Леонтополис (Стриндберг)

Леонтополис
автор Август Стриндберг, пер. Б. В. К.
Оригинал: швед. Leontopolis, опубл.: 1905. — Перевод опубл.: 1911. Источник: az.lib.ru

Август Стриндберг

править

Леонтополис

править
Исторические миниатюры — 3

На возвышенности, лежащей к востоку от старого египетского Гелиополиса, расположился караван. Он состоял из обитателей Палестины, тянувшихся на своих ослах и верблюдах через пустыню; ту самую пустыню, по которой тысячу лет тому назад скитался народ Израиля…

Перед наступлением ночи, при слабом свете неполного месяца, сотни огней запылали на месте привала; у костров разместились женщины с младенцами на руках, в ожидании своих мужей, отправившихся за водой.

Никогда еще пустыня не видела такого количества младенцев; их готовились укладывать спать, и весь стан оглашался детскими криками. Казалось, он представлял из себя громадную детскую.

Но лишь окончилось омовение и младенцы снова прильнули к грудям матерей, крики затихли один за другим, и полная тишина воцарилась кругом.

Под одной из смоковниц сидела женщина и кормила грудью ребенка; рядом стоял израильтянин, угощая дроком своего осла. Покончив с этим занятием, он поднялся на холм и принялся смотреть на север.

Какой-то чужестранец, судя по одежде, мимоходом остановил взгляд свой на женщине и ребенке.

Еврей забеспокоился и, чтоб не дать этого заметить, вступил в разговор с Римлянином.

— Скажи мне, путник, не город ли солнца виднеется там на востоке?

— Он самый! — ответил Римлянин.

— Бет-Семес, не так ли?

— Гелиополис, откуда Греки и Римляне черпали свою мудрость; сам Платон однажды посетил его…

— А виден отсюда Леонтополис?

— Лишь купола его храма; Леонтополис находится на севере, милях в двух отсюда.

— Это земля Гизон, которую посетил наш праотец Авраам и получил в надел Иаков, — сказал Еврей, обратившись к жене, утвердительно кивнувшей ему в ответ.

Затем он снова заговорил с Римлянином:

— Израиль переселился из Египта в Ханаан. Но после вавилонского пленения часть его снова вернулась сюда и обосновалась здесь. Известно ли тебе это?

— Да, отчасти. А теперь Израильтяне сильно размножились и построили свой собственный храм; вот тот, что виднеется там вдали. Известно ли тебе это?

— Да, отчасти! стало быть земля эта принадлежит Римлянам?

— Да.

— Всё принадлежит теперь Римлянам: Сирия, Ханаан, Греция, Египет…

— Германия, Галлия, Британия; мир будет принадлежать Риму, по предсказанию сивиллы.

— Так! Но мир будет освобожден Израилем, по пророчеству Божию, полученному нашим праотцем Авраамом.

— Слыхал я эту басню, но, как видишь, Рим уже исполняет пророчество. Ты из Иерусалима?

— Я странствую по пустыням, подобно своим соотечественникам, с женой и ребенком.

— С ребенком, да! Зачем это вы таскаете за собой такое множество ребят?

Еврей умолк, но подумав, решил, что Римлянин человек надежный и настроенный миролюбиво, а потому сказал:

— Некогда тетрарх Ирод услышал от волхвов, что царю Иудейскому надлежит родиться в Вифлееме, и, во избежание грозившей опасности, повелел Ирод избить всех младенцев, рожденных за последнее время в округе, подобно фараону, повелевшему некогда избивать всех перворожденных. Тем не менее Моисей спасся и вывел наш народ из Египта.

— Слушай, что же это за царь, который должен родиться?

— Мессия, обетованный.

— Ты думаешь, он уже родился?

— Мне не дано этого знать!

— А я так знаю, что он родился, — сказал Римлянин. — Ему предстоит овладеть миром и под своим владычеством объединить народы.

— Кто же этот царь?

— Цезарь Август.

— Разве он потомок Авраама или Давида? Ни тони другое! Разве он проповедует мир между людьми, как пророчествовал Исаия: «Царство Его будет велико, и мир будет царить в нём вечно!» Ваш цезарь не внесет с собою мир.

— Прощай, сын Израиля! Теперь ты римский подданный. Радуйся же освобождению, дарованному тебе Римом; пока мы другого не знаем.

И Римлянин прошел мимо.

Еврей приблизился к своей жене.

— Мария! — окликнул он ее.

— Тише, Иосиф! — прозвучал ему ответ. — Младенец уснул!


Текст издания: А. Стринберг. Полное собрание сочинений. Том 12. Исторические миниатюры. — Издание В. М. Саблина, Москва — 1911.