Во имя Единой Святой и нераздельной Троицы. Андрей — милостью Божией наследственный король Венгрии, Далмации, Кроации, Рама (Боснии), Сервии, Галиции и Лодомерии.
Так как свобода знатных лиц, а также и других в нашем королевстве, установленная королем Стефаном, в значительной мере была уничтожена могуществом некоторых королей, действовавших или из личных враждебных чувств, или под влиянием вероломных советов негодных и искавших только своей выгоды людей, то знать много раз обращалась сама к нашей Светлости и к их светлости королям, нам предшествовавшим, с просьбами и многочисленными челобитными по поводу реформы нашего королевства. Посему, желая в меру наших обязанностей удовлетворить их требование, особенно во внимание тех больших огорчений, которые возникали по этому случаю между нами и вами, а этого надлежит избегать для более полного сохранения королевского достоинства, ибо последнее лучше всего может сохраняться при их же помощи, — посему мы даруем как им, так и другим свободным людям нашего королевства свободу, пожалованную святым королем, и предписываем кроме того касательно переустройства нашего королевства следующие другие спасительные меры:
1. Устанавливаем, что мы должны будем все года в праздник святого короля устраивать торжественное собрание в королевском Альбе, по крайней мере если не воспрепятствует нам какое-нибудь очень важное дело или болезнь; и если мы не будем в состоянии присутствовать там лично, то без всякого сомнения нас заместит наш палатин и будет вести дела от нашего имени, и все знатные лица, кто только хочет, могут свободно туда собраться.
2. Мы хотим также, чтоб ни мы, ни наши преемники не могли бы в угоду какого-нибудь магната схватить и предать наказанию кого-нибудь из знатных лиц, если они не были привлечены к ответственности и изобличены в обычном судебном порядке.
3. Кроме того мы не будем взимать никаких податей и никаких сборов с имущества знатных; и не будем появляться в их домах и поместьях иначе, как по их приглашению. Мы не будем также взимать податей с людей Церкви.
4. Если кто-нибудь из знатных умирает без сына, то дочь его получает четверть его достояния; остальным он может располагать, как хочет. Если смерть помешает ему распорядиться, достояние его переходит к ближайшим родственникам. Если же у него нет абсолютно никакого потомства, оно переходит к королю.
5. Высшие князья (comites parochiani) не имеют никакого права вмешиваться в имущественные отношения знатных, если только дело не касается монет и десятин. Придворные князья (comites curiae parochiani) могут судить только лиц, находящихся в их замке. Воров и разбойников судят королевские biloques, но в присутствии и под председательством высшего князя.
6. Кроме того отныне воспрещается обычай строить обвинение воров на клятве собрания местных жителей.
7. Если король захочет повести армию за пределы королевства, знатные не обязаны следовать за ним, если только это не будет производиться за его счет. И после возвращения король не может подвергнуть их за это какому-нибудь военному осуждению. Но если вражеские войска вторгаются в королевство, то все до последнего обязаны встать на защиту. Кроме того, если мы захотим повести армию за пределы королевства и лично будем вместе с армией, то все начальники округов (comitats) должны следовать с нами за наш счет.
8. Палатин судит безразлично всех свободных людей нашего королевства. Но в случаях, когда требуется казнь знатных лиц или конфискация их имуществ, дело может решаться только по соглашении с королем. Судьи могут иметь только по одному помощнику в каждом ведомстве.
9. Наш придворный князь (curialis comes), пока он живет при дворе, имеет право судить всех и может во всяком месте окончить процесс, начатый при дворе. Но когда он находится в своих владениях, он не может ни постановлять приговоров, ни привлекать кого-нибудь к суду.
10. Если какой-нибудь магнат умирает в походе, то сын занимает то же высокое место, какое занимал отец. Если при тех же обстоятельствах умирает просто знатный человек, то сын его возводится в достоинство по усмотрению короля.
11. Если добропорядочные иностранцы поселяются в нашем королевстве, то они не могут занимать важных должностей без согласия совета королевства.
12. Жены умерших или приговоренных к смерти, погибших вследствие исполнения над ними приговора или на поединке или каким-нибудь другим образомъ, — не могут быть лишаемы их приданого.
13. Когда магнаты сопровождают двор или совершают какое-нибудь другое путешествие, они не имеют права притеснять или грабить бедных.
14. Кроме того, если какой-нибудь князь не ведет себя достойным образом, не выполняя обязанностей, налагаемых на него должностью или если он притесняет население своего округа, то, обличив его перед всем королевством, его нужно постыдно лишить его достоинства и присудить к отдаче всего, что он отнял.
15. Наши оруженосцы, пестуны и сокольничьи не имеют права без спроса появляться в имениях знатных.
16. Мы не будем жаловать ни главное управление округом, ни какую второстепенную должность на вечные времена в наследственное владение.
17. Никто не может быть лишен имущества, приобретенного путем законной службы.
18. Кроме того, знатные могут с нашего позволения свободно находиться при нашем сыне, по крайней мере — при самом старшем, и это не повлечет для них потерю их имуществ. Мы не будем принимать к себе никого, кто был правильным порядком осужден нашим сыном, или заниматься процессом, поднятым перед ним и не конченным им. Наш сын со своей стороны будет поступать точно так же.
19. Вассалы (jobagiones castrorum) удерживают вольности, установленные королем св. Этьенном; также и иностранцы всех наций в зависимости от того, какие вольности им пожалованы были в самом начале.
20. Десятины не должны сбираться деньгами, они уплачиваются продуктами земли, вином и зерном; если епископы станут этому противиться, мы не станем им помогать.
21. Епископы не обязаны платить десятину для наших лошадей, какая уплачивается с земель знатных, и их люди тоже не обязаны представлять десятины на королевских землях.
22. Кроме того, наши свиньи не могут быть в лесах и на лугах знатных без разрешения.
23. Кроме того, наша новая монета будет иметь значение от Пасхи до Пасхи и чеканка ее будет такой, какой была со времени короля Бела.
24. Князья палаты монет, заведующие солеварнями и сборщики податей будут считаться в нашем королевстве знатными. Ими не могут стать исмаэлиты и евреи.
25. Кроме того, солеварни не могут находиться внутри страны, а только в Заболке, в Режеке и на границах.
26. Кроме того, никакие земельные владения не могут быть отдаваемы иностранцам. Если же они как-нибудь отданы или проданы, то они должны быть возвращены народу королевством путем выкупа.
27. Куний мех будет оцениваться по обычаю, установленному королем Коломаном.
28. Если над кем-нибудь постановлен приговор в правильном судебном порядке, то уж никто из влиятельных лиц не может за него вступиться.
29. Князья пользуются только доходом, связанным с должностью, ими занимаемой; король получает все остальные сборы, которые принадлежат ему, т. е. с кадок, волов, с двух третей городов и подати.
30. Кроме того, за исключением четырех баронов, именно: палатина бана и графов короля и королевы, никто не может совмещать две должности.
31. И для того, чтобы эти установления и пожалования сохранить навсегда, как при нашей жизни, так и при наших преемниках, мы написали это в семи экземплярах и скрепили нашей золотой печатью: один экземпляр будет послан Папе и пусть он занесет его в свои реестры, другой — странноприимным монахам; третий — тамплиерам, четвертый — королю; пятый — владетелю Эстергома; шестой — владетелю Колоксы; наконец, седьмой экземпляр будет храниться палатином, который, всегда имея его текст перед глазами, и должен будет не отступать от предписаний, содержащихся в нем и кроме того смотреть за тем, чтобы не отступали от них ни король, ни знатные. Так знатные будут пользоваться своими вольностями и оставаться верными нам и нашим преемникам, не отказывая в законном повиновении королевской короне. Если же мы, или кто-нибудь из наших преемников, захотим когда-нибудь нарушить эти установления, то епископы и другие, бароны и все знатные нашего королевства, настоящие и будущие — все вместе или отдельно друг от друга, именно в силу этих установлений и не нарушая клятву верности, имеют полное право стать против нас и сопротивляться нам и нашим преемникам.
Дано через Клети-канцлера нашего двора настоятеля Эгерской церкви в 1222 г. от воплощения Христова, при досточтимом Жане, архиепископе Эстергома преподобном Угрине — архиепископе Колоксе; при Дезирэ — епископе Клонада; Роберте — епископе Веспрема; Фоме — епископе Эгера, Этьенне — епископе Загреба (Agram), Бартелеми — епископе Рекса (Sünfkirchen), Коме — епископе Жнёра (Raab), Береске — епископе Вакза (Waitzen), Винценте — епископе Ниитры, в семнадцатый год нашего царствования.