«Библиотека поэта». Большая серия. Второе издание
М., --Л., «Советский писатель», 1964
Каролина Павлова. Полное собрание стихотворений
А. ХОДЗЬКО
правитьЛИТОВСКАЯ ПЕСНЯ
правитьЗемлю как гонец
Я с конца в конец
Облетал
С саблей наголо;
Мне везде везло —
Враг бежал.
Ты спроси, ей-ей!
Всех в Литве людей,
Знавших бой:
Чей же рог трубит,
Чей же конь летит
Так, как мой?
Всем мой дом богат:
Сто коров мычат
По лугам;
Высоко стоит,
Словно лес шумит
Жатва там.
Есть кому и дать
Для кого собран
Плод дерев:
Там блестит красой
Цвет весенний мой —
Дева дев.
Взял тебя же я,
Пташечка моя!
Не робей.
В клетке жить учись,
С матерью простись,
Слез не лей!
Ты простись с отцом;
Выйдешь с молодцом
Из лесов;
В путь со мной ступай
И литовца знай:
Он таков!
<1839>
Литовская песня. Перевод стихотворения Александра Ходзько-Борейко (1804—1891) «Zuch (Piesn litewska)». Впервые — ОЗ, 1839, № 7, стр. 142—143, без даты, с подписью: --ва. В сб. 1863 г. не вошло.