Любви все возрасты покорны… (Дорошевич)/ДО
Любви всѣ возрасты покорны… : Образчики «классической» любви[1] |
Источникъ: Дорошевичъ В. М. Папильотки. — М.: Редакція журнала «Будильникъ», 1893. — С. 95. |
Отъ предпослѣдняго ученика приготовительнаго класса, 2-го отдѣленія, Васи Пуговкина, къ гимназисткѣ приготовительнаго класса Анютѣ Бантиковой.
Слушай, что будетъ говорить тебѣ краснокожій братъ твой! Покинь вигвамъ отца твоего и бѣжимъ отъ погони въ пампасы, сильвасы или преріи — куда тебѣ больше нравится. Мы поселимся въ вигвамѣ на берегу Великой рѣки. Я сдѣлаюсь слѣдопытомъ и буду охотиться на буйволовъ, а ты будешь доить слонихъ и поджаривать пантеръ. Лучше быть женою славнаго воина, чѣмъ гимназисткой! Мы будемъ ходить, обагренные кровью блѣднолицыхъ собакъ. Если ты согласна, то когда пойдешь изъ гимназіи, при встрѣчѣ со мной — издай крикъ совы. Это — нашъ военный условный знакъ. А еще, если ты будешь водиться съ Алешей Востроуховымъ, по прозванію Заячьей Лапой, — то я сниму съ него скальпъ. Онъ не воинъ, а трусъ. Я его вчера прибилъ каучуковымъ мокассиномъ по головѣ, а онъ побѣжалъ фискалить. Да хранитъ тебя Великій Духъ!
Отъ гимназиста 1-го класса I-го отдѣленія Пискунова Николая, къ прачечной ученицѣ Катькѣ-лѣнивкѣ.
Катька! Я съ сегодняшняго вечера къ воротамъ выходить не могу: мнѣ наняли репетитора. Но вы не огорчайтесь: я его убью.
Отъ 5-го ученика втораго класса I-го отдѣленія, Единицына Василія, къ женѣ статскаго совѣтника, Екатеринѣ Николаевнѣ Бальзаковой.
Я давно уже хотѣлъ открыться Вамъ въ любви, да боялся, что сынъ вашъ Петя меня вздуетъ. Я всегда презиралъ женщинъ, но Вы — единственное исключеніе женскаго рода. Вы, именно, такая женщина, какая мнѣ нужна. Я много объ этомъ думалъ и даже совѣтовался съ небезызвѣстнымъ Вамъ ученикомъ 3-го класса, I-го отдѣленія, Колей Вертихвостовымъ. Мы ужь и планъ составили. У меня есть деньги, которыя я накопилъ отъ завтраковъ, мы наймемъ извозчика и Васъ увеземъ. Втроемъ мы на извозчика усядемся. Я сяду на козлы и буду править. Не думайте, что я бываю въ Вашемъ домѣ, чтобъ играть съ Вашимъ Петей. Если-бъ не любовь къ Вамъ, я-бы давно бросилъ съ нимъ водиться. Вашъ мужъ Васъ не стоитъ: онъ всегда такой сердитый, и въ тому-же старый. А я молодъ. Я для Васъ брошу папу и маму. У меня есть штатское платье, и я сдѣлаюсь сочинителемъ. Все равно вамъ съ того года будутъ задавать сочиненія. Я буду писать сочиненія на-черно, а Вы будете ихъ переписывать на-чисто. А мужа Вашего не бойтесь: если онъ будетъ намъ мѣшать, — то за насъ всѣ второклассники заступятся. Жду Вашего немедленнаго отвѣта.
P. S. А если Вы будете несогласны, я зарѣжусь: у меня и перочинный ножикъ лежитъ въ партѣ.
Отъ гимназиста IV класса, «второгодника» Грифелева, гимназисткѣ Замухрышкиной.
Я призываю Васъ къ славѣ. Будетъ грустно, если Вы похороните въ гимназіи Вашъ драматическій талантъ. Бросьте Ваши учебники и возьмитесь за роли: изъ Васъ выйдетъ Глама-Мещерская. А я сдѣлаюсь Соловцовымъ. Мы поѣдемъ въ провинцію и сдѣлаемся жрецами искусства. Вмѣстѣ съ вами поѣдетъ и одинъ комикъ изъ 5-го класса. Мы поступимъ къ антрепренеру или составимъ сосьетэ. У меня есть нѣсколько подготовленныхъ ролей. Къ тому-же я не теряю времени и постоянно практикуюсь. Еще вчера, когда меня нѣмецъ вызвалъ къ доскѣ, я изобразилъ драматическую сцену плача (конечно, нарочно). Впечатлѣніе было громадное, нѣмецъ казался глубоко тронутымъ и не поставилъ мнѣ единицы. Я навѣрное буду имѣть успѣхъ. А ты будешь моею гордостью, моею славой! Ты войдешь на сцену королевой, сойдешь съ нея королевой, да такъ и останешься королевой!.. Полюби бѣднаго, но честнаго артиста
Отъ гимназиста V класса — Горохова Петра I-го докторской горничной Катеринѣ.
Доколѣ, о, Катерина, ты будешь злоупотреблять моимъ терпѣніемъ?! О времена, о нравы!!! Дворникъ видитъ, кучеръ знаетъ, а ты ходишь къ сосѣднему лавочнику!!! Покрытая измѣной, сообщница презрѣннаго лавочника, знай, о, Катерина, что лицо твое въ опасности… Dixi[2]…
Отъ ученика III разряда VI класса, Мозгова Ивана, къ Лизочкѣ Фуфыркиной.
Я обращаюсь в вам, как к разумной особи женскаго пола. Я протягиваю вам мозолистую руку честнаго блузника и предлагаю принять участіе в выраженіи протеста отжившему порядку вещей. У нас вчера была по этому поводу сходка с нашим вторым учеником, гражданином Космогривовым. Он говорит тоже, что протест необходим. Бросьте-ка разныя там конфектности и плюньте на этот, так называемый, «родительскій дом». Мы соединимся вмѣстѣ, как двѣ разумныя особи, и поѣдем жить в какую-нибудь республику, гдѣ будем трудиться над составленіем ассоціацій. Если у нас будет приплод, — то мы воспитаем его в ненависти к буржуазіи. Именем французской революціи заклинаю вас — не медлите. Протест необходим, а вы — я знаю — баба с мозгами, говоря прямо.
P. S. Я написал обо всем Рошфору. Жду отвѣта.
Отъ выходнаго ученика VIII класса, Власа Михайлова, къ выпускной гимназисткѣ Бомбошкиной Аннѣ.
Какъ человѣкъ вполнѣ зрѣлый, я предлагаю Вамъ руку и сердце. Черезъ полгода я кончу гимназію и буду самостоятельнымъ человѣкомъ. Я много жилъ и чувствую потребность склонить на любящую грудь свою усталую голову. Я съ третьяго класса одинокъ и чувствую, что дальше не вынесу одиночества. Мнѣ необходимъ смыслъ жизни: я, вѣдь, не приготовишка.
P. S. Зачѣмъ Вы обращаете вниманіе на этого офицера Поцѣлуева? Промѣнять гимназиста на офицера! Всѣ офицеры пошляки!
Примѣчанія
править- ↑ Будучи обремененъ многочисленнымъ семействомъ, состоящимъ изъ 18 изгнанныхъ гимназистовъ, я написалъ сіе сочиненіе, какъ въ видахъ полученія гонорара, такъ и въ видахъ предупрежденія родителей о томъ, въ какихъ формахъ проявляется любовь у подростковъ.
Съ семействомъ — Авторъ. - ↑ лат. Dixi — я [все] сказалъ