Историческое известие об Орлеанской девственнице (Шоссар)

Историческое известие об Орлеанской девственнице
автор Пьер-Жан-Батист Шоссар, переводчик неизвестен
Оригинал: французский, опубл.: 1806. — Источник: az.lib.ru • Выписки из кн.: Jeanne d’Arc, recueil historique et complet…
Вестник Европы. — 1806. — Ч. 29, Nо 18.

Историческое известие о Орлеанской девственнице

править

История не представляет женщины удивительнее Анны д’Арк. Ничего нет невероятнее, но нет ничего истиннее сего феномена. Правда, в жизни ее встречаются приключения чудесные, сверхъестественные, которым можно было верить в ее время, и которые ныне кажутся нелепыми: однако если оставим их без внимания, то все еще найдется множество таких событий, которые впрочем не сообразны с общими правилами вероятности, но в которых нельзя сомневаться, по причине неоспоримых доказательств. Г. Шоссар, член многих ученых обществ, собравши в одну книгу сии доказательства, и все относящееся до Анны д’Арк, оказал полезную и приятную услугу тем читателям, которые знают Орлеанскую девственницу только по Вольтеровой поэме — а таких большая часть.

Вот главнейшие происшествия: — Карл VII был королем французским только по титулу. Париж, Руан, Троа, Реймс, Лион, Санли, Бове, словом — две трети Франции состояли под властью англичан или держали их сторону. Город Орлеан готовился к добровольной или принужденной сдаче; шестнадцатилетняя крестьянка, родом с берегов реки Мозеля, является к вокулерскому коменданту, и сказывает о себе, что принудит неприятелей отступить от Орлеана, и что проводит Карла VII в Реймс, где надлежало совершиться венчанию на королевство. Карл должен был ехать восемьдесят миль через провинции, занятые неприятелем; сперва надлежало отнять у англичан несколько крепких городов, в том числе Троа, и сам Реймс. Крестьянку сочли сумасшедшей, и не хотели слушать ее. Анна неотступно требовала, и комендант принужден был отправить ее при письме к королю, который со всем двором находился в Блоа. Анна говорила пред ним с такою же непоколебимою твердостью. Положено было снабдить съестными припасами осажденных в Орлеане; Анне поручили исполнить намерение. Она отправилась; перед ней шли священники и пели гимны; солдаты, бывшие в унынии от частых поражений, ободрились. Анна, заняв место между городом и неприятелем, доставила осажденным нужную помощь; потом напала на английские укрепления. Сражение продолжалось четыре часа, и передовые окопы взяты приступом; на другой день взяты вторые и третьи. Анна подвергала себя всем опасностям. При нападении на вторые окопы французы в смятении побежали назад; Анна, не могши остановить их, прикрывала отступление. Англичане погнались; Анна удерживала неприятелей; стыд остановил французов, которые бросились на англичан, и взяли укрепление. Оставался последний окоп, самый важный. Анна всю ночь провела без сна, это однако не помешало ей прежде всех явиться на приступе. Получив рану в горло, принуждена была оставить место сражения. Французы опять пришли в беспорядок, и англичане думали, что очарование разрушено. Храбрый Дюноа, будучи утомлен от беспрерывного сражения, почти целый день продолжавшегося, уже хотел отступать; Анна, едва успевши перевязать рану, является и снова нападает, неприятель видит себя принужденным удалиться. Он действительно снял осаду 8 мая 1429 года, оставив артиллерию, обоз, больных, и съестные припасы.

Вот слова из письма герцога Бедфорта, тогдашнего правителя Англии и Франции: «Прежде осады Орлеана англичане во всем имели удачу; но после сей эпохи десница Божия поразила их ужасным ударом; все несчастье происходит от суеверного страха, поселяемого в английских солдатах некоторою женщиною, прямою ученицею Сатаны, — женщиною, составленною из адской персти, и называемою Девственницею; она воюет с помощью колдовства и дьявольского наваждения. Несчастья и поражения — продолжает герцог Бедфорт — не только погубили большую половину наших войск, но и оставшуюся привели в крайнее уныние; напротив того неприятели ободрились» и. проч.

По освобождении Орлеана Девственница сказала Карлу VII: «Государь, долго рассуждать не о чем; пришло время действовать; надобно ехать в Реймс для принятия венца королевского». — Отправились в Реймс, не имея ни денег для довольствования солдат жалованьем, ни съестных припасов для прокормления их, ни артиллерии для покорения городов, занятых неприятелем. Когда подступили под Троа, которого жители жестоко ненавидели Карла VII, Анна объявила, что прежде трех дней король войдет в город; реймский архиепископ, которому такое обещание показалось весьма невероятным, отвечал: «Даем тебе сроку семь дней; если устоишь в слове, мы и тогда почтем себя счастливыми». — Анна, огорченная сомнением, бежит к городу, ставит знамя свое надо рвом, и кричит: подавайте фашины! Жители отворяют ворота, и присягают быть верными своему государю. Реймс, Лаон, Соассон и Компьен последуют сему примеру. Анна также счастливо сражалась во многих провинциях. В Париже она не имела удачи, и чуть было не лишилась жизни. Когда англичане вместе с бургонцами, своими союзниками, вознамерились опять овладеть Компьеном, Анна заперлась в сем городе; была взята на вылазке, и продана Жаном Люксембургом, генералом бургонских войск, королю английскому. Анна, желая избавиться от плена, выскочила из башни через окошко, но была поймана и обложена оковами. Ужасно слушать, какие неистовые оскорбления терпела сия героиня от епископа бовеского, который держал сторону англичан. Парижский университет, находившийся тогда под властью Англии, потребовал, чтобы Анна д’Арк была судима за ересь, колдовство и сообщение с дьяволами. Ее сожгли за мнимые сии преступления в Руане 1431 года.

Анна д’Арк не действовала в сражениях никаким смертоносным оружием; подвергалась всем опасностям, но сама никого не поражала. Она с малым знаменем в руке устремлялась на неприятелей и вела за собою французов. Постоянная неустрашимость, твердая уверенность в победе, искусство в оборотах, присутствие духа — вот все ее оружие, все очарование. «Я намерена выгнать неприятелей короля моего — говорила Анна, — но не хочу никого убивать». — Когда англичане отступили от Орлеана, французы хотели за ними гнаться. «Не надобно — сказала Анна: пускай бегут; мы сделали свое; зачем без нужды проливать кровь человеческую?» При осаде Жержо находился молодой дюк Алансонский, который незадолго перед тем женился. «Вперед, дюк, вперед — кричала Анна: — не бойтесь ничего; я обещалась дюшессе Алансонской обратно привести вас в добром здоровье». Таким образом она ободряла французов!

Судя по тому, как Анна отвечала на вопросы, которые деланы ей были в суде, надобно думать, что она имела ум редкий в тогдашнем веке.

(Из фр. журн.)

[Шоссар П.Ж.Б.] Историческое известие об Орлеанской девственнице: [Выписки из кн.: Jeanne d’Arc, recueil historique et complet…]: (Из фр. журн.) // Вестн. Европы. — 1806. — Ч. 29, N 18. — С. 104-109.