Кондуктор и тарантул. Басня (Прутков)

Кондуктор и тарантул. Басня : «В горах Гишпании тяжёлый экипаж…»
автор Козьма Прутков (1803—1863)
См. Стихотворения. Дата создания: лето 1851, опубл.: 1851[1]. Источник: Сочинения Козьмы Пруткова. М. Сов. Россия, 1981[2] • Авторство Александра Жемчужникова при участии Алексея Жемчужникова

КОНДУКТОР И ТАРАНТУЛ
Басня

В горах Гишпании тяжёлый экипаж
С кондуктором отправился в вояж.
Гишпанка, севши в нём, немедленно заснула;
А муж её меж тем, увидя тарантула,
Вскричал: «Кондуктор, стой!
Приди скорей! ах, боже мой!»
На крик кондуктор поспешает
И тут же веником скотину выгоняет,
Примолвив: «Денег ты за место не платил!» —
И тотчас же его пятою раздавил.

Читатель! разочти вперёд свои депансы[3],
Чтоб даром не дерзать садиться в дилижансы,
И норови, чтобы отнюдь
Без денег не пускаться в путь;
Не то случится и с тобой, что с насекомым,
Тебе знакомым.

лето 1851



  1. Первая публикация — в «Современнике», 1851, № 11, без подписи в статье Панаева вместе с баснями «Незабудки и запятки» и «Цапля и беговые дрожки».
  2. П85 Сочинения Козьмы Пруткова. Сост. и послесл. Д. А. Жукова; Примеч. А. К. Бабореко; Оформ. В. В. Вагина. - М.: Сов. Россия, 1981. - 304 с, ил., 1 портр. В интернете: lib.rus.ec
  3. Издержки, расходы (от фр. dépenses).