Записки — Период 5. От выпуска из пансионата до первой поездки за границу».
автор Михаил Иванович Глинка (1804—1857)
Источник: М. И. Глинка. Записки. — М.: Музыка, 1988. — ISBN 5-7140-0065-Х.


Период 5

править
От выпуска из пансионата до первой поездки за границу


Я не сейчас вступил по выпуске в службу. Кажется, известил родителей и, возвратясь в Петербург, поселился неподалёку от бывшего прежнего инспектора Линдквиста, у которого завтракал и обедал за условленную плату. Отец желал, чтобы я служил по Иностранной коллегии, которая считалась в то время почётнейшею службою.

<1828 г.>

...Я в кисейном белом женском платье и рыжем парике исполнил роль Donna Анна в интродукции «Дон Жуана» Моцарта и импровизировал на фортепиано. [1] В Царском Селе также мы дали ещё представление, где произвели мою серенаду и куплеты с хором: «Лила в чёрной мантии» (слова к. Голицына). [2] Куплеты пел Иванов, а хор – придворные певчие, была также маленькая выходка и для к. С. Голицына. Наконец, мы ездили за 200 вёрст в Новгородской губернии село Марьино, к графине Строгановой. [3] Я участвовал в представлении нескольких сцен из “Barbiere di Seviglia” Россини в роли Figaro. [4] За это нас там угощали несколько дней.

Летом того же 1828 года[5] Михаил Лукьянович Яковлев — композитор известных русских романсов и хорошо певший баритоном, — познакомил меня с бароном Дельвигом, известным нашим поэтом. Я нередко навещал его; зимою бывала там девица Лигле, мы игрывали в 4 руки. Барон Дельвиг передавал для моей музыки песню «Ах ты, ночь ли, ноченька», и тогда же я написал музыку на слова его же «Дедушка, девицы раз мне говорили», эту песню весьма ловко певал М. Л. Яковлев. [6]

Около этого же времени я часто встречался с известнейшим поэтом нашим Александром Сергеевичем Пушкиным, который хаживал и прежде того к нам в пансион к брату своему, воспитывавшемуся со мною в пансионе, и пользовался его знакомством до самой его кончины.

Провел около целого дня с Грибоедовым (автором комедии «Горе от ума»). Он был очень хороший музыкант и сообщил мне тему грузинской песни, на которую вскоре потом А. С. Пушкин написал романс «Не пой, волшебница, при мне <...>» [7]

Иванова я слышал в первый раз также около этого времени – мне нетрудно было подметить его нежный и звонкий голос. Сначала он был так робок, что пел только до верхних f и sol; я уговорил его навестить меня и в короткое время, заставляя петь пьесы постепенно выше и выше, чувствительно довёл его до верхних la и si-bemoll; впоследствии он учавствовал часто в наших домашних музыкальных вечерах. [8]

Тогда же (сколько помнится) познакомился я с известной фортепианисткой Шимановскою;[9] у неё были две дочери: Целина и Елена. Они изрядно пели. Я был maestro на музыкальных вечерах Шимановской — исполняли иногда и мою музыку. Там, если не ошибаюсь, встретился я с известным поэтом Мицкевичем,[10] он тогда ухаживал за Целиной, на которой впоследствии женился.

В 1828 году мы предприняли с князем С. Голицыном издать «Лирический альбом», но дело долго не шло на лад; Иван Иванович Павлищев взялся за издание, и альбом явился в свет 1829 года.[11]

В конце 1828 года здоровье моё начало расстраиваться — я стал чувствовать боли, особенно в сырое и холодное время. Гасовский прописал мне майский бальзам Немича, который произвёл сыпь по всему телу; несмотря на это, я чувствовал себя свё хуже и хуже.

<1829 г.>

В мае после нескольких серных ванн я оправился, но ненадолго. Я часто посещал барона Дельвига; кроме его милой и весьма любезной жены жила там также любезная и миловидная барыня Керн. В июне барон с женою, г-жою Керн и Орестом Сомовым (литератором, весьма умным и любезным человеком) отправились в четырёхместной линейке в Иматру. Мы с Корсаком поехали вслед за ними на тележке; съехавшись в Выборге, вместе гуляли мы в прекрасном саду барона Николая. Вместе видели Иматру и возвратились в Петербург. Один из чухонцев ямщиков пел песню, которая мне очень понравилась; я заставил его неоднократно повторить и, затвердив её, употребил потом главною темою баллады Финна в опере «Руслан и Людмила»[12].

Примечания

править
  1. В действительности, спектакль состоялся между 6 и 12 февраля 1827 г. в доме графа Кочубея (Фонтанка 16).
  2. Упомянутые серенада и куплеты с хором: «Лила в чёрной мантии» не обнаружены.
  3. Марьино, имение графини Строгановой под Петербургом.
  4. Альмавиву пел Феофил Матвеевич Толстой – писатель и композитор, Бартоло – Сергей Григорьевич Голицын – князь, прозванный «Фирс».
  5. Вероятно, это произошло осенью, поскольку Дельвига не было в Петербурге до 7 октября, и летом он находился в длительной служебной командировке.
  6. Михаил Лукьянович Яковлев (1798-1868) – музыкант-любитель, певец (баритон), впоследствии директор типографии во II отделении канцелярии.
  7. Грибоедов приехал в Петербург 14 марта (и был там до 6 июня) 1828 г., застав здесь Пушкина, Глинка вернулся из Москвы (где провел несколько месяцев) во второй половине мая 1828 г. Между 20 мая и началом июня состоялась встреча Глинки и Грибоедова. Сообщенная им мелодия грузинской народной песни стала известной Пушкину, вероятно, через А. Оленину, бравшую у Глинки уроки музыки.
  8. Николаю Кузьмичу Иванову (1810-1880),оперному певцу (тенор), было тогда 17-18 лет.
  9. Польская пианистка Мария Шимановская (1789-1831) поселилась в Москве в 1827 г., а в 1828 — переехала в Петербург.
  10. Адам Мицкевич (1798-1855) — польский поэт.
  11. «Лирический альбом на 1829 год».
  12. По свидетельству А. П. Керн, Глинка на месте записал напев Финской песни. Эта запись не обнаружена. Сохранился автограф Финской песни в обработке для фортепиано в две руки. В таком виде она была напечатана как приложение к упомянутой выше статье Сомова в «Литературной газете» (1830, 20 июня). Автограф и издание представляют собой две различные редакции. (прим. А. С. Розанова). Cм. Финская песня (Глинка).