Здравица
авторъ Франц Преширн (1800—1849), пер. Ѳ. Коршъ (1843—1915)
Оригинал: словен. Zdravljica. — Изъ сборника «Стихотворенія Франца Преширна со словѣнскаго и нѣмецкаго подлинниковъ». Источникъ: Индекс в Викитеке


[199]

Здравица


(при встрѣчѣ 1844 года).

Друзья, вотъ снова дали
Намъ лозы сладкое вино;
Лѣкарство отъ печали,
Источникъ силы намъ оно,
Духъ бодритъ,
Веселитъ,
Надежду робкую живитъ.

Пирушку начиная,
Кому мы дружно выпьемъ въ честь?
Цвѣти страна родная,
И всѣ славяне, сколько есть!
Всѣ равны,
Всѣ родны
Намъ Славы-матери сыны.

Враговъ славянства ярыхъ
Перуномъ Божій гнѣвъ карай!
Вѣковъ свободу старыхъ

[200]

Да узрітъ вновь славянскій край!
Пусть падетъ
Всякій гнетъ,
Что вольно жить намъ не даетъ!

Пусть вновь царятъ межъ нами
Единство, счастье и покой!
Сплетемся всѣ руками,
Какъ дѣти матери одной,
Чтобъ сильна
И славна
Была предъ міромъ вновь она!

Да здравствуютъ славянки,
Всѣхъ дѣвъ и женъ краса и цвѣтъ!
Имъ равной иностранки
Нигдѣ во всей вселенной нѣтъ.
Будь ихъ плодъ
Въ свои чередъ
Опасный ворогамъ народъ!

И вамъ съ заздравной чашей
Привѣтъ, о юноши, поемъ:
Любовь къ отчизнѣ нашей
Пусть чистымъ въ васъ горитъ огнемъ,
Чтобъ изъ васъ
Послѣ насъ
Борцовъ былъ вѣрный ей запасъ!


[201]

Всѣмъ тѣмъ народамъ слава,
Что страстно ждутъ разсвѣта дня,
Когда во имя права
По всей землѣ замретъ рѣзня,
И безъ бѣдъ
Не во вредъ
Сосѣду будетъ жить сосѣдъ!

А нынѣ, въ заключенье,
Друзья, налить стаканъ пора,
За наше единенье
Въ желаньи общаго добра!
Дай Богъ жить,
Не тужить
Всѣмъ, кто привыкъ добру служить!