МАУЛА (мн. ч. мавали) — многозначное слово; имеет значения: «друг, господин, хозяин, помощник, защитник; человек, который творит хорошие дела, человек который ведет какие-то дела; сосед, путник; потомок, дядя, племянник, невольник, вольноотпущенник» и т. д. В Коране слово «М.» применяется по отношению к Аллаху в значении «Господь, Хозяин, Помощник, Покровитель», например: «…знайте, что Аллах ваш покровитель. Прекрасный это покровитель и прекрасный помощник» (8:40).
М. называли как вольноотпущенников, так и освободивших их хозяев (маула аль-итака), если между ними продолжали сохраняться дружеские отношения.
Исламское право не ставило приоритетной задачей немедленное упразднение рабства, но постепенно добивалось этого. Коран не предписывает и не рекомендует рабство (см.: Мамлюки (1)). В период правления Праведных халифов и Омейядов в Халифате увеличилось количество вольноотпущенников-М., которые трудились в различных сферах общественной жизни. М. обладали значительным интеллектуальным потенциалом, из них вышли многие мусульманские ученые — мухаддисы, факихи, чтецы Корана, поэты. Разбогатев, многие М. покупали рабов, а затем их освобождали. Это привело к тому, что институт М. стал многоступенчатым. Омейяды отдавали приоритет в государстве арабам, поэтому многие М. поддерживали восстания против правящей династии. В период `Османской империи понятие М. в значении «вольноотпущенник» ушло в историю.
В исламском праве М. — люди, которые для каких-либо особых дел (например, для выплаты откупной (дийа) за убийство) получают материальную помощь от состоятельных людей. В обмен на оказанную помощь все имущество М. после их смерти должно перейти к лицам, оказавшим им помощь. Отношения между этими лицами называются маула аль-мувалат («отношения клятвы и дружбы»). Эта традиция существовала еще в доисламской Аравии и, по мнению многих улемов, потеряла силу; однако в ханафитском праве такой договор допустим в случае, если у обратившегося за помощью лица нет наследников.
Во многих мусульманских регионах, например в Индии и Афганистане, слово М. в значении «друг», «господин», «почтенный» употребляли в качестве особого титула для ученых, образованных людей, отличавшихся праведностью.