Идиллии
правитьI.
правитьРучей! Одну судьбу имеем мы с тобою;
К предмету одному стремимся с быстротою;
Тебя ждет море, нас — земля.
Но, ах! Правдиво ли сие уподобленье,
Когда сравним твое и наше мы теченье?
Не зная никакого зла,
Не зная тягостных забот и огорчений,
Желаний тщетных, опасений,
Ты следуешь всегда наклонности своей:
Закон не нужен ей!
Есть старость для тебя; она тебе не горе;
Чем ближе твой конец — родительское море,
Тем ты здоровее, полезнее для нас
Еще прекраснее для глаз,
Чем в скромных берегах младенчества златого.
С минутой каждою тебе забава нова;
Прелестный сей лесок
Прохладой струй твоих растет и зеленеет —
Он благодарным быть умеет;
Сплетяся ветвями, склонясь на твой поток,
Хранит его от бурь он дружескою тенью;
По белому песку, по травке, по цветам,
Ты катишься один с беспечной, сладкой ленью.
Подобясь золотым на небе облакам,
Во глубине твоей прозрачной
Мелькают рыбочек игривые стада;
От них не знаешь ты досады, скуки мрачной;
Ты кормишь их, поишь без всякого труда,
При счастии таком к чему твое роптанье?
Чего тебе желать?… Умолкни же ручей!
Пусть мы одни, пусть мы — несчастное созданье
На небо плачемся об участи своей.
Мы страсти многие в душе своей питаем
Мы верим; … иль себя уверить лишь желаем…
Что счастия без них не может быть, и нет, —
И сердцем познаем, что мы живем для бед!
Заботы тяжкие, раскаянье, мученье —
Вот плод страстей; вот нам судьбы определенье!
Ты камнем не рожде: так в горести живи!…
Ах! Кто не знал любви!…
Вселенную она дыханьем оживляет,
Она сердцами обладает;
Мир полон радостей, мир полон красоты,
Но без нее для нас все — хладные мечты!
Я счастлив… Нет! Мечта! — единое мгновенье
Умеет умертвить златое обольщенье,
И сердце страстное преобращает в лед,
Иль новой красоте в неволю отдает!
Ручей — ты счастлив перед нами!
Неверных ручейков не слышно между вами;
Когда Всевышнего закон,
Который искони вселенной управляет,
С другим ручьем тебя соединяет;
Союз сей заключен, и будет верен он,
В минуту подружась, вы неразлучны вечно.
Какой союз между людей,
Какое дружество у нас чистосердечно?
Корысть его родит на жертву злых страстей!
Источник крепкий и спокойный!
Знать, менее тебя мы счастия достойны!
К чему притворствовать! — признаемя хоть раз:
Что значат все сии достоинства надменны;
Сии права священны,
Сии мечтательны отличия для нас?
Их гордость создала, чтоб скрыть свою ничтожность!
Лишь выдумай нам зло: оно нам будет должность.
Откуда взяли мы, что в промысле своем,
Бог создал смертного для тварей всех царем?
Признаться откровенно,
Мы не цари — тираны их.
Зачем бы например, нам воды принужденно
Вести к чужим брегам для прихотей своих?
Зачем, на зло природе,
Их прыгать заставлять на воздух по моде?
Но пусть так: все покорно нам;
Мы властны подавать законы всем мирам;
Почто же властью сей мы править не умеем?
Почто собою не владеем?
О заблуждение! Раб бедствий, раб страстей!
Ты смеешь называться
Владыкой тварей всех, которы, может статься,
Стократ свободнее, стократ тебя добрей.
Познай, познай свое, безумец, униженье!
Но что я говорю! — бесплодное ученье…
Мне кажется, душа на то и создана,
Чтоб жить обидами, и слабостью гордиться;
Порок по мне — ничто, в другом порок — вина;
С своей виной мирюсь, с чужой — уже нельзя ужиться!
Увы! — к несчастию для нас и страх нет!
Пороки праведной улики не боятся;
Льстецов наполнен свет.
Уменье жить у нас — уменье притворяться.
Коль искренность теперь осталась на земле,
Ручей! в твоих водах сыскать ее возможно!
Ты недостатки все не ложно
Являешь нам в твоем прозрачнейшем стекле!
Порок перед тобой теряет вид притворной;
Для пастухов и для царей
Ты правду говоришь без лести незазорно;
За то не в милости большой ты у людей!
Они, как с совестью, страшатся быть с тобою!
Друг доброй с искренней душою
Тяжел для нынешних веков!
Обычай бедственный! — но он у всех таков!
Уроки стыд уснувший пробуждают —
И так — они скучают!
Коварной, льстец, злодей
Хотят правдивыми и честными казаться!
Таков был свет, таким ему остаться!
И в горестной юдоли сей,
В жилище гордости и бедности презренной
Я должен мучиться, терпеть и кончить век!
О жалкой человек!
Смешенье слабости и злобы ослепленной!
И ты, присвоивши бессмертные права, —
И ты себя зовешь подобьем Божества!
Спокойной совести изобразитель ясный,
Ручей, спеши, неси струи твои прекрасны
На родину твою в объятия морей!
Мы — жертва слабости своей!
Мы так же краткий путь бедами измеряя,
Средь безответной тьмы блуждая,
Сию печальну жизнь
Несем в ничтожество, в котором родились.
2.
правитьКак не завидовать, овечки, вашей доле!
Ах! С вами не пасется в поле
Ни скука, ни тоска, знакомая всем нам;
Вы веселы всегда, беспечны и счастливы;
Не посещают вас желанья прихотливы,
Не принуждают вас к слезам!
Вы пробуждаетесь всегда для наслаждений,
Вы знаете любовь, не знав ее мучений;
Ни гордость, ни корысть, ни пагубная лесть,
Которые везде гоняются за нами,
Не встретятся вовеки с вами…
Зато у нас рассудок есть!
А вы отчуждены его употребленья!
Ах! не завидуйте, любезные творенья:
Рассудок — не великий клад!
Рассудок гордый сей, о коем трубит слава,
Возмог ли от страстей себя оберегать?
Вино его мрачит; — он злой любви забава;
И сердце бедное навек,
Защиты ждав себе, тирана в нем находит!
Что пользы в кормщике, которой все протек,
Изведал все моря, — а в пристань не приводит!
Наш бедный ум всегда бессилен, строг, надмен,
Всему противится, — и вечно побежден!
Вы безопаснее стократно
От лютости волков, с собакою своей,
Чем мы, под кровом сей химеры непонятной,
От собственных страстей.
Не лучше ль жить как вы, в беспечности спокойной;
Не лучше ль жить как вы, с безвестностью пристойной,
Чем с этой знатностью пустой,
С богатствами, с умом и вредной красотой?
Сии сокровища нимало незавидны,
И ваша простота полезнее сто крат!
От них заботы нам постыдны;
Они-то самой рай преобращают в ад!
Мы вечность, кажется, доставить им желаем,
Трудимся, мучимся, и в горе умираем!
Природа по своим намереньям течет:
До нас ей нужды нет!
Фортуна ветрена и в прихотях жестока,
По воле жалует, казнит;
И мудрость смертного стоока
От грозного бича ее не защитит!
К чему ж полезны вы успехи просвещенья?
Овечки милые, паситесь в доброй час;
Оставьте нам сии печальны заблужденья;
Без них вы счастливы, без них умнее нас!
А. Мрзлкв.
[Мерзляков А. Ф.] Идиллии / А.Мрзлкв; [Из А. Д. Дезульер] // Вестн. Европы. — 1806. — Ч. 25, N 1. — С. 22-29.