Импресарио (Доувес Деккер; Чеботаревская)
Импресарио |
Оригинал: нидерландский. — Источник: Мультатули. Повести. Сказки. Легенды. — СПб.: «Дело», 1907. — С. 182. |
Прекрасно одетый господин, с золотой цепочкой и самодовольным видом, прогуливался вдоль одного из каналов Амстердама. В город он приехал «по делам» вы сейчас увидите, что это были за «дела».
Перед ним шла, гуляя, дама с ребёнком. Уж не знаю, вследствие какой случайности ребёнок упал в воду. Мать испустила крик, прыгнула вслед за ребёнком к спасла его.
Деловитый человек, присутствовавший при этом, вынул свою записную книжечку и приготовился что-то записывать.
— Милостивая государыня, осмелюсь спросить у вас вашу фамилию и адрес?
— Дитя моё, дитя, оно опять со мною!
— Так точно, но осмелюсь…
— Моё дитя спасено, — упорно повторяла мать, которая не могла понять, как могли ей в настоящую минуту задавать посторонние вопросы, не касавшиеся её ребёнка.
— С ней ничего не поделаешь, — проворчал любопытный вопрошатель. — Эй, послушай, милый человек, ты получишь приличное вознаграждение, если добудешь мне завтра имя и адрес этой дамы.
С такими словами обратился наш незнакомец к кому-то из прохожих, и на сей раз узнал то, что так возбудило его любопытство. Как бы то ни было, на следующий день он явился в дом счастливой матери и велел доложить о себе.
— Сударыня, я имел честь присутствовать…
— О, так вы были при этом? Вы видели всё? Я ничего не видела, не слышала, я просто прыгнула…
— Простите меня, сударыня, я слышал…
— Слышали?
— Да, сударыня, я слышал, как вы…
— Слышали? Но что же?
— Я слышал, как вы закричали, сударыня… и пришёл с тем, чтобы предложить вам ангажемент в театр.
Бедная мать!
Человек этот был импресарио, искавший артистов на выходные роли. Звали его: Публика.