Из пьесы "Варлаам и Иосаф". Из монолога Иосафа. "Печаль я чувствую..."… (Вега)

Из пьесы "Варлаам и Иосаф". Из монолога Иосафа. "Печаль я чувствую..."
автор Лопе Де Вега, переводчик неизвестен
Оригинал: испанский, опубл.: 1601. — Источник: Бальмонт К. Д. Золотая россыпь: Избр. переводы / Сост. и вступ. ст. А. Романенко. М., "Советская Россия", 1990. az.lib.ru

 Лопе де Вега

 Отрывки из пьес

----------------------------------------------------------------------------

 Из пьесы "Варлаам и Иосаф"
 Из монолога Иосафа. "Печаль я чувствую..."

 Из пьесы "Варлаам и Иосаф"

 ИЗ МОНОЛОГА ИОСАФА

 Печаль я чувствую, властитель,
 И справедливо огорчен;
 Без всякой я причины - пленник,
 Я в узы рабства заключен.
 Скажи, зачем являешь строгость,
 Меня суровостью казня?
 Чем оскорбил тебя, властитель,
 Что так боишься ты меня?
 Рождается ребенок нежный,
 И тотчас он бежит на луг;
 Чуть от сосцов он оторвется,
 Как волю получает вдруг.
 Гнездо свое бросает птица,
 Чуть крылья вырастут у ней;
 Несется в светлых залах неба,
 В неустрашимости своей.
 И кто бы ни родился, небо
 Лучами шлет ему привет,
 И говорят о вновь рожденном,
 Что появился он на свет.
 Но не приложишь это слово
 К существованью моему:
 Живу, и все на свет не вышел,
 Родившись, вышел я во тьму.