Зачарованный голос (Пожарова)

Зачарованный голос
автор Мария Андреевна Пожарова
Опубл.: 1911. Источник: az.lib.ru

Мария Пожарова

править

Зачарованный голос

править

О, если б я была царицей ночи!

Я б ветерку лесному приказала

Тебя баюкать песней легковейной

И листьям — нашептать тебе все сказки,

Что снятся им таинственной весною.

Я приказала б дымному туману

Клубить вдали волокна млечной пены

И вызвать рой видений снежнокрылых;

Я б звездам яснооким приказала

К тебе спускаться в пляске опьяненной

И потухать у ног твоих в томленьи…

И всем цветам — из кубка благовоний

Тебя поить и медом и росою

И над тобой, в усладе несказанной,

Сплести шатер душисто-лепестковый.

И светлякам — в кудрях твоих волнистых

Рассыпать блеск дрожащих изумрудов

И осветить живою диадемой

Твое лицо с невинными глазами,

Твое лицо, где вкрадчиво и нежно

Краснеет пламень губ неутолимых…

Я б сорвала с небес плывущий месяц,

Чтоб начал ты, в своем весельи детском,

Его ловить, как мячик златоцветный.

О, злой ребенок мой! Я б приказала,

Чтоб замолчал ручей хрустально-звонкий,

Чтоб Ночь сама дыханье затаила,

Когда твой смех воздушный пронесется!

Молодая женщина в черном роняет исписанный листок на колени. Широко раскрыты ее неподвижные измученные глаза — и в глубине их пусто и мертво, как будто ушло навсегда то, что давало им жизнь.

Томительная тишина стоит в комнате.

Всюду вокруг бархат, цветы и мрамор, но молодой женщине чудится, что из угла в угол крестообразно протянуты мглистые, пепельноструйные ткани, а в воздухе над ними застыл безглазый призрак с тяжелым свинцовым кувшином в руках. Горькая и соленая влага доверху наполнила кувшин; вот уже сочатся через край отравленные капли.

Глухо стучит часовая стрелка. Каждый миг, уносясь вперед, шепчет о том, что прошло и не вернется.

Лампа сквозь зеленый шелк бросает бледный свет на усталое старческое лицо в углу дивана, под ветвями пальмы.

Дрожащая улыбка ласки и страдания бродит по мягким чертам седой дамы; с тревожной жалостью касается она листка, исписанного стихами, и долго смотрит на тонкие, ровно-бегущие строки.

Тогда молодая женщина в черном порывисто встает с места:

— Эти стихи я писала для него… Дайте мне говорить… Теперь я хочу говорить! Три дня я не разжимала губ: на них давила могильная земля. Запах ладана наполнял меня всю, я как будто шла сквозь сладкий синий дым и задыхалась от тоски и муки. Все мои мысли умерли, все вокруг заволоклось, и не было ничего, кроме сладкого-сладкого, едко-ползучего дыма. Как я заснула вчера ночью? Не знаю… Это был каменный сон, я обратилась в недвижный камень. Утром я раскрыла глаза, одинокая в безмолвной, мертвой комнате — и любимый голос не прозвучал надо мною. «Что случилось? — спрашивала я себя. — Отчего в моей комнате темно, хотя она полна утренних лучей?» И вдруг я поняла: он ушел из мира, ушел навсегда, не простясь со мною! Три дня, три дня лежит он в земле, — он, с его солнечным, ясным лицом, на которое я не успела наглядеться, с его вешней улыбкой, в которой не было ничего, кроме света и радости. Мне сказали, что сердце его разорвалось… Господи, как он мог умереть — молодой, прославленный, всеми любимый? Он, который шел по цветам! Не цветы ли отомстили ему за то, что толпа бросала их увядать к его ногам? Горячим дыханием напоили они его сердце — и оно разорвалось, разорвалось! Дорогая моя, вы знаете каждую мою радость и каждое горе. Когда я осталась ребенком одна, без моей бедной мамы, вы взяли меня за руку и повели навстречу к жизни. «Да будет благословенна для тебя любовь!» — сказали вы в день моей свадьбы. И счастье пришло… Оно было, как растущее пламя, как златозвонная песня восторга и безмерных надежд. Но песня умерла на первых звуках, и синий дым ладана застлал передо мною мир. О, Боже, мне было дано только полгода счастья! Отчего так мало, отчего?

Старая воспитательница молчит, бессильная в своей усталой печали. Тишина; и чудится, что все кругом застыло. Но угрюмое, темно-туманное Время крадется мимо в нескончаемом шепоте мгновений и ворчит беззвучно: «Опять все то же! Знаю, помню… Снова укоризны и жалобы над раскрытой могилой, где заснула юность, не узнавшая распятий, куда опустили любовь, не успевшую обмануть…»

И вновь поднимается в тишине молодой, возбужденный, недоуменно тоскующий голос:

— У него были полудетские глаза, полные нежного смеха, синие глаза, как две капли росы, что блестят на весеннем васильке. Но волосы у него были черные, как лесные ветви в полночь, как змеистые облака на безлунном небе… Ах, у него были слишком черные волосы! Разве могильный мрак чернее его волос?

Безответная тишина. Кто слышит шаги Времени? И кто поверит правде горького его шепота? Внятно только то, что умолкло, близко только то, что отлетело.

— Улыбка его была, как золотой ручеек, который струился в мою душу… Улыбка его была, как ручеек из золотого вина, и я пила в ней томительную усладу. Раз вечером мы говорили о смерти. Я написала несколько строчек стихов про то, как я буду умирать… Вот на этом листке… О, Боже, ведь это была шутка! Ко мне подкралась на минуту неизъяснимая, смутно-блаженная грусть, — та грусть, что возникает иногда от слишком большого и полного счастья…

В терема лесов зеленых, ласковой тропой,

Под напев ключей студеных, я приду весной.

Упаду на вереск пышный, на медвяный склон…

Смерть прильнет ко мне неслышно, сквозь лазурный сон.

Я вздохну легко и сладко, в небо полечу,

В небе звездочку-лампадку тихо засвечу,

Пусть горит, не угасая, голубым огнем.

Как любовь, что мне сияла на пути земном.

«А я как умру?» — спросил он со смехом. Тогда я, шутя, набросала вторые стихи:

С какою жадностью ты ждешь рукоплесканий!

Как детски-трепетно к толпе ты поднимаешь

Свой взор смеющийся и жалобно молящий!

О, мне хотелось бы, чтоб смерть тебя застала,

Под звуки музыки, в блестящей, пышной зале;

Чтоб ты мелодии крылатой отдавался,

И вдруг, незримое почуяв приближенье,

С последним возгласом, певучим и хрустальным.

Упал недвижимо, осыпанный цветами.

И чтоб толпа к ногам твоим бросала

Цветы, цветы, цветы… И ликовала,

В неведеньи счастливом, созерцая

Твой чистый образ, светлый и пьянящий…

И чтобы ты, с последнею улыбкой,

Закрыл свой взор в сияньи этой залы,

Закрыл свой взор, и двойственный и нежный,

В котором ложь была прекрасней правды.

Зачем я написала последнюю строку? Мне хотелось подразнить его, уколоть, — но отчасти я выразила свое чувство. Да, я ревновала его к сцене: мне казалось, что там, в лучшие минуты, он полнее и ярче выражает свою душу, чем в жизни. Я мучительно ревновала его к сцене, а когда я говорила ему это, он молча смотрел на меня… молча смотрел и опьянял меня своими глазами. Ах, в глазах у него я видела солнце, весну, росу и синие звезды васильков. Он казался окрыленным, когда пел! Где же он теперь, где его голос?

Старая воспитательница протягивает руки к молодой женщине. Она привлекает ее к себе на грудь.

— Малютка моя, не говори больше, не возбуждай себя этими страстными словами! Мы слепы в нашей жизни, мы окружены тайной и она кажется нам жестокой. Скорбь обжигает тебя текучим огнем, но придет время, когда ты почувствуешь, что она затвердевает каменной лавой и падает на дно твоей души. Тогда скажи: Господи, я вся в ранах, но я благословляю Твой меч, который изранил меня, потому что Ты благ, и все, что от Тебя — благо. И твердо иди дальше, чтобы выполнить до конца волю Пославшего нас в этот мир.

Молодая женщина тихо отвечает:

— Я не верю, что научусь когда-нибудь благословлять, но я никого не кляну, я только спрашиваю у Бога: за что?.. Как долго тянется вечер, как томительно ждать до утра! Завтра мы поедем к нему… Упасть бы скорее на ту землю, под которой он спит, крикнуть бы ему: я твоя! я твоя! Родная, хорошая, простите, что я так измучила вас моим горем. Вы истомились, у вас не осталось ни кровинки в лице. Пойдите к себе отдохнуть. Я тоже лягу… И он придет ко мне во сне и будет жить, жить со мною всю ночь!

*  *  *

Молодая женщина одна в спальне. Неподвижно лежит она, сомкнув веки, и зовет сон. Но покой не приходит, и мысли ее беспомощно кружатся во мраке. Ей вспоминается портрет, который висит в одной из соседних комнат. Она представляет себе его отдельные черты, поворот головы и улыбку; ей мучительно хочется увидеть его сейчас.

Порывисто отбрасывает она одеяло, кутается в мягкую белую одежду и со свечой в руках выходит из спальни.

На каждом шагу пережитое все теснее обступает ее и смотрит в душу. Тот, кто умер, всюду встает перед нею; здесь он работал, здесь в первый раз пропел сложенную для нее песню…

Молодая женщина касается губами холодного стекла портрета, и ей кажется, что она целует лицо мертвеца.

— Господи, я вся в ранах! — шепчет она. — Я изранена Твоим пылающим мечом…

Тоскливо снимает она портрет со стены и хочет вернуться с ним в спальню. Но вдруг останавливается, пораженная, как будто увидев что-то необычайное. В расширенных зрачках загорелись две искры, жаркая волна крови тяжело приливает к щекам.

Что она увидела? В углу, на высокой подставке, стоит большой ящик красного дерева. На дверцах его изображены сплетенные в плясках, ярко-расцвеченные фигуры с тимпанами, лютнями и свирелями.

Сбоку к поющему ящику приделана тонкая ручка для завода.

Жгучая неожиданная мысль обжигает голову молодой женщины. Портрет беззвучно падает из ее пальцев на кресло.

— Отчего я не подумала об этом раньше? Как я могла забыть?

Она крадется к дверям, крепко закрывает их и шепчет:

— Из этой комнаты нигде не будет слышно…

Бледный свет свечи колышется от ее движений; с жутким любопытством вытягиваются навстречу ей ночные тени. Прошлое подступает еще ближе… Тишина должна пробудиться.

Женщина вынимает разные предметы из высокого шкапика, на котором стоит красный ящик. Вглядывается в них пристально и боязливо, словно видит впервые в жизни. Потом поднимает крышку ящика, накладывает на стержень темный блестящий круг, испещренный паутинно-тонкими, загадочными знаками, и вставляет на место маленькую острую иглу, извлекающую звуки.

В смутном колебании отходит она в сторону, прислоняется к стене и жадно ждет.

Через мгновение из глубины красного ящика вырываются быстрые переливы музыки, и тотчас их покрывает сверкающий, свежий и сильный голос певца.

Женщина делает судорожное движение, закрывает глаза, сжимает руками голову… Она ничего не понимает. Ей кажется, что налетевший вихрь уносит ее и бросает в ослепительную солнечную бездну.

— Что это, Господи? Я во сне, я в бреду… Ведь это его живой голос, ведь он здесь, здесь, если голос его не умер! Вот он вздохнул… легкий-легкий вздох, живой вздох живой человеческой груди… Ах, его голос насыщает меня… Еще, еще! Сколько веков я не слышала твоего голоса? Каждый твой звук возвращает мне жизнь, я как будто срываю прекрасные плоды, полные соков и свежести! Я утоляю мой голод и мою жажду…

Глаза молодой женщины пылают радостью. Она бросается на диван и сидит, не шевелясь, а текучая огненная дрожь струится по всем ее членам.

Голос мертвеца замолкает. Тогда женщина крадется к поющему ящику, торопливо вертит ручку и с напряженным, потемнелым лицом вынимает вторую пластинку.

— Нет, он лежит в земле… Замерзшие глыбы давят на его грудь; крест, белый крест, раскинул над ним охраняющие руки. В полночь заплаканная Смерть бескровным призраком скользит под крышку гроба и тесно приникает к нему в сладком и жалобном вздохе и пьет поцелуем застывшую улыбку, нежно-печальную улыбку его уст. Три дня, три дня, лежит он в могиле — льдистый, окованный, недышащий, незрячий… а пленительный голос его жив, песня его льется Золотыми струями, легкозвонный смех его зовет и ранит душу! Желанный мой, ты не весь умер: твой голос вколдован в эти тонкие круги, где загадочно тянутся неведомые начертания… Разве не ангел из блистающего крыла своего вынул перо и провел эти небесные знаки?

На лице молодой женщины борьба несовместимых ощущений: оно озаряется яркой улыбкой и мучительно искажается болью. Руки ее беспомощно протянуты вперед: она ищет.

— Нет я обезумела. Где же ты, где ты? Я не хочу слушать твой голос, если тебя нет со мною. Я слепая, я не могу найти тебя. Сжалься, не прячься, выйди из темноты! Посмотри, как я устала: голова моя кружится, задыхается в безумии любовь моя… Не шути надо мной, как жестокий ребенок, не играй со мной больше, не прячься, не прячься!.. О, я не вижу! Все покрыто туманом, и глаза мои слепы. И я не могу найти тебя.

Женщине становится страшно. В смятении и ужасе смотрит она вокруг горящим взором.

Ею овладевает порыв исступления; она бешено ударяет о стол одною из пластинок, разбивает ее на куски и топчет ногами. Потом, обессиленная и беспомощная, тяжело дышит и тихо жалуется:

— Довольно, я понимаю; тебя здесь нет. Остались только эти круги с неразгаданными злыми чертами… Нет, не светозарный ангел пером из крыла своего провел эти знаки… Я догадалась: нечистый дух вырезал их ядовитыми когтями. Ах, это — шутки темного духа, это его забава и жестокая радость. Он хочет, чтобы голос мертвеца язвил и ласкал мое сердце! Спой же еще, я люблю твой голос. Я его люблю… Ведь ты не устаешь сегодня, милый? Темноликий демон стоит за моей спиной, близко, близко… Он приказывает, чтобы я вертела заколдованную ручку, чтобы я вонзала себе в грудь эти острые блестящие иглы. Больше ничего не надо делать для того, чтобы ты пел мне, любимый! Песня твоя звенит огневым потоком… Нестерпимое счастье опаляет мне душу… Вот ты смеешься: как будто по весенним листьям пробежало дуновение рассветного ветра.

О, злой ребенок мой! Я б приказала,

Чтоб замолчал ручей хрустально-звонкий,

Чтоб Ночь сама дыханье затаила,

Когда твой смех воздушный пронесется.

Молодая женщина бесшумно опускается на пол. Слишком яркие, радостно-дикие глаза ее полны света.

Дверь растворяется. Входят люди. Из глубины колдовского ящика беззаботно льется старая песенка:

La donna Х mobile

Qual piuma al vento…


Источник текста: журнал «Нива» № 33, 1911 г.

Исходник здесь: Фонарь. Иллюстрированный художественно-литературный журнал.