Из уст моих уж впредь, о рок суровый (Прешерн; Корш)

Из уст моих уж впредь, о рок суровый
автор Франце Прешерн (1800—1849), пер. Ф. Корш (1843—1915)
Оригинал: словен. Čez tebe več ne bo, sovražna sreča!. — Из сборника «Стихотворения Франца Преширна со словенского и немецкого подлинников». Источник: Индекс в Викитеке


[163]

Из уст моих уж впредь, о рок суровый,
Не вырвет жалоб ненависть твоя;
Ударам всем земного бытия
Я, слава Богу, предстою готовый.

Привыкли плечи к ноше, уж не новой,
Уста — к глотанью горького питья;
Подошвой кожа сделалась моя,
И не страшит меня венец терновый.

Стал твёрд и груб состав моих костей,
Покрылось сердце каменной корою,
Смирился дух под гнётом чёрных дней,
Исчез и страх с надеждою пустою.
Теперь, о рок, ласкай меня иль бей, —
Бездушный пень найдёшь перед собою.