Цѣлый день сырой осенній воздухъ
Я вдыхалъ въ смятеньи и тоскѣ;
Я хочу поужинать,—и звѣзды
Золотыя въ темномъ кошелькѣ!
И, дрожа отъ желтаго тумана,
Я спустился въ маленькій подвалъ;
Я нигдѣ такого ресторана
И такого сброда не видалъ!
Мелкіе чиновники, японцы,
Теоретики чужой казны...
За прилавкомъ щупаетъ червонцы
Человѣкъ—и всѣ они пьяны.
Будьте такъ любезны, размѣняйте,
Убѣдительно его прошу—
Только мнѣ бумажекъ не давайте,—
Трехрублевокъ я не выношу!
Что мнѣ дѣлать съ пьяною оравой?
Как попалъ сюда я, Боже мой?
Если я на то имѣю право—
Размѣняйте мне мой золотой!
1912.
Примѣчанія
- ↑ Золотой — К-13, с. 19 — 20. К-16, с. 37 — 38. К-16(Ав.). К-23, с. 32. С, с. 36 — 37. БП, № 32. Автографъ съ датой «1912»
- ↑ О. Мандельштамъ. Камень. Стихи. — 2-е изд. — Петроградъ: Гиперборей, 1916 (вышло въ декабрѣ 1915 года). — С. 37—38. — 3000 экз. экз.