Краткая библиография довоенных переводов (Коллинз)

Краткая библиография довоенных переводов
автор Уилки Коллинз, переводчик неизвестен
Оригинал: английский, опубл.: 2012. — Источник: az.lib.ru

    Коллинз, Уильям Уилки (1824—1889).Править

    Краткая библиография довоенных переводовПравить

    (в алфавитном порядке произведений)

    По материалам каталога Российской Национальной библиотеки.

    Составитель: В. Г. Есаулов, май 2012 г.

    Армэдэль. Роман Уильки Коллинза. — Санкт-Петербург: тип. И. И. Глазунова, 1865. — 841 с.; 22 см.

    Армэдэль. Роман / [Соч.] Уильки Коллинза. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1871. — 841 с.; 22 см.

    Бедная мисс Финч. Роман Уильки Коллинза. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1871. — 482 с.; 22 см.

    То же: — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1873. — 482 с. ; 22 см.

    Без выхода. Святочный рассказ. Пер. с англ. / [Соч.] Чарльза Диккенса и Уильки Коллинза. — Санкт-Петербург: тип. Ю. А. Бокрама, 1868. — 134 с.; 23 см. — Загл. оригинала: «No thoroughfare». — Пер. также под загл.: «Нет прохода».

    Без заглавия. Роман. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1870.

    Без роду и племени. Роман Вильки Коллинза (Оконч.). — [Москва, 1862]. — 216 с.; 20 см. Начало напеч. в «Рус. вестн.» 1862 г., № 7-12. — Загл. ориг.: No name.

    Безумный Монктон. Рассказ / У. Коллинз; Пер. с англ. П. Д. Успенского под ред. И. Ясинского. — [Санкт-Петербург] : Спб. т-во печ. и изд. дела «Труд», [1910]. — 63 с.; 14 см. — (Художественная библиотека ; № 68).

    В омуте страстей. Уголов. роман / Уильки Коллинз. — Санкт-Петербург : А. А. Каспари, [1911]. — 48 с.; 21 см. — (Всеобщая библиотека : Беспл. прил. к журн. «Всемирная новь»; [1911]. Кн. 20).

    Две судьбы. Роман Уилки Коллинза. Пер. с англ. — Москва: Унив. тип. (Катков), 1876. — 231 с.; 19 см.

    Две судьбы. Роман Уилки Коллинза. Пер. с англ. [Другой перевод]. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1878. — 278 с.; 19 см.

    Деньги миледи. Эпизод из жизни одной молодой девушки. [Роман]. Пер. с англ. / [Соч.] Вильки Коллинза. — Санкт-Петербург: тип. Ф. Х. Иордана, 1878. — 170 с.; 20 см. Загл. ориг.: My lady’s money. — Пер. также под загл.: Украденные деньги.

    Дух Джона Джаго, или Живой мертвец. Повесть Уилки Коллинза. (Пер. с англ.). — Санкт-Петербург, 1875. — 84 с.; 17 см.

    Закон и жена (The law and the lady). Роман / Пер. с англ. А. Пиге. — Москва, 1875?. Пиге, Аделаида Е., переводчица.

    Закон и жена. Роман / Уильки Коллинз. — Москва: тип. А. В. Кудрявцевой, 1877. — 478 с.; 21 см. — (Журнал иностранных переводных романов: Ежемес. изд. 1877, № 10). Загл. ориг.: The law and the lady.

    Закон и женщина. Роман Вилки Коллинза. Пер. с англ. — Москва: Унив. тип. (Катков и Ко), 1875. — 350 с. ; 21 см.

    Замерзшая глубина. Драм. рассказ в 5 сценах Уильки Колинза. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1876. — 108 с.; 22 см.

    Из мрака к свету. Драма в 4-х д. (Фабула взята из романа г. Вильки Коллинса) / [Соч.] Д. В. Аверкиева. — [Санкт-Петербург]: лит. Курочкина, ценз. 1880. — 87 с.; 23 см. См. Аверкиев, Дмитрий Васильевич.

    История плута. Роман. Пер. с англ. / Чарльз Диккенс. — Москва; Ленинград: Гос. изд-во, 1928 (Москва: 1-я Образцовая тип.). — 182 с., 13 см. — (Универсальная библиотека; № 533—535). Настоящий автор установлен по изд.: Чарльз Диккенс. Библиогр. рус. переводов… М., 1962, с. 131, 264. — На обороте тит. л.: «Charles Dickens. A rogue’s life».

    Ледовитое море. Повесть Уильки Коллинза. Пер. с англ. — Санкт-Петербург: тип. кн. О. Оболенского, 1875. — 132 с.; 18 см. — (Летучая библиотека).

    Лунный камень. Роман Уильки Коллинза. — Санкт-Петербург: тип. И. И. Глазунова, 1868. — 578 с.; 22 см.

    Лунный камень. Роман. Пер. с англ. / Соч. Вильки Коллинза. — Москва: Унив. тип., 1868. — 528 с.; 21 см. Прил. к «Рус. вестн.».

    Лунный камень. Роман Уильки Коллинза. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1873. — 3-578 с.; 22 см.

    Лунный камень. Роман Уильки Коллинза / Пер. с англ. Д. А. Тернова. — Санкт-Петербург: тип. П. П. Сойкина, 1895. — 477 с.; 21 см.

    Миртовая комната. Роман Уильки Коллинза. Пер. с англ. — Санкт-Петербург: тип. И. И. Глазунова и Ко, 1857. — 314 с.; 23 см.

    Мулатка: Рассказ Вильки Коллинса. В сборнике: Повести современных европейских писателей. — Санкт-Петербург: М. О. Вольф, 1865. — 365 с.; 24 см.

    Муж и жена. Роман Уильки Коллинза. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1870. — 624 с.; 22 см.

    Муж и жена. Роман. — Санкт-Петербург, 1873.

    Не скажу!.. Роман Уильки Коллинза. (Пер. с англ.). — Санкт-Петербург: ред. «Ил. мир», 1887. — 191 с.; 18 см.

    Новая Магдалина. Роман Вильки Коллинза. Пер. с англ. — Москва: Унив. тип. (Катков и К®), 1872. — 264 с. ; 21 см.

    Новая Магдалина. [Другой перевод]. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1873. — 331 с.; 21 см.

    Опавшие листья. Роман. Пер. с англ. / [Соч.] Уилки Коллинза. — Москва: тип. б. А. В. Кудрявцевой, 1879. — 376 с.; 21 см.

    Привидение-женщина. Повесть Уильки Коллинза. (Пер. с англ.). — Санкт-Петербург: тип. и лит. кн. В. Оболенского, 1875. — 86 с.; 17 см. — (Летучая библиотека).

    Тайна. Роман. Пер. с англ. / Соч. Уильки Коллэнса. — Санкт-Петербург, 1858. — 222 с.; 24 см. Прил. к журн. «Б-ка для чтения». № 11, 1858 г.

    Украденные деньги. Роман. Пер. с англ. в 2 ч. / Уильки Коллинз. — Москва: тип. А. В. Кудрявцевой, 1878. — 158 с.; 22 см. Загл. оригинала: «My lady’s money». — Пер. также под загл: «Деньги миледи».

    Червонная дама. Роман Уильки Коллинза. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1875. — 415 с. ; 22 см.

    Черная ряса. Роман в 2 ч. Уильки Коллинза. С англ. Ч. [1]-2. — Москва: тип. Н. Л. Пушкарева, 1881. — 2 т.; 16 см. — (Европейская библиотека: Журн. иностр. романов и повестей).

    Черная ряса / Уильки Коллинз. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1882. — 352 с.; 21 см.

    Эвергрин и Босворт. Рассказ Уильки Коллинза. — Тифлис: Рус. кн. торговля, 1892. — 43 с.; 21 см. — (Дорожная библиотечка; № 3).