Кто верным Богу пребывает/ПВ3055 (СО)

Кто верным Богу пребывает
авторы: Георг Ноймарк (слова и музыка), Иоганн Себастьян Бах (аранжировка), переводчик неизвестен
Оригинал: нем. Wer nur den lieben Gott läßt walten. — Из сборника «Песнь возрождения 3055». Перевод опубл.: не позже 1902, 2010 (в источнике). Источник: «Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей»ISBN 978-3-934583-02-3

582


Музыка: И. Бах.

Господь хранит верных (Пс. 30:24).

«Гусли» 322. С.Д.П. 222

ля-минор

Кто верным Богу пребывает
И чтит Его святой завет,
Того Он чудно охраняет
Среди житейских грозных бед;
Кто в вере твёрд, тот в Нём найдёт
Защиту от земных невзгод.

Как часто на земле мы носим
В груди заботы, скорбь и страх,
И у Него пощады просим,
И ропщем на судьбу в слезах;
Но чем нас давит жизнь сильней,
Тем наша слабость нам ясней.

Отбрось ты всякое сомненье,
Неси с смиреньем крест земной,
Чтобы святое Провиденье
Всегда царило над тобой;
Бог любит нас и знает Он,
Какой нуждой наш дух смущён.

Служи Ему нелицемерно
Во всех словах, во всех делах,
К тебе придёт Он непременно
С словами мира на устах;
Он в роковой невзгоды час
От всех тревог спасает нас.

Среди житейского волненья
Не думай, что ты Им забыт,
А раб плотского наслажденья
Под сенью благ земных укрыт,
Быть может, завтра принесёт
Нежданный для тебя исход.

Для Всемогущего не трудно
Богатых в бедных превратить
И всех живущих в доле скудной
Земным богатством наделить,
Ведь гордые пред Ним падут,
А слабые покров найдут.

Иди же ты Его путями
И духом в битве не слабей;
И верь, что Он всегда над нами
С великой благостью Своей.
Кто уповает на Него,
Увидит Бога Своего.