См. Формы. Современное инструментальное р. почти всегда отличается веселым характером и требует особого живого и отчетливого исполнения; такой род исполнения можно было бы пожалуй даже окрестить рондовым; в таком случае понятие это следовало бы расширить, включив в него также исполнение скерцо, каприччио, танцев и юмористических песен. Конечно, между ними будет и разница: юмористическое исполнение пользуется при случае резкими, грубоватыми штрихами, быстро сменяющимися контрастами динамики, темпа и т.п., тогда как в более серьезных пьесах придется все это уравновешивать, сглаживать.