Из Якоба Бёме (Бёме; Тютчев)/ПСС 2002 (СО)

Из Якоба Бёме («Кто Время и Вечность…»)
автор Якоб Бёме (1575—1624), пер. Ф. И. Тютчев (1803—1873)
Оригинал: нем. Wem Zeit ist wie Ewigkeit. — См. Стихотворения 1860-х годов. Перевод созд.: 1860-е годы, опубл: 1988[1]. Источник: ФЭБ со ссылкой на книгу Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — М.: Издательский центр «Классика», 2003. — Т. 2. Стихотворения, 1850—1873. — С. 100. — ISBN 5-7735-0130-9.


ИЗ ЯКОБА БЁМЕ


Кто Время и Вечность
В себе совместил,
От всякого горя
Себя оградил.



Примечания

  1. Впервые — Литературное наследство. Т. 97. Федор Иванович Тютчев. Кн. 1. М., 1988, с. 178—179.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.