Н. С. АРЦЫБАШЕВ
правитьКарамзин: pro et contra / Сост., вступ. ст. Л. А. Сапченко. — СПб.: РХГА, 2006.
М<илостивый> Г<осударь>, М<ихаил> П<етрович>. Вы желаете, чтобы замечания мои на Историю Государства Российского, сочиненную Г. Карамзиным, помещал я в Московском Вестнике; но начало их уже издано прежде и 1822 и 1823 годов, в Вестнике Казанском;3 а потому продолжению без начала быть в журнале вашем неудобно. И так не соблаговолите ли начало сие издать вновь? Тем более, что оно мною пересмотрено и исправлено. Предоставляя вам на то полное право и препровождая здесь новую рукопись упомянутых замечаний, для напечатания, имеет честь быть и проч.
Сентября 22 дня 1828 года
История государства Российского заключает в себе еще множество предметов, которые требуют подробнейшего рассмотрения, объяснения, исследования. По времени, в которое она писана, когда материалы не были приготовлены критически, — невозможно и требовать, чтоб было иначе. Еще много, много лет пройдет, пока нам нельзя будет иметь совершенной Истории в таких пределах, какие положил себе Карамзин, хотя бы родился человек, имеющий все способности, нужные для этого подвига. Смотря на Историю Карамзина в отношении к исторической критике, ее можно в некотором смысле назвать указательницею задач, которых разрешение необходимо для будущей истории. Друзья истины и науки должны желать, чтоб задачи сии разрешались более и более и чтоб мы таким образом скорее узнали великое свое отечество. С сею целию просил я у Н. С. Арцыбашева замечаний на сочинение историографа. Кто имеет право делать такие замечания более человека, который двадцать пять лет, отшельником, занимается российскою историею, и так коротко знаком с нашими летописями?[1] Я приношу ему здесь усердную мою благодарность за исполнение моей просьбы. — Безусловные почитатели Карамзина вознегодуют на меня за помещение замечаний. Вот мой ответ: никому на свете не уступлю я в почтении к незабвенному нашему писателю, в признательности к великим, полезным трудам его; но самым лучшим доказательством таких чувствований, как журналист, почитаю распространение суждений об его Истории, основанных на основательном изучении, суждений, которые, и непосредственно, и посредственно, могут расширять пределы науки, указывать соотечественникам новые стороны, с которых они должны смотреть на важное творение.
Еще одно слово: в предлагаемых замечаниях есть несколько выходок, лично относящихся к Карамзину, писанных как будто бы не с хладнокровием, — они мне не нравятся: я почитаю обязанностию сказать это так же откровенно, как и все вышепредложенное. М.П.4
<…>
По заглавию Истории государства Российского следовало бы думать, что сия книга принадлежит нашему отечеству[2], но это заглавие значит, что в ней повествуется о государстве Российском. Расположение ее занято, кажется, от Юма:[3] 5 она разделена так же на главы, пред началом коих выставлены краткие перечни без означения тех страниц, где описано какое-либо происшествие. Сим затрудняется чрезвычайно желающий в ней нечто приискать. Английский дееписатель исправил, однако же, свою ошибку, присоединив к сочиненной им Истории всеобщее показание (general index); нашему того сделать не удалось; следственно, он более затрудняет читателей, чем некоторые из его предшественников[4].
Слог в Истории государства Российского, хотя более провозглашателъный, нежели исторический; но местами довольно ясен, плавен, неподобозвучен и мог бы назваться отличным, если бы не встречалось в нем чужеземных выражений[5], также множества слов напыщенных[6], язвительных[7], иностранных[8] и лишних проименований[9]. Сочинитель хотел, кажется, прельстить ими любителей скорого чтения и, может статься, успел в своем предприятии.
Изложение соответствует в ней слогу: дабы прельстить читателей, сочинитель удаляется от предназначенной цели всякий раз, когда находит случай выказать свое красноречие. Он начинает даже Историю государства Российского повествованием о цветущем воображении греков[10]; описывает велеречиво селения греческие при Черном море; дает знать подробно (без всякой надобности) о скифах, сарматах, готфах и других народах, не принадлежащих древней России; старается уведомить о Митридатах6, Атилле[11] 7 и еще о некоторых лицах, совсем чуждых нашему отечеству. Такие излишества поместил даже и князь Щербатов8 только во введении к Истории, им сочиненной. Постороннее (αλλοτριον) составляет почти всю первую и третию главу в первом томе произведения нашего Г. Историографа. Это постороннее встретится и еще много раз: дойдет ли, например, очередь до нашествия татар на Россию; то Г. Историограф силится описывать подвиги Чингисхана;[12] 9 коснется ли речь до вступления Тамерланова10 в наши юго-восточные пределы, то вся почти история о сем завоевателе явится пред взоры читающего[13]. Такое суесловие наскучивает, особенно в описании басен и собственном мудровании сочинителя нашего, что не редкость в его произведении.
Благодарим Г. Историографа за то, что он удовлетворил наше любопытство, дав нам знать некоторые важные рукописи[14]. Но надобно бы ему еще описать их подробности и удовлетворить тем недоверчивость читателей. Князь Щербатов поступил в таком случае совсем иначе;[15] а другие к объяснению старинных новообретенных рукописей приложили даже образцы оных[16] и тем оказали еще более уважения к читателям. Впрочем, не надобно думать, чтобы историк наш пользовался всеми без изъятия древними временниками: знаменитая Лаврентьевская летопись[17], например, и Польская, сочиненная Мартыном Вельским11, не участвуют в его произведении.
«Множество сделанных мною примечаний и выписок устрашает меня самого» — пишет сей сочинитель;[18] но оно не устрашило бы нас, читателей, если бы все означенные примечания и выписки были дельны; а как есть из них такие, кои показывают только желание блистать умом или казаться глубокомысленным;[19] иные даже совсем не нужные[20], то они действительно и нас устрашают. Сверх того, ссылки, выставленные через множество страниц в книге, развлекают внимание наше.
Всего более пренебрежен Г. Историографом порядок летосчислительный: годовые числа хотя поставлены в Истории государства Российского на краях страниц, к которым словам сии числа принадлежат. Читатель видит иногда на краю два числа[21] и недоумевает: к какому году приписать изъясненные под ними события? Такое нерадение лишает будущего дееписателя удобности, во многих случаях, ссылаться прямо на Историю государства Российского, а особливо, если он заметит еще, что в ней поставлены годовые числа иногда наудачу[22].
Предложив кратко мнение наше об упомянутой книге вообще, начнем рассматривать оную частно; но избавим и себя и читателей от скучного труда заниматься посторонним; обратим внимание наше единственно на то, что хотя несколько касается до истории о России и ее жителей.
ПРИМЕЧАНИЯ
правитьВпервые: Московский вестник. 1828. Ч. 11. № XIX—XX. С. 289—294. Печатается по первой публикации.
Арцыбашев Николай Сергеевич (1771—1841) — историк, поэт, прозаик. С 1802 года работал над созданием трудов по русской истории, которую он понимал как свод фактов, извлеченных из летописных источников.
В 1822—1826 годах Арцыбашев опубликовал в «Вестнике Европы» ряд статей, где была представлена так называемая «ученая» критика «Истории» Карамзина.
В 1828 году в «Московском вестнике» были перепечатаны замечания Арцыбашева на первый том «Истории», а затем опубликовано и их продолжение на второй том. Статья сопровождалась предисловием редактора-издателя, М. П. Погодина, где он, не соглашаясь с рядом «выходок» Арцыбашева, отмечал, что помещает его критику во имя будущего исторической науки.
Резкие и придирчивые «Замечания на Историю государства Российского», в которых Арцыбашев неутомимо — с позиций, близких скептической школе М. Т. Каченовского, — путем тщательного сопоставления «текстов» уличал прославленного историографа в неточном (т. е. не буквальном, вплоть до орфографии) цитировании летописей, беллетризации исторических событий, преувеличенных представлениях о корнях славянской истории, вызвали литературный скандал, были встречены негодующей и язвительной критикой: С. В. Руссов («О критике г-на Арцыбашева…» СПб., 1829), П. А. Вяземский (стихотворная сатира «Быль», Московский телеграф. 1828. № 19), О. М. Сомов (Московский телеграф. 1829. № 2), М. А. Дмитриев (Атеней. 1829. № 3—5) и др. В защиту Арцыбашева выступили М. П. Погодин и П. М. Строев (Московский вестник. 1828. № 23, 24), отстаивавшие право «цеховых» историков на свободное обсуждение профессиональных вопросов.
3 С мая 1822 по февраль 1823 года на страницах «Казанского вестника» (орган Казанского учебного округа, основательно реорганизованного его новым попечителем М. Л. Магницким) начал публиковаться предпринятый Арцыбашевым пространный постраничный разбор первого тома «Истории». Публикации касались как оформления труда Карамзина, так и проблем теории исторического познания. Замечания носили общий и частный характер. Неудачными автор считал название, построение «Истории» (заимствованное, как он полагал, из Юма), использование иностранных слов и «напыщенных выражений», «неуемное красноречие», в жертву которому принесены достоверность, точность «изложения», излишние подробности и «мудрования» при оценке событий и исторических лиц и т. д. Арцыбашев отмечает противоречия «Истории» в описании и трактовке многих событий, выражает язвительные сомнения в достоверности приводимых Карамзиным легенд, говорит о дополнениях и искажениях источников. «Арцыбашев выступил в унисон с критикой, раздававшейся до этого со страниц „Вестника Европы“» (Козлов В. П. «История государства Российского» Н. М. Карамзина в оценках современников. С. 102—104).
4 Михаил Погодин.
5 См. прим. 24 на с. 911.
6 Митридат I (Аршак VI) (? — ок. 136 до н. э.) — парфянский царь. Митридат VI Евпатор (132—63 до н. э.) — царь Понта. Митридат VIII (? — 68) — царь Боспорского царства.
7 Аттила (? —453) — предводитель гуннов с 434.
8 См. прим. 7 на с. 907.
9 См. прим. 74 на с. 921.
10 Тамерлан (Тимур; 1336—1405) — среднеазиатский государственный деятель, полководец, руководитель завоевательных походов.
11 Вельский Мартин (1494—1575) — польский летописец.
- ↑ Мы слышали также, что г. Каченовский занимается приведением в порядок своих замечаний на историю Карамзина.
- ↑ Известно, что в российском языке родительный падеж после имени существительного означает принадлежность; а слово История, или повествование, требует имени в падеже предложном с предлогом о или об. Это показывает даже учебная грамматика. Француз, конечно, скажет: Histoire de l’empire de Russie; англичанин: the history of the Russian Empire; италианец: la storia del Imperio di Russia; немец: Geschichte des Russischen Reichs; но русский должен сказать: История о государстве Российском.
- ↑ См. его: The History of England. London, MDCCXCII.
- ↑ Далин не только ставит числа параграфные при главах сочиненной им Истории Шведского государства (СПб., 1805); но ко всякому тому ее присоединяет реестр достопамятным особам и происшествиям; князь Щербатов, не ставя совсем перечней, делает, однако же, к каждому тому оглавление. См. сочиненную им Историю Российскую.
- ↑ См., напр., здесь № I (имеется в виду выноска. — Ред.) и еще самое начало Истории государства Российского (И<стория> Г<осударства> Р<оссийского> I — номер тома. — Ред.): «сия великая часть Европы и Азии». Зачем тут сия? Французу свойственно написать: «cette grande partie de l’Europe et de l’Asie». Стр. 26: «так … жили … славяне»; а как жили, не написано. Настоящее подражание французскому: «c’est ainsi que».
- ↑ См. выражения И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. I (ниже с. 3) и тому подобные.
- ↑ Напр., И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. I. 177: «Святослав мог … исполнить свое безрассудное намерение»; на с. 199 Блуд назван изменником, злодеем, извергом, предателем; а жилище Владимира уподоблено вертепу разбойников. Историк ни в каком случае не должен браниться от лица своего. (Богатее всех сими словами IX том И<стории> Г<осударства> Р<оссийского>.) В прим. 447: «не будем глупее глупых невежд».
- ↑ Напр., И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. I. 44: «хронологическое» вместо летосчислительного; с. 167: «на троне» вместо на престоле; с. 34 «биографии» вместо жизнеописаний.
- ↑ Напр., И<стория> Г<осударства> Р<оссийского> I. 131: «мужественный Олег»; с. 195: «славный воевода Свенельд, знаменитый подвижник»; с. 198: «гнусный любимец»; с. 199: «легковерного государя» и тому подобные.
- ↑ И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. I. 4. Что за цветущее воображение? Такие новоизобретаемые речи без истолкования непонятны.
- ↑ См.: И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. I. 5—16.
- ↑ См.: И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. III. Гл. VIII.
- ↑ См.: И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. V. 137—147.
- ↑ Напр., летопись Киевскую, Волынскую и прочее.
- ↑ См.: Предисловие к сочиненной им Истории Российской, с. X—XIII.
- ↑ Напр., Гг. Калайдович и Строев, см.: Памятники Российской словесности XII века (Москва, 1824) и законы Великого князя Иоанна Васильевича (Москва, 1819), также Софийский Временник (Москва, 1820).
- ↑ Она «писана в большую четвертку полууставом на пергамине двумя почерками, из которых первый, во всю страницу писанный, занимает невступно 40 листов: другим же почерком остальные листы до конца книги писаны в два столбца черными чернилами» (см. письмо о камне Тмутараканском, во граде Св. Петра 1806, с. 41 и далее). Книга сия находится у его Превосходительства Алексея Николаевича Оленина и еще печатная (Москва, 1824).
- ↑ См.: Предисловие <к> И<стории> Г<осударства> Р<оссийского>, с. XXIV.
- ↑ Это собственные слова Историографа; оно «едва ли не противно истинному вкусу», — пишет он далее в И<стории> Г<осударства> Р<оссийского>. I. Предисловия с. XXI. К сему желанию надобно приписать почти все примечания сочинителя нашего на I и III гл. И<стории> Г<осударства> Р<оссийского>. Он объясняет в них много, доказывает, рассказывает, умствует, приводит кучу ссылок (может быть, другими прежде употребленных); но ничего не дает знать о древней России.
- ↑ Например, И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. I. Прим. 38; второй параграф, прим. 447 и тому подобные.
- ↑ См.: И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. I. 126, 149 и еще некоторые.
- ↑ Напр., 910 г., И<стория> Г<осударства> Р<оссийского>. I. 178. Завоевание Болгарии Святославом, означенное под сим, г. Кедрин приписывает к 969 (см. Деяния церковные и гражданские от Рождества Христова до половины пятогонадесять столетия, собранные Георгием Кедриным и другими, переведенные с Еллиногреческого на Российский язык. С. Петерб. Воскресенского девич. Монастыря священником Иваном Ивановым, Москва, 1794 г.; II. Л. 122 об., 129 об. и 133 об.), а Нестор к 971 г. (см. Лаврентьевская летопись, то есть списанная монахом Лаврентием в 1375 году и находящаяся в библиотеке Его Превосходительства Алексея Николаевича Оленина; Радзивиловский, или Кенигсбергский список с Несторовой летописи, в Библиотеке Российской Исторической, СПб., 1767, исправленный против подлинника, трудами А. И. Ермолаева, 1802 г. … Летописец Новгородский … в Московской типографии 1781 г.; Софийский временник … издал Павел Строев, Москва, 1820; Российская летопись по списку Софийскому Великого Новгорода, СПб., 1795 г.; Русская летопись по Никонову списку в 8 частях, СПб., 1767—1791 г.; Летописец Архангелогородский, содержащий в себе Российскую историю от 5360/862 до 7106/1598 года, в Московской типографии 1781 года; Летописец Русской…, изданный Николаем Львовым, СПб., в типографии Горного училища 1792 г.; Русский временник, разделенный на две части, в Московской Синодальной типографии 1781 г. под 6479 г.) с чего же Г. Историограф поставил упомянутое свое годовое число?