Ю. В. Каннабих (Юрий Светогор) Ксеркс и море ---------------------------------------------------------------------------- Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907) Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. Л., "Советский писатель", 1969 ---------------------------------------------------------------------------- 92. КСЕРКС И МОРЕ "Я собрал мои дружины от Эгеи до Яксарта, Да падут во прах Афины и пощады просит Спарта!" И на пышную Элладу своенравный властелин Двинул грозную громаду неисчисленных дружин. Долог путь. Но вот и море. Там на грани горизонта Ходят волны на просторе, дышит буря Геллеспонта. "Государь, - гонцы вещают, - у кремнистых берегов Волны дерзко всё сметают: нет следа твоих мостов". Царь воскликнул, гнева полный, с дикой яростью во взоре: "Бросить цепи в эти волны, наказать бичами море!" И свершилось наказанье: слышны клики палачей, И железное бряцанье, и свистящий звук бичей. Но в ответ на гнев без меры волны бешено играют, Медноносые триэры в них бесславно погибают, Море плещет, море рвется... вдруг отхлынуло и ждет, И как будто бы смеется и насмешливо поет: "Глупый деспот, варвар сонный, укроти свой гнев суровый! В глубине моей бездонной много сил для бури новой; Посмотри, полно отвагой, брызги снежные дробя, Я сейчас соленой влагой брошу весело в тебя. Жалкий варвар, деспот бледный, царь несчетного народа. Слышишь хохот мой победный?! Я - великая свобода!" Громче бури грохотанье... С темной думой на челе, Царь стоит, как изваянье, неподвижно на скале... <1905> Юрий Владимирович Каннабих (1872-1939) - врач-психиатр, заслуженный деятель науки РСФСР; писал сатирические и юмористические стихи. 92. "Жупел", 1905, № 1, с. 9, подпись: Юрий Светогор. В образах Ксеркса (см. Именной указатель) и моря современники видели Николая II и разбушевавшуюся народную стихию. Эгея - Эгейское море. Яксарт - древнее название реки Сыр-Дарьи. Афины и Спарта - государства в Древней Греции. Геллеспонт - древнегреческое название пролива Дарданеллы. Триэра - древнегреческий боевой корабль.