Комедия с Дядюшкой... Красноярский Купец... Маскарад в Оперном Театр, или Проказы женатого... Ворона… (Майков)/ДО

Комедия с Дядюшкой... Красноярский Купец... Маскарад в Оперном Театр, или Проказы женатого... Ворона в павлиньих перьях, или Слуга-Граф, Граф-Слуга...
авторъ Валериан Николаевич Майков
Опубл.: 1848. Источникъ: az.lib.ru

Комедія съ Дядюшкой. Оригинальная шуточная оперетка-водевиль въ одномъ дѣйствій. П. И Григорьева 1-го. Санктпетербургъ. 1846. Въ тип. К. Крайя. Въ 8-ю д. л. 51 стр.

Красноярскій Купецъ. Комедія-водевиль въ одномъ дѣйствіи, Н. Акселя. Сюжетъ заимствованъ изъ Скриба. Санктпетербургъ 1847. Въ тип. Б. Крайя. Въ 8-ю д. л. 40 стр.

Маскарадъ въ Оперномъ Театръ, или Проказы женатаго. Комедія въ двухъ дѣйствіяхъ Переводъ съ французскаго А Н. Андреева Санктпетербургъ. 1847. Въ тип. К. Крайя. Въ 8-ю д. л. 54 стр.

Ворона въ павлиньихъ перьяхъ, или Слуга-Графъ, Графъ-Слуга. Переводъ съ французскаго. Санктпетербургъ. 1846. Въ тип. К. Крайя. Въ 8 ю д. л. 26 стр.

Почти всѣ эти пьески выходятъ изъ ряда абсолютно-плохихъ издѣлій, на которыхъ иные актёры губятъ свои дарованія. Лучшая изъ нихъ — «Комедія съ Дядюшкой»: въ ней есть капля жизни, и нѣкоторыя сцены рѣшительно недурны. По-крайней-мѣрѣ, лицу дядюшки искусный актёръ легко можетъ придать какой-нибудь характеръ. Но всего больше поправилось вамъ обращеніе къ публикѣ, которымъ, по заведенному обычаю, оканчивается водевиль и въ которомъ авторъ выразилъ очень-пріягную скромность своихъ притязаній:

Если вы здѣсь не скучали,

Какъ случалось иногда,

Стало быть мы угадали,

Что вамъ нравится всегда.

«Красноярскій Купецъ» очень-плохъ по завязкѣ, которая приводитъ въ отчаяніе своею неестественностью; но въ немъ очень-недурны куплеты.

«Маскарадъ въ Оперномъ Театрѣ» долженъ быть очень-забавенъ на сценѣ, при ловкой игрѣ актёровъ. Кое-какія неудобства супружескаго сожитія выставлены въ немъ очень-ловко, и увелъ завязки стянутъ искусно.

«Ворону въ павлиньихъ перьяхъ» похвалить рѣшительно nй за что: содержаніе избитое, лица — походятъ на куколъ, да и переводъ — съ грѣхомъ по поламъ. Впрочемъ, вотъ что поетъ, въ заключеніе водевиля, одно изъ дѣйствующихъ лицъ къ публикѣ:

Вы насъ приговоромъ своимъ пощадите,

У васъ снисхожденья мы просимъ все

Подъ крылышко ваше насъ только примите,

Намъ критиковъ перья не страшны тогда.

"Отечественныя Записки", № 3, 1848